← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand contenant des mesures pour l'achèvement à temps du "Project Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium " "
| Arrêté du Gouvernement flamand contenant des mesures pour l'achèvement à temps du "Project Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium " | Besluit van de Vlaamse regering houdende maatregelen tot de tijdige voltooiing van het Project Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand contenant des mesures | 28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering houdende maatregelen |
| pour l'achèvement à temps du "Project Ontwikkelingsschets 2010 | tot de tijdige voltooiing van het Project Ontwikkelingsschets 2010 |
| Schelde-estuarium (ProSes)" | Schelde-estuarium (ProSes) |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet | instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; |
| 1993, et l'article 69; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre | begroting, gegeven op 11 december 2002; |
| 2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que la définition des compétences du directeur adjoint de | Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling van de Vlaamse |
| projet flamand du "Project Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium | adjunct-projectdirecteur van Project Ontwikkelingsschets 2010 |
| (ProSes)" doit être concrétisée dans les meilleurs délais dans | Schelde-estuarium (ProSes) ten spoedigste doorgevoerd moet worden in |
| l'intérêt d'un achèvement à temps du projet; que le mémorandum | het belang van de tijdige voltooiing van het project; dat het |
| d'entente entre la Flandre et les Pays-Bas du 4 mars 2002 relatif à la | memorandum van overeenstemming tussen Vlaanderen en Nederland van 4 |
| coopération mutuelle à l'égard de l'estuaire de l'Escaut prévoit un | maart 2002 met betrekking tot de onderlinge samenwerking ten aanzien |
| calendrier strict pour exécuter les études complexes et ambitieux | van het Schelde-estuarium een strakke timing bepaalt om de complexe en |
| concernant le schéma de développement à élaborer; que le délai | ambitieuze studies met betrekking tot de op te stellen |
| exceptionnellement court pour l'achèvement du projet s'accorde mal | ontwikkelingsschets uit te voeren; dat de uitzonderlijk korte termijn |
| avec les dispositions administratives normales nécessaires à | voor de voltooiing van het project moeilijk in overeenstemming te |
| l'approbation des engagements financiers; qu'il y a lieu de | brengen is met de normale administratieve bepalingen die nodig zijn |
| concrétiser de manière pragmatique mais également transparente et bien | voor de goedkeuring van financiële engagementen; dat de vereiste |
| financiële flexibiliteit op een pragmatische maar tevens transparante | |
| contrôlable, la flexibilité financière requise; | en goed controleerbare wijze moet worden ingevuld; |
| Considérant que la convention du 20 décembre 2002 entre la Région | Overwegende dat in de overeenkomst van 20 december 2002 tussen het |
| flamande et l'Etat des Pays-Bas relatif au financement de | Vlaamse Gewest en de Staat der Nederlanden inzake het financieren van |
| l'organisation de projet dans le cadre du "Ontwikkelingsschets 2010 | de projectorganisatie in het kader van Ontwikkelingsschets 2010 |
| Schelde-estuarium" prévoit un cadre commun à cet effet; | Schelde-estuarium het gemeenschappelijke kader daarvoor is uitgewerkt; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en |
| publics et de l'Energie; | Energie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le directeur adjoint de projet flamand du "Project |
Artikel 1.§ 1. De Vlaamse adjunct-projectdirecteur van Project |
| Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium (ProSes)" est autorisé à | Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium (ProSes) wordt gemachtigd, |
| contracter des engagements au nom de la Région flamande pour | om voor de realisatie van zijn opdracht, namens het Vlaamse Gewest |
| l'accomplissement de sa mission, sans limite financière, pour | verbintenissen af te sluiten, zonder beperking van bedrag, voor de |
| l'exécution d'études et de recherches en vue de la mise en oeuvre d'un | uitvoering van studies en onderzoeken met het oog op de totstandkoming |
| ensemble de mesures relatives à l'estuaire de l'Escaut. | van een pakket van maatregelen met betrekking tot het |
| Schelde-estuarium. | |
| § 2. Cette autorisation est limitée aux projets d'étude et de | § 2. De machtiging is beperkt tot de studie- en onderzoeksprojecten |
| recherche qui font partie du programme ayant obtenu, dans les limites | die deel uitmaken van het programma dat binnen de perken van de |
| budgétaires, l'avis favorable préalable de l'Inspection des Finances. | begroting, voorafgaandelijk het gunstig advies van de Inspectie van |
| Financiën heeft gekregen. » | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce |
Art. 3.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
| qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 28 mai 2004. | Brussel, 28 mei 2004. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | De minister vice-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister |
| de l'Emploi et du Tourisme, | van Werkgelegenheid en Toerisme, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |
| Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, G. BOSSUYT | |
| La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
| M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
| Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, |
| Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, | Wetenschappen en Technologische Innovatie, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
| Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
| P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
| Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
| Coopération au Développement, | |
| J. TAVERNIER | G. BOSSUYT |
| La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
| A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |
| La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en E-government, |
| P. CEYSENS | P. CEYSENS |
| Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
| M. KEULEN | M. KEULEN |
| De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | |
| Ontwikkelingssamenwerking, | |
| J. TAVERNIER | |