Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les conditions de création d'emplois dans les fonctions de conseiller technique et de conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à temps plein "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les conditions de création d'emplois dans les fonctions de conseiller technique et de conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à temps plein Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in de ambten van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in het voltijds secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
28 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 28 MAART 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les conditions de besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot vaststelling
création d'emplois dans les fonctions de conseiller technique et de van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in de ambten
conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in het
temps plein voltijds secundair onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 27, § 1er, van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 27, § 1, vijfde
cinquième alinéa, modifié par la loi du 11 juillet 1973; lid, gewijzigd bij de wet van 11 juli 1973;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs,
personnel de l'Enseignement communautaire, notamment l'article inzonderheid op artikel 41quater, § 1, ingevoegd bij het decreet van
41quater, § 1er, inséré par le décret du 14 février 2003; 14 februari 2003;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de
d'encadrement des élèves, notamment l'article 37bis, § 1er, inséré par gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op
le décret du 14 février 2003; artikel 37bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2003;
Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs,
relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 2, 7°; inzonderheid op artikel 2, 7°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot
conditions de création d'emplois dans les fonctions de conseiller vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in
technique et de conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement de ambten van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in
secondaire à temps plein, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de
du 30 mai 1996 et par le décret du 14 juillet 1998; Vlaamse regering van 30 mei 1996 en het decreet van 14 juli 1998;
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 21 juin 2002; Gelet op het akkoord van de minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 21 juni 2002;
Vu le protocole n° 459 du 15 juillet 2002 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 459 van 15 juli 2002 houdende de conclusies
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des afdeling 2 van het Comité voor de Provinciale en Plaatselijke
services publics provinciaux et locaux; Overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 227 du 15 juillet 2002 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 227 van 15 juli 2002 houdende de conclusies
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend
visé au décret du 5 avril 1995, portant création de comités de onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
négociation dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 15 juillet 2002, sur la onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 15 juli 2002,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag voor advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis 33.957/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2002, par Gelet op het advies 33.957/1 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 13

13 novembre 1991 fixant les conditions de création d'emplois dans les november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten
fonctions de conseiller technique et de conseiller van betrekkingen in de ambten van technisch adviseur en technisch
technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à temps plein, adviseur-coördinator in het voltijds secundair onderwijs, worden
les mots « et toute fonction de conseiller technique-coordinateur » tussen het woord "adviseur" en het woord "kan" de woorden "en elke
sont insérés entre le mot « conseiller » et le mot « peut ». betrekking van technisch adviseur-coördinator" ingevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 mars 2003. Brussel, 28 maart 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^