Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/06/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de 28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, les Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting,
articles 3.3.1, 3.4.4, tels que modifiés par le décret du 18 décembre artikel 3.3.1, artikel 3.4.4, gewijzigd bij het decreet van 18
2015, et l'article 7.2.5, modifié par le décret du 30 juin 2017 ; december 2015, en artikel 7.2.5, gewijzigd bij het decreet van 30 juni
Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, 2017; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 18 juin 2019 ; begroting, gegeven op 18 juni 2019;
Considérant que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Rupelstreek » est établi par le Gouvernement flamand conformément aux Rupelstreek vastgesteld wordt door de Vlaamse Regering conform artikel
articles 3.3.1.5 et 7.1.1.8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 3.3.1.5 en 7.1.1.8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni
juin 2014 relatif à la rénovation rurale ; 2014 betreffende de landinrichting;
Considérant que le Gouvernement flamand a approuvé le programme de plan 'Schelde en Rupel' le 16 mai 2014 ; Overwegende dat de Vlaamse Regering op 16 mei 2014 het planprogramma
Considérant que le programme de plan 'Schelde en Rupel' comprend entre Schelde en Rupel heeft goedgekeurd;
autres le projet de rénovation rurale 'Rupelstreek' ; Overwegende dat het planprogramma Schelde en Rupel onder meer het
Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » (Agence flamande inrichtingsproject landinrichting Rupelstreek bevat;
terrienne) a établi le plan de rénovation rurale « Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek » en vue de la réalisation du Openruimteverbindingen Rupelstreek heeft opgemaakt om het
projet de rénovation rurale « Rupelstreek » ;
Considérant que le groupe d'accompagnement pour le projet de
rénovation rurale « Rupelstreek » a atteint un consensus sur le inrichtingsproject landinrichting Rupelstreek te realiseren;
concept du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject
Rupelstreek » le 7 mai 2018 ; landinrichting Rupelstreek op 7 mei 2018 een consensus heeft bereikt
over het ontwerp van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Considérant que le concept du plan de rénovation rurale « Rupelstreek; Overwegende dat het ontwerp van landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek » a été transmis à titre Openruimteverbindingen Rupelstreek ter kennisgeving is bezorgd aan de
d'information aux communes d'Hemiksem, Niel, Boom, Rumst et Schelle et gemeenten Hemiksem, Niel, Boom, Rumst en Schelle en aan de provincie
à la province d'Anvers ; Antwerpen;
Considérant que la commune d'Hemiksem a organisé une enquête publique Overwegende dat de gemeente Hemiksem over het ontwerp van
sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar
Rupelstreek », qui a eu lieu du 25 juin 2018 au 24 juillet 2018 et onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 25 juni 2018 tot en met 24
qu'aucune remarque ou objection n'a été introduite ; juli 2018, en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend;
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de
d'Hemiksem a émis un avis favorable sans remarques sur le projet de gemeente Hemiksem op 10 september 2018 een gunstig advies zonder
plan de rénovation rurale `Openruimteverbindingen Rupelstreek' le 10 opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan
septembre 2018 ; Openruimteverbindingen Rupelstreek;
Considérant que la commune de Niel a organisé une enquête publique sur Overwegende dat de gemeente Niel over het ontwerp van
le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar
Rupelstreek », qui a eu lieu du 1 juillet 2018 au 31 juillet 2018 et onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 1 juli 2018 tot en met 31
qu'aucune remarque ou objection n'a été introduite ;
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune
de Niel a émis un avis favorable assorti de quelques remarques sur le juli 2018, en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend;
projet du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de
Rupelstreek » le 4 septembre 2018 ; gemeente Niel op 4 september 2018 een gunstig advies met een aantal
Considérant que la commune de Boom a organisé une enquête publique sur opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan
le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Openruimteverbindingen Rupelstreek;
Rupelstreek », qui a eu lieu du 22 juin 2018 au 22 juillet 2018 et que Overwegende dat de gemeente Boom over het ontwerp van
deux remarques ou objections ont été introduites ; landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 22 juni 2018 tot met 22
de Boom a émis un avis favorable assorti de quelques remarques sur le juli 2018, en dat er twee opmerkingen of bezwaren zijn ingediend;
projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de
Rupelstreek » le 30 juillet 2018 ; gemeente Boom op 30 juli 2018 een gunstig advies met een aantal
Considérant que la commune de Rumst a organisé une enquête publique opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan
sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Openruimteverbindingen Rupelstreek;
Rupelstreek », qui a eu lieu du 18 juin 2018 au 18 juillet 2018 et Overwegende dat de gemeente Rumst over het ontwerp van
qu'aucune observation ou objection n'a été présentée au cours de cette enquête publique ; landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 18 juni 2018 tot en met 18
de Rumst a émis un avis favorable, assorti de quelques remarques, sur juli 2018, en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend;
le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de
Rupelstreek » le 10 septembre 2018 ; gemeente Rumst op 10 september 2018 een gunstig advies met een aantal
Considérant que la commune de Schelle a organisé une enquête publique opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan
sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Openruimteverbindingen Rupelstreek;
Rupelstreek », qui s'étendait du 22 juin 2018 au 22 juillet 2018 Overwegende dat de gemeente Schelle over het ontwerp van
inclus, à l'occasion de laquelle une seule objection a été introduite ; landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek een openbaar
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune onderzoek heeft georganiseerd, dat liep van 22 juni 2018 tot en met 22
de Schelle a emis un avis favorable, assorti de quelques remarques, juli 2018, en dat er één bezwaar is ingediend;
sur le projet de plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de
Rupelstreek » le 27 août 2018 ; gemeente Schelle op 27 augustus 2018 een gunstig advies met een aantal
Considérant que la députation de la province d'Anvers a émis un avis opmerkingen heeft gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan
favorable, assorti de quelques remarques, sur le projet de plan de Openruimteverbindingen Rupelstreek;
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » le 13 Overwegende dat de deputatie van de provincie Antwerpen op 13
septembre 2018 ; september 2018 een gunstig advies met een aantal opmerkingen heeft
Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » a établi, sur la base gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek;
des avis précités des communes d'Hemiksem, de Niel, de Boom, de Rumst Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij op basis van de voormelde
et de Schelle et de la province d'Anvers et sur la base des remarques adviezen van de gemeenten Hemiksem, Niel, Boom, Rumst en Schelle en de
et objections introduites à l'occasion des enquêtes publiques, la provincie Antwerpen en op basis van de opmerkingen en bezwaren die
proposition finale du plan de rénovation rurale « ingediend zijn tijdens de openbare onderzoeken, het eindvoorstel van
Openruimteverbindingen Rupelstreek » ; que dans la proposition finale landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek heeft
du plan de rénovation rurale, les remarques et objections, introduites opgemaakt; dat in het eindvoorstel van landinrichtingsplan enerzijds
à l'occasion des enquêtes publiques d'une part, et les remarques de opmerkingen en bezwaren worden vermeld die ingediend zijn tijdens
formulées dans les avis des communes concernées et de la province de openbare onderzoeken, en anderzijds de opmerkingen worden vermeld
d'autre part, sont mentionnées ; que les raisons pour lesquelles une die zijn geformuleerd in de adviezen van de betrokken gemeenten en de
remarque ou objection a oui ou non mené à une adaptation du projet du plan de rénovation rurale ont été mentionnées ; provincie; dat daarbij de redenen worden vermeld waarom een opmerking
Considérant que le groupe d'accompagnement pour le projet de of bezwaar al dan niet aanleiding heeft gegeven tot een aanpassing van
rénovation rurale « Rupelstreek » a atteint un consensus sur la het ontwerp van landinrichtingsplan;
proposition finale du plan de rénovation rurale « Overwegende dat de planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject
Openruimteverbindingen Rupelstreek » le 6 novembre 2018 ; Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de tâches relatives à la mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de rénovation rurale ; Considérant que l' « Agentschap voor Natuur en Bos » a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du landinrichting Rupelstreek op 6 november 2018 een consensus heeft bereikt over het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek; Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;
plan de rénovation rurale le 27 mars 2019 ; Considérant que l'« Agentschap Wegen en Verkeer » a approuvé les Overwegende dat het Agentschap voor Natuur en Bos op 27 maart 2019
tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of
de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van
rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals
figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
plan de rénovation rurale, le 1er avril 2019 ; landinrichtingsplan;
Considérant que « De Vlaamse Waterweg nv » a approuvé les tâches Overwegende dat het Agentschap Wegen en Verkeer op 1 april 2019 heeft
relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het
certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van
rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals
figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
du plan de rénovation rurale, le 28 janvier 2019; landinrichtingsplan;
Considérant que la commune d'Hemiksem a approuvé les tâches relatives Overwegende dat De Vlaamse Waterweg nv op 28 januari 2019 heeft
à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het
mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van
Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals
programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
landinrichtingsplan;
rénovation rurale, le 23 avril 2019 ; Overwegende dat de gemeente Hemiksem op 23 april 2019 heeft ingestemd
Considérant que la commune de Niel a approuvé les tâches relatives à met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
de la proposition finale du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het
programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;
rénovation rurale, le 16 avril 2019 ; Overwegende dat de gemeente Niel op 16 april 2019 heeft ingestemd met
Considérant que la commune de Boom a approuvé les tâches relatives à de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
de la proposition finale du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het
programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
rénovation rurale, le 31 janvier 2019 ; Considérant que, le 21 mars 2019, la commune de Rumst a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement du plan de rénovation rurale ; Considérant que, le 13 mars 2019, la commune de Schelle a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation landinrichtingsplan; Overwegende dat de gemeente Boom op 31 januari 2019 heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan; Overwegende dat de gemeente Rumst op 21 maart 2019 heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan; Overwegende dat de gemeente Schelle op 13 maart 2019 heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het
figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
du plan de rénovation rurale ; landinrichtingsplan;
Considérant que, le 2 avril 2019, la province d'Anvers a approuvé les Overwegende dat de provincie Antwerpen op 2 april 2019 heeft ingestemd
tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
de certaines mesures de la proposition finale du plan de rénovation bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles qu'elles Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het
figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
du plan de rénovation rurale ; landinrichtingsplan;
Considérant que, le 30 avril 2019, « Kempens Landschap vzw » a Overwegende dat Kempens Landschap vzw op 30 april 2019 heeft ingestemd
approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals opgenomen in het
qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
financement du plan de rénovation rurale ; landinrichtingsplan;
Considérant que le 21 mars 2019, « Regionaal Landschap Rivierenland Overwegende dat Regionaal Landschap Rivierenland vzw op 21 maart 2019
vzw » a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of
financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van
finale du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals
Rupelstreek », telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
et le plan de financement du plan de rénovation rurale ; landinrichtingsplan;
Considérant que le 12 mars 2019 la personne physique concernée a Overwegende dat de betrokken natuurlijke persoon op 12 maart 2019
approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à heeft ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of
la gestion de la mesure 2.4.13c de la proposition finale du plan de het beheer van de maatregel 2.4.13c van het eindvoorstel van
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals
qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
financement du plan de rénovation rurale ; landinrichtingsplan;
Considérant que le 12 février 2019, PACO nv, Hoek 76, 2850 Boom a Overwegende dat PACO nv, Hoek 76, 2850 Boom, op 12 februari 2019 heeft
approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het
la gestion de certaines mesures de la proposition finale du plan de beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », telles landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek, zoals
qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het
financement du plan de rénovation rurale ; landinrichtingsplan;
Considérant que les mesures 2.4.13c, 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, Overwegende dat maatregel 2.4.13c, 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, 3.7.1,
3.7.1, 3.7.2 et 3.10.5c de la proposition finale du plan de rénovation 3.7.2 en 3.10.5c van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » sont mises en oeuvre sur Openruimteverbindingen Rupelstreek uitgevoerd worden op gronden van
des terrains de personnes morales ou physiques de droit privé ; que privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen; dat die
ces mesures comprennent l'utilisation de l'instrument de travaux maatregelen de inzet van het instrument inrichtingswerken (niet uit
d'aménagement (pas en vertu de la loi) ; que la « Vlaamse kracht van wet) inhouden; dat de Vlaamse Landmaatschappij alleen
Landmaatschappij » ne peut être chargée de l'exécution des mesures belast kan worden met de uitvoering van de voormelde maatregelen als
précitées que si les personnes morales ou physiques de droit privé de betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen
concernées ont donné leur consentement à cette fin et si elles ont daarvoor hun instemming hebben gegeven en als ze ook hun instemming
également donné leur accord pour gérer les mesures précitées ; que ces hebben gegeven om de vermelde maatregelen te beheren; dat die
consentements seront donnés ultérieurement à l'occasion des dossiers
d'exécution concrets ; que le ministre flamand, compétent en matière instemmingen later zullen worden gegeven naar aanleiding van de
d'aménagement du territoire et de conservation de la nature, confiera concrete uitvoeringsdossiers; dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de
à la « Vlaamse Landmaatschappij » l'exécution des mesures précitées landinrichting en het natuurbehoud, de Vlaamse Landmaatschappij zal
après que les personnes morales ou physiques de droit privé concernées belasten met de uitvoering van de voormelde maatregelen nadat de
betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen
auront donné ces consentements ; die instemmingen hebben gegeven;
Considérant que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Rupelstreek » est repris à l'annexe, jointe au présent arrêté ; Rupelstreek is opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd;
Considérant qu'il ressort de la description et de l'évaluation des Overwegende dat uit de beschrijving en beoordeling van de effecten van
effets des mesures du plan de rénovation rurale « de maatregelen van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Openruimteverbindingen Rupelstreek » sur le système aquatique (annexe Rupelstreek op het watersysteem (bijlage 1 van het
1re du plan de rénovation rurale), reprises à l'évaluation aquatique landinrichtingsplan) die in de watertoets zijn opgenomen, blijkt dat
que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek verenigbaar
» est compatible avec les objectifs et principes pertinents, visés aux is met de relevante doelstellingen en beginselen, vermeld in artikel
articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à 1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het
la politique intégrée de l'eau ; integraal waterbeleid;
Considérant que le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Overwegende dat het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Rupelstreek » peut être consulté à chaque commune concernée par le Rupelstreek kan worden ingezien bij elke gemeente waarop het
plan de rénovation rurale, à savoir dans les communes d'Hemiksem, landinrichtingsplan betrekking heeft, namelijk in de gemeenten
Niel, Boom, Rumst et Schelle ; Hemiksem, Niel, Boom, Rumst en Schelle;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Nature et de l'Agriculture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et HOOFDSTUK 1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene
dispositions générales bepalingen

Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen

Artikel 1.Het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek,

Rupelstreek », repris à l'annexe du présent arrêté est établi. opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld.

Art. 2.Le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen

Art. 2.Het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek kan

Rupelstreek » peut être consulté auprès de chaque commune concernée worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan
par le plan de rénovation rurale, à savoir dans les communes betrekking heeft, namelijk in de gemeenten Hemiksem, Niel, Boom, Rumst
d'Hemiksem, Niel, Boom, Rumst et Schelle. en Schelle.

Art. 3.Le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen

Art. 3.Het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek is

Rupelstreek » est compatible avec les objectifs et principes verenigbaar met de relevante doelstellingen en beginselen vermeld in
pertinents visés aux articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du décret du 18 artikel 1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003
juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018. betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018.

Art. 4.Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142

Art. 4.De bedragen ten laste van de basisallocatie QB0 QC187 6142 van

de l'article QB0-1QCH2NY-IS du budget général des dépenses de la artikel QB0-1QCH2NY-IS van de algemene uitgavenbegroting van de
Communauté flamande et à charge de l'allocation de base QBX QC057 6332 Vlaamse Gemeenschap en ten laste van de basisallocatie QBX QC057 6332
de l'article QBX-3QCH2NJ-WT du « Minafonds », seront imputés lors de van artikel QBX-3QCH2NJ-WT van het Minafonds zullen worden aangerekend
l'octroi de subventions, en vertu des dispositions de la Partie 3, bij de toekenning van de subsidies, op grond van de bepalingen van
Titre 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à deel 3, titel 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni
la rénovation rurale. 2014 betreffende de landinrichting.
CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du HOOFDSTUK 2. - Instanties en personen die belast zijn met de
plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » uitvoering van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek
Section 1re. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de Afdeling 1. - Belasting van agentschappen van de Vlaamse overheid
rénovation rurale par des agences de l'Autorité flamande conformément
à l'article 3.3.7 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation conform artikel 3.3.7 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de
rurale landinrichting

Art. 5.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.2.7, maatregel 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.2.7, 1.2.8,
1.2.8, 1.2.9, 1.2.10, 1.2.11, 1.2.12, 1.3.1b et 1.3.2b du plan de 1.2.9, 1.2.10, 1.2.11, 1.2.12, 1.3.1b en 1.3.2b van het
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
sont mises en oeuvre sur des terrains de l' « Agentschap Wegen en maatregelen worden uitgevoerd op gronden van het Agentschap Wegen en
Verkeer », qui sont gérés par l' « Agentschap voor Natuur en Bos ». Verkeer, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en Bos.

Art. 6.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 6.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 2.1.9b, 2.1.11b, 2.2.1, 2.2.2.2, 2.2.3, 2.4.2b, maatregel 2.1.9b, 2.1.11b, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 2.4.2b, 2.4.5, 2.4.6,
2.4.5, 2.4.6, 2.4.7, 2.4.8, 2.4.9, 2.4.13b, 2.4.14, 2.4.15 et 2.4.16 2.4.7, 2.4.8, 2.4.9, 2.4.13b, 2.4.14, 2.4.15 en 2.4.16 van het
du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » . landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
Ces mesures sont mises en oeuvre sur les terrains de l' « Agentschap maatregelen worden uitgevoerd op gronden van het Agentschap voor
voor Natuur en Bos », qui sont gérés par l' « Agentschap voor Natuur Natuur en Bos, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en
en Bos ». Bos.

Art. 7.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 7.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 3.5.2 et 3.10.5a du plan de rénovation rurale « maatregel 3.5.2 en 3.10.5a van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd
sur des terrains de « De Vlaamse Waterweg nv », qui sont gérés par « op gronden van De Vlaamse Waterweg nv, die beheerd worden door De
De Vlaamse Waterweg nv ». Vlaamse Waterweg nv.

Art. 8.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 8.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.11 et maatregel 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.11 en 3.4.1
3.4.1 du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains de la maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de provincie Antwerpen,
province d'Anvers, qui sont gérés par la province d'Anvers. die beheerd worden door de provincie Antwerpen.

Art. 9.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 9.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 1.1.1, 1.1.2, 1.3.1a, 1.3.2a et 1.3.3 du plan de maatregel 1.1.1, 1.1.2, 1.3.1a, 1.3.2a en 1.3.3 van het
rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à la commune maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Hemiksem, die
d'Hemiksem, qui sont gérés par la commune d'Hemiksem. beheerd worden door de gemeente Hemiksem.

Art. 10.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 10.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 2.3.3, 2.3.4, 2.3.5, 2.4.1, 2.4.2a, 2.4.4, 2.4.13a, maatregel 2.3.3, 2.3.4, 2.3.5, 2.4.1, 2.4.2a, 2.4.4, 2.4.13a, 2.5.4,
2.5.4, 2.6.1 et 2.6.2 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre 2.6.1 en 2.6.2 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de
la commune de Niel. gemeente Niel, die beheerd worden door de gemeente Niel.

Art. 11.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 11.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5, 3.2.6, 3.2.7, 3.8.1, maatregel 3.2.2, 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5, 3.2.6, 3.2.7, 3.8.1, 3.8.2,
3.8.2, 3.8.3, 3.9.2, 3.9.3, 3.9.4, 3.9.5, 3.9.6, 3.9.7, 3.9.9, 3.10.1, 3.8.3, 3.9.2, 3.9.3, 3.9.4, 3.9.5, 3.9.6, 3.9.7, 3.9.9, 3.10.1,
3.10.2, 3.10.3b et 3.10.5b du plan de rénovation rurale « 3.10.2, 3.10.3b en 3.10.5b van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd
sur des terrains appartenant à la commune de Boom, qui sont gérés par op gronden van de gemeente Boom, die beheerd worden door de gemeente
la commune de Boom. Boom.

Art. 12.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 12.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 1.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, maatregel 1.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8,
4.1.8, 4.1.9, 4.2.1, 4.2.2 et 4.2.3 du plan de rénovation rurale « 4.1.9, 4.2.1, 4.2.2 en 4.2.3 van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd
sur des terrains appartenant à la commune de Rumst, qui sont gérés par op gronden van de gemeente Rumst, die beheerd worden door de gemeente
la commune de Rumst. Rumst.

Art. 13.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 13.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.1.5 et 5.1.6 du plan maatregel 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.1.5 en 5.1.6 van het
de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à la commune maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Schelle, die
de Schelle, qui sont gérés par la commune de Schelle. beheerd worden door de gemeente Schelle.

Art. 14.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 14.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, maatregel 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8,
2.1.8, 2.1.9a, 2.1.10, 2.1.11a, 2.1.12, 2.1.13, 2.1.14, 2.1.15, 2.1.9a, 2.1.10, 2.1.11a, 2.1.12, 2.1.13, 2.1.14, 2.1.15, 2.1.16,
2.1.16, 2.1.17, 2.3.1 en 2.4.17a du plan de rénovation rurale « 2.1.17, 2.3.1 en 2.4.17a van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd
sur des terrains appartenant à la commune de Niel ou sur des terrains op gronden van de gemeente Niel of op gronden van Kempens Landschap
de « Kempens Landschap vzw », qui sont gérés par la commune de Niel. vzw, die beheerd worden door de gemeente Niel.

Art. 15.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 15.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre de la mesure 2.4.13c du plan de rénovation rurale « maatregel 2.4.13c van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de
sur des terrains de la personne physique concernée, qui sont gérés par betrokken natuurlijke persoon, die beheerd worden door de betrokken
la personne physique concernée. natuurlijke persoon.

Art. 16.La « Vlaamse Landmaatschappij » est chargée de la mise en

Art. 16.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

oeuvre des mesures 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, 3.7.1, 3.7.2 et 3.10.5c maatregel 3.5.1, 3.5.3, 3.5.4, 3.6.1, 3.7.1, 3.7.2 en 3.10.5c van het
du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à PACO maatregelen worden uitgevoerd op gronden van PACO nv, die beheerd
nv, qui sont gérés par PACO nv. worden door PACO nv.

Art. 17.L' « Agentschap voor Natuur en Bos » est chargée de la mise

Art. 17.Het Agentschap voor Natuur en Bos is belast met de uitvoering

en oeuvre des mesures 2.4.3 et 2.4.12 du plan de rénovation rurale « van maatregel 2.4.3 en 2.4.12 van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregelen worden uitgevoerd
sur des terrains de l' « Agentschap voor Natuur en Bos », qui sont op gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die beheerd worden
gérés par l' « Agentschap voor Natuur en Bos ». door het Agentschap voor Natuur en Bos.

Art. 18.L' « Agentschap voor Natuur en Bos » est chargée de la mise

Art. 18.Het Agentschap voor Natuur en Bos is belast met de uitvoering

en oeuvre de la mesure 2.4.11 du plan de rénovation rurale « van maatregel 2.4.11 van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op
sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par gronden van de gemeente Niel, die beheerd worden door de gemeente
la commune de Niel. Niel.
Section 2. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en
rénovation rurale par des provinces, communes et personnes morales de publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 van het
droit public conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting
relatif à la rénovation rurale

Art. 19.La province d'Anvers est chargée de la mise en oeuvre des

Art. 19.De provincie Antwerpen is belast met de uitvoering van

mesures 1.3.5, 2.4.18, 3.3.9, 3.3.10 et 3.10.6 du plan de rénovation maatregel 1.3.5, 2.4.18, 3.3.9, 3.3.10 en 3.10.6 van het
rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Ces mesures sont mises landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die
en oeuvre sur des terrains de la province d'Anvers, qui sont gérés par maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de provincie Antwerpen,
la province d'Anvers. die beheerd worden door de provincie Antwerpen.

Art. 20.La commune de Niel est chargée de la mise en oeuvre de la

Art. 20.De gemeente Niel is belast met de uitvoering van maatregel

mesure 2.7.1 du plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen 2.7.1 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek.
Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains de la Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de gemeente Niel of op
commune de Niel ou sur des terrains de l' « Agentschap voor Natuur en gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die beheerd worden door
Bos », qui sont gérés par « Kempens Landschap vzw » ou par l' « Agentschap voor Natuur en Bos ». Kempens Landschap vzw of door het Agentschap voor Natuur en Bos.
Section 3. - Prise en charge de la mise en oeuvre du plan de rénovation rurale par des personnes morales de droit privé Afdeling 3. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen conform
conformément à l'article 3.3.9 du décret du 28 mars 2014 relatif à la artikel 3.3.9 van het decreet van 28 maart 2014
rénovation rurale betreffende de landinrichting

Art. 21.La « Regionaal Landschap Rivierenland » est chargée de la

Art. 21.Regionaal Landschap Rivierenland vzw is belast met de

mise en oeuvre de la mesure 2.3.2 du plan de rénovation rurale « uitvoering van maatregel 2.3.2 van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op
sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par gronden van de gemeente Niel, die beheerd worden door de gemeente
la commune de Niel. Niel.

Art. 22.La « Regionaal Landschap Rivierenland vzw » est chargée de la

Art. 22.Regionaal Landschap Rivierenland vzw is belast met de

mise en oeuvre de la mesure 2.5.6 du plan de rénovation rurale « uitvoering van maatregel 2.5.6 van het landinrichtingsplan
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre Openruimteverbindingen Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op
sur des terrains appartenant à la commune de Niel, qui sont gérés par gronden van de gemeente Niel, die beheerd worden door het Agentschap
l' « Agentschap voor Natuur en Bos ». voor Natuur en Bos.

Art. 23.La « Kempens Landschap vzw » est chargée de la mise en oeuvre

Art. 23.Kempens Landschap vzw is belast met de uitvoering van

de la mesure 1.4.1 du plan de rénovation rurale «
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre maatregel 1.4.1 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
sur des terrains appartenant à la commune de Schelle ou à l' « Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van de gemeente
Agentschap voor Natuur en Bos », qui sont donnés en emphytéose par Schelle of op gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die in
l'asbl « Kempens Landschap » et qui sont gérés par la commune erfpacht zijn van Kempens Landschap vzw en die beheerd worden door de
d'Hemiksem. gemeente Schelle en de gemeente Hemiksem.

Art. 24.La « Kempens Landschap vzw » est chargée de la mise en oeuvre

Art. 24.Kempens Landschap vzw is belast met de uitvoering van

de la mesure 1.4.2 du plan de rénovation rurale « maatregel 1.4.2 van het landinrichtingsplan Openruimteverbindingen
Openruimteverbindingen Rupelstreek ». Cette mesure est mise en oeuvre Rupelstreek. Die maatregel wordt uitgevoerd op gronden van het
sur des terrains de l' « Agentschap voor Natuur en Bos », qui sont Agentschap voor Natuur en Bos, die in erfpacht zijn van Kempens
donnés en emphytéose par « Kempens Landschap vzw » et gérés par la Landschap vzw en die beheerd worden door de gemeente Hemiksem.
commune d'Hemiksem.
CHAPITRE 3. - Disposition finale HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling

Art. 25.Le Ministre flamand, ayant la rénovation rurale et la

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 28 juin 2019. Brussel, 28 juni 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
Annexe Bijlage
Plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek », tel Landinrichtingsplan Openruimteverbindingen Rupelstreek als vermeld in
que visé à l'article 1er artikel 1
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 van 28 juni 2019 tot vaststelling van het landinrichtingsplan
établissant le plan de rénovation rurale « Openruimteverbindingen Rupelstreek » Openruimteverbindingen Rupelstreek.
Bruxelles, le 28 juin 2019. Brussel, 28 juni 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
^