Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant octroi d'un congé précédant la mise à la retraite aux fonctionnaires des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant octroi d'un congé précédant la mise à la retraite aux fonctionnaires des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000 houdende toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering aan de ambtenaren van de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van
Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant octroi d'un congé het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000 houdende
précédant la mise à la retraite aux fonctionnaires des services toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering aan de
administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire ambtenaren van de administratieve diensten van de Raad van het
Gemeenschapsonderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire, notamment l'article 67, § 2; gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 67, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000
d'un congé précédant la mise à la retraite aux fonctionnaires des houdende de toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering
services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire; aan de ambtenaren van de administratieve diensten van de Raad van het
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné Gemeenschapsonderwijs; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
le 25 mai 2004; Ambtenarenzaken van 25 mei 2004;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 4 décembre 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 4 december 2003;
Vu le protocole n° 205.645 du 1er avril 2004 du Comité de secteur Gelet op protocol nr. 205.645 van 1 april 2004 in Sectorcomité XVIII
XVIII - Communauté flamande - Région flamande; Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu l'avis n° 36.941/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2004, par Gelet op het advies nr. 36.941/1 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Pensions; Gelet op het akkoord van de minister, bevoegd voor pensioenen;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 14

avril 2000 portant octroi d'un congé précédant la mise à la retraite april 2000 houdende toekenning van een verlof voorafgaand aan de
aux fonctionnaires des services administratifs du Conseil de pensionering aan de ambtenaren van de administratieve diensten van de
l'Enseignement communautaire, il est inséré, entre le premier et le Raad van het Gemeenschapsonderwijs wordt tussen het eerste en het
second tiret, une disposition rédigée comme suit : tweede gedachtestreepje een bepaling toegevoegd die luidt als volgt :
« - ou s'ils sont âgés de 55 ans au minimum et 59 ans au maximum à la « - of op de datum van de inwerkingtreding van het besluit van de
date de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 Vlaamse regering van 28 mei 2004 tot wijziging van het besluit van de
mai 2004 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 Vlaamse regering van 14 april 2000 houdende toekenning van een verlof
portant octroi d'un congé précédant la mise à la retraite aux voorafgaand aan de pensionering aan de ambtenaren van de
fonctionnaires des services administratifs du Conseil de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs en
l'Enseignement communautaire et au plus tard le 1er décembre 2007; ». uiterlijk op 1 december 2007, minimum 55 en maximum 59 jaar oud zijn; ».

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt:
«

Art. 3.§ 1er. Le fonctionnaire qui souhaite profiter du congé visé

«

Art. 3.§ 1. De ambtenaar die van het in artikel 2 bedoelde verlof

à l'article 2, introduit une lettre recommandée à la poste auprès du gebruik wil maken, dient bij een ter post aangetekende brief een
fonctionnaire dirigeant des services administratifs du Conseil de aanvraag in bij de leidend ambtenaar van de administratieve diensten
l'Enseignement communautaire. van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs.
§ 2. Le fonctionnaire et son chef de division se concertent sur la § 2. Over de ingangsdatum van dit verlof wordt overleg gepleegd tussen
date initiale de ce congé. de ambtenaar en zijn afdelingshoofd.
Le congé est accordé par l'administrateur délégué et débute, compte Het verlof wordt toegekend door de afgevaardigd-bestuurder en gaat,
rekening houdend met het overleg, in op de eerste dag van de maand en
tenu de la concertation, le premier jour du mois et 6 mois au plus uiterlijk 6 maanden na de aanvraag. Het verlof gaat ten vroegste in op
tard après la demande. Le congé débute au plus tôt le premier jour du de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de ambtenaar 55
mois qui suit le 55e anniversaire du membre du personnel et au plus
tard le 1er décembre 2003. Pour les fonctionnaires auxquels s'applique jaar is geworden en uiterlijk op 1 december 2003. Voor de ambtenaren
l'article 2, deuxième tiret, la date limite est fixée au 1er décembre die onder de toepassing vallen van artikel 2, tweede gedachtestreepje
2007. » geldt de uiterlijke datum van 1 december 2007. ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2004.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2004.

Art. 4.L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt:
«

Art. 8.Le présent arrêté cessera d'être en vigueur :

«

Art. 8.Dit besluit houdt op van kracht te zijn :

1° pour les fonctionnaires auxquels s'applique l'article 2, premier 1° voor de ambtenaren die onder de toepassing vallen van artikel 2,
tiret : le 1er janvier 2004; eerste gedachtestreepje: 1 januari 2004;
2° pour les fonctionnaires auxquels s'applique l'article 2, deuxième 2° voor de ambtenaren die onder de toepassing vallen van artikel 2,
tiret : le 1er janvier 2008. tweede gedachtestreepje: 1 januari 2008.

Art. 5.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs, is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 mai 2004. Brussel, 28 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^