Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure 28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing
du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende
de rénovation rurale subsidiëring van de landinrichtingswerken
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de
Landmaatschappij" (Société flamande terrienne), notamment l'article 6, Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 6, § 2, op artikel
§ 2, l'article 13, modifié par les décrets des 22 novembre 1995, 8 13, gewijzigd bij de decreten van 22 november 1995, 8 december 2000 en
décembre 2000 et 19 juillet 2002 et l'article 14; 19 juli 2002 en op artikel 14;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende
règles particulières en matière de rénovation rurale, modifié par nadere regelen betreffende de landinrichting, gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002; besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998
subvention des travaux de rénovation rurale; houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 avril; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 april;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2004, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 mei 2004, met
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
l'Agriculture et de la Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° commission : la Commission de Rénovation rurale; 1° de commissie : de Commissie voor Landinrichting;
2° décret : le décret du 21 décembre 1988 portant création de la 2° het decreet : het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting
"Vlaamse Landmaatschappij"; van de Vlaamse Landmaatschappij;
3° société : la "Vlaamse Landmaatschappij"; 3° de maatschappij : de Vlaamse Landmaatschappij;
4° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Rénovation rurale; 4° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor de Landinrichting;
5° gouvernement : le Gouvernement flamand. 5° de regering : de Vlaamse Regering.
CHAPITRE II. - Les organes consultatifs HOOFDSTUK II. - De adviesorganen

Art. 2.§ 1er. La commission est créée auprès du Ministère de la

Art. 2.§ 1. Bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt de

Communauté flamande. commissie opgericht.
§ 2. La commission est composée des membres suivants : § 2. De commissie is samengesteld uit de volgende leden :
1° le président, désigné par le gouvernement; 1° de voorzitter, aangewezen door de regering;
2° le fonctionnaire dirigeant de la société ou le fonctionnaire 2° de leidende ambtenaar van de maatschappij of de door hem aangewezen
désigné par lui, qui assure le secrétariat; ambtenaar, die het secretariaat verzekert;
3° le chef de division de la Division de la Planification spatiale de 3° het afdelingshoofd van de afdeling Ruimtelijke Planning van de
l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en
Monuments et Sites ou le fonctionnaire désigné par lui; Landschappen of de door hem aangewezen ambtenaar;
4° le chef de division de la Division des Monuments et Sites de 4° het afdelingshoofd van de afdeling Monumenten en Landschappen van
l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en
Monuments et Sites ou le fonctionnaire désigné par lui; Landschappen of de door hem aangewezen ambtenaar;
5° le chef de division de la Division de la Politique du Logement de 5° het afdelingshoofd van de afdeling Woonbeleid van de administratie
l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen of de
Monuments et Sites ou le fonctionnaire désigné par lui; door hem aangewezen ambtenaar;
6° le chef de division de la Division de la Politique générale de 6° het afdelingshoofd van de afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid
l'Environnement et de la Nature de l'Administration de la Gestion de van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou le fonctionnaire
désigné par lui; hem aangewezen ambtenaar;
7° le chef de division de la Division de l'Eau de l'Administration de 7° het afdelingshoofd van de afdeling Water van de administratie
la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou le Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem aangewezen
fonctionnaire désigné par lui; ambtenaar;
8° le chef de division de la Division du Sol de l'Administration de la 8° het afdelingshoofd van de afdeling Land van de administratie
Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou le Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem aangewezen
fonctionnaire désigné par lui; ambtenaar;
9° le chef de division de la Division de la Nature de l'Administration 9° het afdelingshoofd van de afdeling Natuur van de administratie
de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux ou Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem aangewezen
le fonctionnaire désigné par lui; ambtenaar;
10° le chef de division de la Division des Forêts et des Espaces verts 10° het afdelingshoofd van de afdeling Bos en Groen van de
de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer of de door hem
Sol et des Eaux ou le fonctionnaire désigné par lui; aangewezen ambtenaar;
11° le chef de division de la Division des Ressources naturelles et de 11° het afdelingshoofd van de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en
l'Energie de l'Administration de l'Economie ou le fonctionnaire Energie van de administratie Economie of de door hem aangewezen
désigné par lui; ambtenaar;
12° le chef de division de la Division de l'Agriculture durable de 12° het afdelingshoofd van de afdeling Duurzame Landbouw van de
l'Administration de l'Economie ou le fonctionnaire désigné par lui; administratie Land- en Tuinbouw of de door hem aangewezen ambtenaar;
13° le chef de division de la Division de la Politique d'aide à 13° het afdelingshoofd van de afdeling Land- en
l'Agriculture et l'Horticulture de l'Administration de l'Agriculture Tuinbouwondersteuningsbeleid van de administratie Land- en Tuinbouw of
et de l'Horticulture ou le fonctionnaire désigné par lui; de door hem aangewezen ambtenaar;
14° le fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Routes et de la 14° de leidende ambtenaar van de administratie Wegen en Verkeer of de
Circulation ou le fonctionnaire désigné par lui; door hem aangewezen ambtenaar;
15° le fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Voies 15° de leidende ambtenaar van de administratie Waterwegen en Zeewezen
hydrauliques et de la Marine ou le fonctionnaire désigné par lui; of de door hem aangewezen ambtenaar;
16° le fonctionnaire dirigeant de l'Administration des Affaires 16° de leidende ambtenaar van de administratie Binnenlandse
intérieures ou le fonctionnaire désigné par lui; Aangelegenheden of de door hem aangewezen ambtenaar;
17° le fonctionnaire dirigeant de "Toerisme Vlaanderen" (Office du 17° de leidende ambtenaar van Toerisme Vlaanderen of de door hem
Tourisme de la Flandre) ou le fonctionnaire désigné par lui; aangewezen ambtenaar;
18° le fonctionnaire dirigeant de la "Openbare 18° de leidende ambtenaar van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij
Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" (Société publique voor het Vlaamse Gewest of de door hem aangewezen ambtenaar;
des Déchets pour la Région flamande) ou le fonctionnaire désigné par
lui; 19° le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse Landmaatschappij" ou le 19° de leidende ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij of de door
fonctionnaire désigné par lui; hem aangewezen ambtenaar;
20° le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse Maatschappij voor 20° de leidende ambtenaar van de Vlaamse Maatschappij voor
Watervoorziening" (Société flamande de Distribution d'Eau) ou le Watervoorziening of de door hem aangewezen ambtenaar.
fonctionnaire désigné par lui.
§ 3. La commission peut consulter à tout moment des tiers, si elle le § 3. De commissie kan te allen tijde derden raadplegen, indien zij dit
juge souhaitable. wenselijk acht.
Les avis de la commission sont en principe pris par consensus. Faute De commissie brengt in principe advies uit bij consensus. Wanneer geen
de consensus, les divers points de vue des membres respectifs sont consensus wordt bereikt, worden de verschillende standpunten van de
exposés dans l'avis. respectieve leden in het advies uiteengezet.

Art. 3.§ 1er. Pour chaque projet de rénovation rurale, le Ministre

Art. 3.§ 1. Voor elk inrichtingsproject landinrichting richt de

crée un groupe d'accompagnement. minister een planbegeleidingsgroep op.
§ 2. Le groupe d'accompagnement est composé des membres suivants : § 2. De planbegeleidingsgroep is samengesteld uit de volgende leden :
1° le président, désigné par le Ministre; 1° de voorzitter, aangewezen door de minister;
2° un représentant de la société proposé par le fonctionnaire 2° een vertegenwoordiger van de maatschappij, voorgedragen door de
dirigeant de la société, qui assure le secrétariat; leidende ambtenaar van de maatschappij, die het secretariaat
3° un représentant de chaque division du Ministère de la Communauté verzekert; 3° een vertegenwoordiger van elke afdeling van het ministerie van de
flamande dont la compétence est concernée par le projet de rénovation Vlaamse Gemeenschap waarvan de bevoegdheid bij het inrichtingsproject
rurale, proposé par le fonctionnaire dirigeant de la division landinrichting is betrokken, voorgedragen door de leidende ambtenaar
intéressée; van de betrokken afdeling;
4° un représentant de chaque organisme public flamand dont la 4° een vertegenwoordiger van elke Vlaamse openbare instelling waarvan
compétence est concernée par le projet de rénovation rurale, proposé de bevoegdheid bij het inrichtingsproject landinrichting is betrokken,
par le fonctionnaire dirigeant de l'organisme intéressé; voorgedragen door de leidende ambtenaar van de betrokken instelling;
5° un représentant de chaque province dans laquelle est situé le 5° een vertegenwoordiger van elke provincie waarin het
projet de rénovation rurale, proposé par la députation permanente de inrichtingsproject landinrichting is gelegen, voorgedragen door de
la province intéressée; bestendige deputatie van de betrokken provincie;
6° un représentant de chaque commune dans laquelle est situé le projet 6° een vertegenwoordiger van elke gemeente waarin het
de rénovation rurale, proposé par le collège des bourgmestre et inrichtingsproject landinrichting is gelegen, voorgedragen door het
échevins de la commune intéressée; college van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeente;
7° un représentant des associations de défense de la nature agréées 7° een vertegenwoordiger van de erkende terreinbeherende
pour la gestion de terrains, proposé par le Conseil MINA, si ce natuurverenigingen, voorgedragen door de MINA-raad, indien betrokken
dernier est concerné par le projet de rénovation rurale; bij het inrichtingsproject landinrichting;
8° un représentant du groupe cible forêts, proposé par le Conseil 8° een vertegenwoordiger van de doelgroep bos, voorgedragen door de
MINA, si ce dernier est concerné par le projet de rénovation rurale; MINA-raad, indien betrokken bij het inrichtingsproject landinrichting;
9° un représentant du groupe cible agriculture, proposé par le Conseil 9° een vertegenwoordiger van de doelgroep landbouw, voorgedragen door
flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, si ce dernier est de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, indien betrokken bij het
concerné par le projet de rénovation rurale; inrichtingsproject landinrichting;
10° un représentant du groupe cible récréation, si ce dernier est 10° een vertegenwoordiger van de doelgroep recreatie, indien betrokken
concerné par le projet de rénovation rurale, désigné par le Ministre; bij het inrichtingsproject landinrichting, aangewezen door de minister;
11° au maximum trois représentants de l'ensemble des autres groupes 11° maximaal drie vertegenwoordigers voor het geheel van andere
cibles concernés par le projet de rénovation rurale, désignés par le Ministre; doelgroepen, die betrokken zijn bij het inrichtingsproject landinrichting, aangewezen door de minister;
12° des experts dans les matières concernées par le projet de 12° deskundigen inzake aangelegenheden die aan de orde zijn in het
rénovation rurale, désignés par le Ministre. inrichtingsproject landinrichting, aangewezen door de minister.
Le Ministre détermine les divisions du Ministère de la Communauté De minister bepaalt welke afdelingen van het ministerie van de Vlaamse
flamande, les organismes publics flamands et les groupes cibles Gemeenschap, welke Vlaamse openbare instellingen en welke doelgroepen
concernés par le projet de rénovation rurale ainsi que les expertises bij het inrichtingsproject landinrichting zijn betrokken alsook de
requises par le projet de rénovation rurale. deskundigheden die aan de orde zijn in het inrichtingsproject
Si, dans un délai de trois mois après la demande de présentation de landinrichting. Indien binnen een termijn van drie maanden na het verzoek tot
candidats, aucun représentant n'a été proposé, le groupe voordracht geen vertegenwoordiger werd voorgedragen, kan de
d'accompagnement peut être créé sans représentation. planbegeleidingsgroep worden opgericht zonder de vertegenwoordiging.
§ 3. Le groupe d'accompagnement peut consulter à tout moment des § 3. De planbegeleidingsgroep kan te allen tijde derden raadplegen,
tiers, s'il le juge souhaitable. indien zij dit wenselijk acht.
CHAPITRE III. - La procédure d'établissement des plans de rénovation rurale

Art. 4.Le Ministre ou la commission peut proposer des zones éligibles à la rénovation rurale, sur la demande des services compétents du Gouvernement flamand, des agences compétentes ou, le cas échéant, des administrations locales compétentes. Le Ministre désigne les zones éligibles par priorité à la rénovation rurale.

Art. 5.Le Ministre charge la société d'établir un projet de programme de plan relatif à la zone désignée, visée à l'article 4.

HOOFDSTUK III. - De procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen

Art. 4.De minister of de commissie kunnen gebieden voorstellen die in aanmerking komen voor landinrichting, op vraag van de bevoegde diensten van de Vlaamse Regering, de bevoegde agentschappen of in voorkomend geval de bevoegde lokale besturen. De minister duidt de gebieden aan die bij voorrang in aanmerking komen voor landinrichting.

Art. 5.De minister belast de maatschappij met de opmaak van een ontwerp van het planprogramma met betrekking tot een aangeduid gebied, bedoeld in artikel 4.

Le projet de programme de plan comprend : Het ontwerp van planprogramma omvat :
1° un relevé non limitatif des projets en cours, programmés ou 1° een niet-limitatief overzicht van lopende, geprogrammeerde of
souhaités sur le plan de la rénovation et de la gestion, émanant des
services du Gouvernement flamand, des agences, de la (des) gewenste projecten op vlak van inrichting en beheer uitgaande van de
province(s), de la (des) commune(s), des personnes morales de droit diensten van de Vlaamse Regering, de agentschappen, de provincie(s),
public et en cas de conformité avec les objectifs de rénovation de gemeente(n), publiekrechtelijke rechtspersonen en indien passend
rurale, des personnes physiques de droit privé; binnen de doelstellingen van landinrichting, van privaatrechtelijke
rechtspersonen;
2° un relevé des projets faisant l'objet d'une demande concrète 2° een overzicht van de projecten waarvoor er een concrete vraag is om
d'appliquer la rénovation rurale comme instrument d'appui; landinrichting als ondersteunend instrument in te zetten;
3° des projets de rénovation rurale nécessaires pour lesquels sont 3° inrichtingsprojecten landinrichting die nodig zijn, waarbij voor
mentionnés par projet les objectifs, la plus-value de la rénovation elk project de doelstellingen, de meerwaarde van landinrichting en het
rurale et le calendrier et est déterminée la zone; tijdspad worden weergegeven en het gebied wordt bepaald
4° la confrontation des projets souhaités aux critères de qualité et 4° de toetsing van de gewenste projecten aan kwaliteitscriteria en de
aux objectifs politiques du Gouvernement flamand; beleidsdoelstellingen van de Vlaamse Regering;
5° les priorités des projets de rénovation rurale. 5° een prioriteitenstelling van de inrichtingsprojecten
landinrichting.

Art. 6.Le projet de programme de plan est transmis pour information

Art. 6.Het ontwerp van planprogramma wordt ter kennisgeving bezorgd

au collège des bourgmestre et échevins de chaque commune intéressée et aan het college van burgemeester en schepenen van elke betrokken
à la députation permanente de chaque province intéressée. gemeente en aan de bestendige deputatie van elke betrokken provincie.

Art. 7.La commission rend un avis au Ministre sur le projet de

Art. 7.De commissie verleent binnen een redelijke termijn advies aan

programme de plan dans un délai raisonnable.

Art. 8.Après réception de l'avis de la commission, le Ministre peut modifier le programme de plan et l'approuver. Si les objectifs des projets de rénovation rurale tels que repris dans le programme de plan, portent sur des matières qui ne relèvent pas des compétences conférées au Ministre par l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, le Ministre soumet le programme de plan au gouvernement qui l'approuve.

Art. 9.Il est établi pour chaque projet de rénovation rurale un plan de rénovation rurale. La société est chargée d'établir le plan de

de minister over het ontwerp van planprogramma.

Art. 8.Na ontvangst van het advies van de commissie kan de minister het ontwerp van planprogramma wijzigen en het planprogramma goedkeuren. Indien de doelstellingen van de inrichtingsprojecten landinrichting zoals opgenomen in het planprogramma betrekking hebben op aangelegenheden die niet vallen binnen de bevoegdheidsdomeinen die aan de minister zijn toegewezen door het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, legt de minister het planprogramma voor aan de regering die het goedkeurt.

Art. 9.Voor elk inrichtingsproject landinrichting wordt er een landinrichtingsplan opgemaakt. De maatschappij is belast met de opmaak

rénovation rurale. Le plan de rénovation rurale contient un ou van het landinrichtingsplan. Het landinrichtingsplan bevat één of
plusieurs plans de rénovation. meerdere inrichtingsplannen.
Le plan de rénovation contient l'élaboration de mesures, opérations et Het inrichtingsplan omvat de uitwerking van maatregelen, handelingen
travaux nécessaires à la réalisation du projet de rénovation rurale. en werken die nodig zijn om het inrichtingsproject landinrichting te
Le plan de rénovation contient également un programme d'exécution. A realiseren. Het inrichtingsplan omvat tevens een uitvoeringsprogramma.
chaque plan de rénovation est joint un plan de financement. Aan elk inrichtingsplan wordt een financieringsplan toegevoegd.

Art. 10.Un plan de rénovation est établi avec l'assistance d'un

Art. 10.Een inrichtingsplan wordt opgemaakt onder begeleiding van de

groupe d'accompagnement. Le président du groupe d'accompagnement planbegeleidingsgroep. De voorzitter van de planbegeleidingsgroep
convoque ce dernier lorsqu'il le juge utile. roept de planbegeleidingsgroep samen wanneer hij dit nodig acht.
La société transmet pour information le plan de rénovation à la Het inrichtingsplan wordt door de maatschappij ter kennisgeving
commission. Il est également transmis au collège des bourgmestre et bezorgd aan de commissie. Tevens wordt het inrichtingsplan aan het
échevins de chaque commune faisant l'objet du plan de rénovation et à college van burgemeester en schepenen van elke gemeente waarop het
la députation permanente de chaque province faisant l'objet du plan de inrichtingsplan betrekking heeft en aan de bestendige deputatie van
elke provincie waarop het inrichtingsplan betrekking heeft
rénovation. overgemaakt.

Art. 11.Le conseil communal de chaque commune faisant l'objet du plan

Art. 11.De gemeenteraad van elke gemeente waarop het inrichtingsplan

de rénovation et la députation permanente de chaque province faisant betrekking heeft en de bestendige deputatie van elke provincie waarop
l'objet du plan de rénovation, peuvent conseiller le groupe het inrichtingsplan betrekking heeft, kunnen advies verlenen aan de
d'accompagnement sur le plan de rénovation. L'avis est émis dans un planbegeleidingsgroep over het inrichtingsplan. Het advies moet
délai de trois mois après réception du plan de rénovation. Faute gegeven worden binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van
d'avis dans ce délai, la faculté d'avis peut être omise. het inrichtingsplan. Indien binnen deze termijn geen advies wordt
Le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune faisant verleend, mag aan de adviesmogelijkheid worden voorbijgegaan.
l'objet du plan de rénovation, peut décider de le mettre à disposition Het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente waarop het
inrichtingsplan betrekking heeft, kan beslissen om het inrichtingsplan
du public, conformément aux dispositions de l'article 12. ter inzage te leggen volgens de bepalingen van artikel 12.

Art. 12.Le cas échéant, le collège des bourgmestre et échevins peut

Art. 12.Het college van burgemeester en schepenen kan in het

déposer le plan de rénovation aux fins de consultation à la maison voorkomend geval het inrichtingsplan gedurende dertig dagen ter inzage
communale pendant trente jours. Pendant ce délai, toute personne peut leggen in het gemeentehuis. Gedurende deze termijn kan eenieder zijn
communiquer au collège des remarques et griefs sur le plan de opmerkingen en bezwaren betreffende het inrichtingsplan meedelen aan
rénovation. Ces remarques et griefs sont joints à l'avis du conseil het college. Deze opmerkingen en bezwaren worden gevoegd bij het
communal. advies van de gemeenteraad.

Art. 13.Après réception des avis, visés à l'article 11, ou par défaut

Art. 13.Na ontvangst van de adviezen, bedoeld in artikel 11, of bij

de ces derniers, le groupe d'accompagnement peut adapter le plan de ontstentenis ervan, kan de planbegeleidingsgroep het inrichtingsplan
rénovation. aanpassen.
Le groupe d'accompagnement décide en principe par consensus. Faute de De planbegeleidingsgroep beslist in principe bij consensus. Wanneer
consensus, les divers points de vue des membres respectifs sont geen consensus wordt bereikt, worden de verschillende standpunten van
exposés. de leden uiteengezet.

Art. 14.Le plan de rénovation et les avis visés à l'article 11 sont

Art. 14.Het inrichtingsplan wordt door de maatschappij, samen met de

transmis à la commission par la société. La commission rend un avis adviezen bedoeld in artikel 11, bezorgd aan de commissie. De commissie
verleent binnen een redelijke termijn advies over dit inrichtingsplan.
sur le plan de rénovation dans un délai raisonnable. L'avis de la Het advies van de commissie bevat minstens een toetsing aan de
commission contient au moins une confrontation aux objectifs du projet doelstellingen van het inrichtingsproject landinrichting.
de rénovation rurale. Indien de commissie een wezenlijke aanpassing van het inrichtingsplan
Si la commission propose une adaptation substantielle du plan de voorstelt, dient het inrichtingsplan eerst opnieuw voorgelegd te
rénovation, ce dernier doit d'abord à nouveau être soumis pour avis au worden aan de planbegeleidingsgroep voor advies alvorens het
groupe d'accompagnement avant qu'il ne soit transmis au Ministre. inrichtingsplan aan de minister wordt overgemaakt.

Art. 15.La société transmet le plan de rénovation, les avis visés à

Art. 15.De maatschappij bezorgt het inrichtingsplan samen met de

l'article 11 et l'avis de la commission au Ministre. adviezen bedoeld in artikel 11 en het advies van de commissie aan de

Art. 16.§ 1er. Le Ministre approuve le plan de rénovation et le plan

minister.

Art. 16.§ 1. De minister keurt het inrichtingsplan en het

de financement et ordonne leur exécution. financieringsplan goed, en beveelt de uitvoering ervan.
§ 2. Le Ministre charge, le cas échéant la société, et moyennant leur § 2. De minister belast, in voorkomend geval de maatschappij, en mits
consentement, les provinces, les communes, les polders, les hun instemming, de provincies, de gemeenten, de polders, de
wateringues, les comités de remembrement, les personnes morales de wateringen, de ruilverkavelingscomités, de publiekrechtelijke
droit public, les personnes morales de droit privé et les personnes rechtspersonen, de privaatrechtelijke rechtspersonen en de natuurlijke
physiques de l'exécution du plan de rénovation. personen met de uitvoering van het inrichtingsplan.
§ 3. Le Ministre organise le cas échéant l'enquête commodo et § 3. De minister organiseert in voorkomend geval het onderzoek de
incommodo en exécution de l'article 13, § 4, du décret, modifie au commodo et incommodo in uitvoering van artikel 13, § 4, van het
besoin le plan de rénovation et l'approuve à titre définitif. decreet, wijzigt zo nodig het inrichtingsplan en keurt het definitief
§ 4. Le Ministre approuve les conventions conclues entres les parties goed. § 4. De minister keurt de overeenkomsten tussen de partijen goed ter
en exécution de l'article 13, § 6, du décret. uitvoering van artikel 13, § 6, van het decreet.
§ 5. Si les matières, visées aux §§ 1er, 2, 3 et 4, du présent article § 5. Indien de in de §§ 1, 2, 3 en 4 van dit artikel bedoelde
aangelegenheden niet vallen binnen de bevoegdheidsdomeinen, die de
ne relèvent pas des compétences conférées au Ministre par l'arrêté du minister zijn toegewezen door het besluit van de Vlaamse Regering tot
Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
Gouvernement flamand, il recueille l'accord préalable du gouvernement wint hij voorafgaandelijk het akkoord in van de regering of van de
ou des membres compétents du gouvernement. bevoegde leden van de regering.

Art. 17.La société est autorisée à exercer le contrôle visé à

Art. 17.De maatschappij wordt gemachtigd de controle uit te oefenen,

l'article 14 du décret. Elle fait rapport au Ministre sur l'exécution bedoeld in artikel 14 van het decreet. Zij brengt bij de minister
des plans d'aménagement et lui notifie la date à laquelle le programme verslag uit over de uitvoering van de inrichtingsplannen en deelt de
de plan est considéré exécuté. minister mede wanneer het planprogramma, als uitgevoerd kan worden

Art. 18.Pour l'accomplissement de ses tâches de rénovation rurale, la

beschouwd.

Art. 18.Voor het uitvoeren van haar taken inzake de landinrichting

société peut se faire assister par des experts externes. A cette fin, kan de maatschappij zich laten bijstaan door externe deskundigen. Zij
elle peut conclure des conventions dans les limites des crédits prévus kan daartoe overeenkomsten sluiten binnen de perken van de in de
à cet effet au budget du Ministère de la Communauté flamande begroting van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap voor dit doel
voorziene kredieten.
CHAPITRE IV. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering
mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken

Art. 19.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

Art. 19.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale, sont maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken worden
apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la disposition sous 3° les mots "désignées par le Gouvernement 1° in de bepaling onder 3° worden de woorden « door de Vlaamse
flamand" sont remplacées par les mots "désignées par le Ministre"; Regering aangewezen » vervangen door de woorden « door de minister aangewezen »;
2° dans la disposition sous 5° les mots "visés par l'article 8 de 2° in de bepaling onder 5° worden de woorden « vermeld in artikel 8
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende
particulières en matière de rénovation rurale" sont remplacés par les nadere regelen betreffende de landinrichting » vervangen door de
mots "visés par l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du woorden « vermeld in artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering
van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van
(date)relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de
rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende
établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse
et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de
la subvention des travaux de rénovation rurale". landinrichtingswerken ».

Art. 20.Dans l'article 4 de l'arrêté du 17 mars 1998 les mots "fixé

Art. 20.In artikel 4 van het besluit van 17 maart 1998 worden de

sur base de l'article 16, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand woorden « vastgelegd op grond van artikel 16, § 1, van het besluit van
du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen
rénovation rurale" sont remplacés par les mots "approuvé sur la base betreffende de landinrichting » vervangen door de woorden «
de l'article 16, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai goedgekeurd op grond van artikel 16, § 1, van het besluit van de
2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de rénovation Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak
van landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van
rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen
établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale betreffende de landinrichting en houdende wijziging van het besluit
et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de
la subvention des travaux de rénovation rurale". landinrichtingswerken ».

Art. 21.L'article 5 de l'arrêté du 17 mars 1998 est remplacé par la

Art. 21.Artikel 5 van het besluit van 17 maart 1998 wordt vervangen

disposition suivante : door wat volgt :
« Art 5. Le Ministre arrête, dans les limites des crédits disponibles, «

Art. 5.De minister bepaalt, binnen de beschikbare kredieten, voor

les dépenses destinées aux travaux de rénovation rurale exécutés par welke uitgaven voor de landinrichtingswerken uitgevoerd door de
les communes et les provinces en application de l'article 13, § 5, du gemeenten en de provincies met toepassing van artikel 13, § 5, van het
décret, admises aux subventions de la Région flamande, ainsi que decreet, een subsidie van het Vlaamse Gewest wordt toegekend, alsook
l'importance de cette subvention qui est plafonnée à 80 %. La part des de grootte van deze toe te kennen subsidie die maximaal 80 % bedraagt.
communes et provinces intéressées dans les dépenses, est fixée dans le Het aandeel van de betrokken gemeenten en provincies in de uitgaven,
plan de financement approuvé sur la base de l'article 16, § 1er, de wordt bepaald in het financieringsplan goedgekeurd op grond van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure artikel 16, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei
d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté 2004 betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en
du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998
de rénovation rurale. » houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken. »

Art. 22.Dans l'article 6 de l'arrêté du 17 mars 1998 les mots

Art. 22.In artikel 6 van het besluit van 17 maart 1998 worden de

"désignées par le Gouvernement flamand" sont remplacés par les mots woorden « de door de Vlaamse Regering aangewezen » vervangen door de
"désignées par le Ministre". woorden « de door de minister aangewezen ».
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires, transitoires et exécutives HOOFDSTUK V. - Opheffings-, overgangs- en uitvoeringsbepalingen

Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant

Art. 23.Het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende

des règles particulières en matière de rénovation rurale, modifié par nadere regelen betreffende de landinrichting, gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002, est abrogé. besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2002, wordt opgeheven.

Art. 24.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand

Art. 24.§ 1. De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering

du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière de van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting,
rénovation rurale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september
septembre 2002, restent d'application sur les projets de rénovation 2002, blijven van toepassing op de landinrichtingsprojecten die werden
rurale approuvés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à goedgekeurd voor de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering
l'exception de l'article 2 de l'arrêté précité auquel les dispositions van artikel 2 van voornoemd besluit waarvoor de bepalingen van artikel
de l'article 2 du présent arrêté sont applicables. Ces projets de 2 van dit besluit van toepassing zijn. Eveneens blijven op deze
rénovation rurale restent également régis par les dispositions de landinrichtingsprojecten de bepalingen van het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de
des travaux de rénovation rurale, telles qu'elles étaient applicables landinrichtingswerken van toepassing zoals ze geldig waren voor de
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.
§ 2. Par dérogation au § 1er, le Ministre peut décider lesquels des § 2. In afwijking van § 1 kan de minister bepalen op welke van de in §
projets de rénovation rurale ou leurs parties sont régis par les 1 genoemde landinrichtingsprojecten of delen ervan, de bepalingen van
dispositions du présent arrêté. dit besluit van toepassing worden verklaard.

Art. 25.Le Ministre flamand qui a la Rénovation rurale dans ses

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 mai 2004. Brussel, 28 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^