Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/06/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en oeuvre de la décision SA.46013 de la Commission européenne relative au mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la cogénération et portant diverses dispositions "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en oeuvre de la décision SA.46013 de la Commission européenne relative au mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la cogénération et portant diverses dispositions Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de implementatie van het besluit SA.46013 van de Europese Commissie inzake het Vlaamse steunmechanisme voor groene stroom en WKK en houdende diverse bepalingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de implementatie van
oeuvre de la décision SA.46013 de la Commission européenne relative au het besluit SA.46013 van de Europese Commissie inzake het Vlaamse
mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la steunmechanisme voor groene stroom en WKK en houdende diverse
cogénération et portant diverses dispositions bepalingen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.1.1, § 2, alinéa Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.1, § 2, vijfde
5, inséré par le décret du 28 juin 2013 et remplacé par le décret du lid, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2013 en vervangen bij het
26 avril 2019, l'article 7.1.3, alinéa 2, inséré par le décret du 14 decreet van 26 april 2019, artikel 7.1.3, tweede lid, ingevoegd bij
mars 2014 et modifié par le décret du 16 novembre 2018, l'article het decreet van 14 maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 16
november 2018, artikel 7.1.4/1, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het
7.1.4/1, § 1er, alinéa 2, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van
modifié en dernier lieu par le décret du 16 novembre 2018, l'article 16 november 2018, artikel 7.1.4/1, § 1, vierde lid, ingevoegd bij het
7.1.4/1, § 1er, alinéa 4, inséré par le décret du 13 juillet 2012, decreet van 13 juli 2012, artikel 7.1.4/1, § 4, ingevoegd bij het
l'article 7.1.4/1, § 4, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van
modifié en dernier lieu par le décret du 16 novembre 2018, l'article 16 november 2018, artikel 7.1.10, § 3/1, tweede lid, ingevoegd bij het
7.1.10, § 3/1, alinéa 2, inséré par le décret du 27 novembre 2015 et decreet van 27 november 2015 en gewijzigd bij het decreet van 22
modifié par le décret du 22 décembre 2017, l'article 8.2.1, l'article december 2017, artikel 8.2.1, artikel 8.3.1, artikel 8.4.1, artikel
8.3.1, l'article 8.4.1, l'article 11.1.1, § 1er, modifié en dernier
lieu par le décret du 17 février 2017, l'article 11.1.3, modifié par 11.1.1, § 1, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 februari
le décret du 18 novembre 2011, et l'article 11.1.5, modifié par le 2017, artikel 11.1.3, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011,
décret du 18 novembre 2011 et le décret du 17 février 2017 ; en artikel 11.1.5, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011 en
het decreet van 17 februari 2017;
Vu le décret du 16 novembre 2018 portant diverses dispositions en Gelet op het decreet van 16 november 2018 houdende diverse bepalingen
matière d'énergie, l'article 64, alinéa 1er ; inzake energie, artikel 64, eerste lid;
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2019 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2019;
Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 28 mars 2019 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 28 maart 2019;
Vu l'avis n° 66.227/3 du Conseil d'Etat, rendu le 18 juin 2019, en Gelet op advies nr. 66.227/3 van de Raad van State, gegeven op 18 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la décision SA.46013 de la Commission européenne Overwegende dat het besluit SA.46013 van de Europese Commissie inzake
relative au mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la het Vlaamse steunmechanisme voor groene stroom en WKK, en de Europese
cogénération et les lignes directrices européennes concernant les richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie
aides d'Etat à la protection de l'environnement et à l'énergie
2014-2020 (Communication de la Commission 2014/C 200/01) prévoient que 2014-2020 (Mededeling van de Commissie 2014/C 200/01) bepalen dat
des mesures doivent être élaborées pour garantir que les producteurs maatregelen moeten worden uitgewerkt om te garanderen dat producenten
ne soient pas incités à produire de l'électricité à des prix négatifs geen prikkel krijgen om elektriciteit te produceren tegen negatieve
et qu'aucune aide financière ne puisse être octroyée aux entreprises prijzen, en dat er geen financiële steun mag worden verleend aan
dans les entreprises les difficultés ; ondernemingen in moeilijkheden;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en
de l'Energie ; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de

Artikel 1.Dit besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van de

la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11
décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit
produite à partir de sources renouvelables, qui stipule que l'énergie hernieuwbare bronnen, die bepaalt dat energie uit biobrandstoffen,
produite à partir de biocarburants, de bioliquides et de vloeibare biomassa en biomassabrandstoffen enkel in aanmerking komt
biocombustibles ne peut bénéficier d'un soutien financier que si elle voor financiële steun als die geproduceerd wordt met hoogrenderende
est produite à l'aide de technologies à haut rendement en warmte-krachtkoppelingstechnologie.
cogénération.

Art. 2.A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19

Art. 2.In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november

novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
flamand du 30 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées : 30 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 18° est abrogé ; 1° punt 18° wordt opgeheven;
2° au point 40/4°, les mots « où un bâtiment dépasse son propre site 2° in punt 40/4° worden de woorden "waarbij één gebouw de eigen site
ou où plusieurs bâtiments se trouvent sur leur propre site ou overschrijdt of waarbij verschillende gebouwen in de eigen site liggen
dépassent leur propre site » sont remplacés par les mots « qui dessert of de eigen site overschrijden" vervangen door de woorden "die
au moins deux bâtiments dont au moins un ne se trouve pas sur son minstens twee gebouwen bedient waarvan minstens één zich niet op de
propre site » : eigen site bevindt";
3° il est inséré un point 99 ° /1, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 99 ° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 99° /1 services taxi : les services taxi visés à l'article 2, 4°, du "99° /1 taxidiensten: de taxidiensten vermeld in artikel 2, 4°, van
décret du 20 avril 2001 relatif à l'organisation du transport de het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het
personnes par la route ; ». personenvervoer over de weg;".

Art. 3.A l'article 6.1.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 3.Aan artikel 6.1.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, il est ajouté besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en 9 mei 2014,
un paragraphe 5, rédigé comme suit : wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 5. Pour les projets ayant une date de démarrage à partir du 1er " § 5. Voor projecten met een startdatum vanaf 1 januari 2020 kunnen
janvier 2020, il ne peut être introduit de dossiers d'expertise ou de geen expertise- of standaarddossiers worden ingediend als de
type si le titulaire du certificat est une entreprise en difficulté. certificaatgerechtigde een onderneming in moeilijkheden is.".
».

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6.1.3/1, rédigé

Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 6.1.3/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt:
« Art. 6.1.3/1. Pour les projets utilisant du biogaz ou de la biomasse "Art. 6.1.3/1. Voor projecten die gebruikmaken van biogas of biomassa
ayant une date de démarrage à partir du 1er janvier 2020, un nombre met een startdatum vanaf 1 januari 2020, wordt een maximaal aantal toe
maximal de certificats verts à accorder est prévu dans la décision de te kennen groenestroomcertificaten opgenomen in de beslissing van het
l'Agence flamande de l'Energie visée à l'article 6.1.2, § 2, du Vlaams Energieagentschap, vermeld in artikel 6.1.2, § 2, van dit
présent arrêté. Ce nombre maximal est calculé en multipliant les besluit. Dit maximaal aantal wordt berekend door de volgende factoren
facteurs suivants : te vermenigvuldigen met elkaar:
1° le facteur de banding applicable ; 1° de bandingfactor die van toepassing is;
2° la puissance électrique nominale brute de l'installation en MWe * G 2° het bruto nominaal elektrisch vermogen van de installatie in MWe *
* (1-EVCGC). Les paramètres G (facteur vert) et EVGSC sont adoptés G * (1-EVGSC). De parameters G (groenfactor) en EVGSC worden daarbij
pour la catégorie de projet représentative et la date de démarrage en overgenomen voor de representatieve projectcategorie en de startdatum
question, indiqué dans le rapport final de l'Agence flamande de in kwestie, vermeld in het definitieve rapport van het Vlaams
l'Energie pour le calcul des parties non rentables et des facteurs de Energieagentschap voor de berekening van de onrendabele toppen en de
banding, visés à l'article 6.2/1.5, § 2, du présent arrêté, ou dans le bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, § 2, van dit besluit, of
calcul final de la partie non rentable concernée visé à l'article uit de definitieve berekening van de betreffende onrendabele top,
6.2/1.7 du présent arrêté ; vermeld in artikel 6.2/1.7 van dit besluit;
3° une des heures à pleine charge suivantes : 3° een van de volgende vollasturen:
a) le nombre d'heures à pleine charge pour la catégorie de projet a) het aantal vollasturen voor de representatieve projectcategorie en
représentative et la date de démarrage en question, visé au rapport de startdatum in kwestie, vermeld in het definitieve rapport van het
final de l'Agence flamande de l'Energie pour le calcul des parties non Vlaams Energieagentschap voor de berekening van de onrendabele toppen
rentables et des facteurs de banding visés à l'article 6.2/1.5, § 2, en de bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, § 2, van dit
du présent arrêté ; besluit;
b) le nombre d'heures à pleine charge appliqué pour le calcul de la b) het aantal vollasturen dat toegepast wordt voor de berekening van
partie non rentable concernée visé à l'article 6.2/1.7 du présent de betreffende onrendabele top, vermeld in artikel 6.2/1.7 van dit
arrêté ; besluit;
4° le nombre d'années, assimilé à quinze ans pour les projets dans la 4° het aantal jaren, gelijkgesteld aan vijftien jaar voor de projecten
catégorie de projet représentative concernée visée à l'article 6.2/1.2 in de representatieve projectcategorie in kwestie, vermeld in artikel
ou dans la catégorie de projet représentative avec une partie non 6.2/1.2 of in de betreffende projectcategorie met specifieke
rentable spécifique visée à l'article 6.2/1.7 du présent arrêté. onrendabele top vermeld in artikel 6.2/1.7 van dit besluit.
Lors du calcul mensuel du nombre de certificats verts accordé, Het Vlaams Energieagentschap controleert bij de maandelijkse
l'Agence flamande de l'Energie vérifie que le nombre maximal de berekening van het aantal groenestroomcertificaten dat wordt
toegekend, dat het maximaal aantal groenestroomcertificaten niet
certificats verts n'est pas dépassé. ». overschreden wordt.".

Art. 5.Dans l'article 6.1.5 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 5.In artikel 6.1.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 21 décembre 2012, 9 mai 2014, 12 mai 2017 besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, 9 mei 2014, 12
et 15 décembre 2017, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : mei 2017 en 15 december 2017, wordt het zesde lid vervangen door wat
« Le bénéficiaire du certificat peut, dans les vingt jours de la volgt: "De certificaatgerechtigde kan binnen twintig dagen na de dag van de
réception de la décision de l'Agence flamande de l'Energie, introduire ontvangst van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap, met een
au Ministre un recours motivé par lettre recommandée contre la aangetekende brief bij de minister een gemotiveerd beroep indienen
décision de l'Agence flamande de l'Energie. ». tegen de beslissing van het Vlaams Energieagentschap.".

Art. 6.A l'article 6.2.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 6.Aan artikel 6.2.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 21 décembre 2012, 9 mai 2014, 12 mai 2017 et besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, 9 mei 2014, 12
15 décembre 2017, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : mei 2017 en 15 december 2017, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die
luidt als volgt:
« § 4. Pour les projets ayant une date de démarrage à partir du 1er " § 4. Voor projecten met een startdatum vanaf 1 januari 2020 kunnen
janvier 2020, aucun dossier d'expert ne peut être introduit si le geen expertisedossiers worden ingediend als de certificaatgerechtigde
bénéficiaire du certificat est une entreprise en difficulté. ». een onderneming in moeilijkheden is.".

Art. 7.Dans l'article 6.2.6 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 7.In artikel 6.2.6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 9 mai 2014, 12 mai 2017, et 15 décembre besluiten van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, 12 mei 2017 en 15
2017, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : december 2017, wordt het zesde lid vervangen door wat volgt:
« Le bénéficiaire du certificat peut, dans les vingt jours de la "De certificaatgerechtigde kan binnen twintig dagen na de dag van de
réception de la décision de l'Agence flamande de l'Energie, introduire ontvangst van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap, met een
au Ministre un recours motivé par lettre recommandée contre la aangetekende brief bij de minister een gemotiveerd beroep indienen
décision de l'Agence flamande de l'Energie. ». tegen de beslissing van het Vlaams Energieagentschap.".

Art. 8.Dans l'article 6.2/1.1 du même arrêté, les modifications

Art. 8.In artikel 6.2/1.1 van hetzelfde besluit, worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1° in het eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse
21 décembre 2012 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du Regering van 21 december 2012 en vervangen bij het besluit van de
15 décembre 2017, les mots « quinze ans » sont chaque fois remplacés Vlaamse Regering van 15 december 2017, worden de woorden "vijftien
par les mots « quinze ou dix-sept ans » ; jaar" telkens vervangen door "vijftien of zeventien jaar";
2° entre le 2ème et 3ème alinéas est inséré un alinéa rédigé comme 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat
suit : luidt als volgt:
« Pour les installations ayant une date d'entrée en service
postérieure au 25 décembre 2021 ou ayant une date de démarrage à "Voor installaties met datum van indienstneming na 25 december 2021 of
partir du 1er juillet 2019, qui produisent de l'électricité à partir met een startdatum vanaf 1 juli 2019, die elektriciteit produceren uit
de la biomasse ou du biogaz, et dont l'électricité n'est pas produite biomassa of biogas, en waarbij de elektriciteit niet geproduceerd
par une installation de cogénération de qualité, le facteur de banding wordt door een kwalitatieve warmte-krachtinstallatie, is de maximale
maximal est égal à zéro. ». bandingfactor gelijk aan nul.".

Art. 9.A l'article 6.2/1.7, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

Art. 9.In artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié en ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30
les modifications suivantes sont apportées : november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un point 0/1° ainsi rédigé : 1° er wordt een punt 0/1° ingevoegd dat luidt als volgt:
« 0/1° les installations solaires dont le(s) transformateur(s) a (ont) "0/1° installaties voor zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van
une capacité AC maximale supérieure à 750 kW et jusqu'à 2 MW, pour de omvormer(s) groter dan 750 kW tot en met 2 MW, voor zover ze niet
autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° ; » ; behoren tot 6° ;";
2° au point 1°, « 750 kW » est remplacé par « 2 MW » et les mots « 2° in punt 1° wordt "750 kW" vervangen door "2 MW" en worden de
pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° » sont remplacés par les woorden "voor zover ze niet behoren tot 6° " vervangen door de woorden
mots « pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° » ; "voor zover ze niet behoren tot 6° ";

Art. 10.L'article 6.6.1, § 3, 2ème alinéa, du même arrêté, inséré par

Art. 10.Aan artikel 6.6.1, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018, les mots « une ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari
entreprise en difficulté, » sont insérés entre les mots « la 2018, worden tussen de woorden "wordt de beperking niet toegekend aan"
limitation n'est pas accordée » et les mots « une entreprise qui, à la en de woorden "een onderneming die op de indieningsdatum van de
date d'introduction de la demande d'aide, a des arriérés auprès de steunaanvraag achterstallige schulden heeft bij de Rijksdienst voor
l'Office national de Sécurité sociale ». Sociale Zekerheid", de woorden "een onderneming in moeilijkheden,"

Art. 11.Dans l'article 7.8.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

ingevoegd.

Art. 11.In artikel 7.8.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 8 janvier 2016 et modifié par les arrêtés du besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016 en gewijzigd bij de
Gouvernement flamand des 13 janvier 2017, 9 juin 2017 et 9 mars 2018, besluiten van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, 9 juni 2017 en
les modifications suivantes sont apportées : 9 maart 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots « , titulaires 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt tussen de woorden "zonder
d'autorisations de services taxi » sont insérés entre les mots « sans winstoogmerk" en de woorden "en aanbieders" de zinsnede ", houders van
but lucratif » et les mots « et offreurs » ; vergunningen voor taxidiensten" ingevoegd;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots « , titulaires 2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt tussen de woorden "zonder
d'autorisations de services taxi » sont insérés entre les mots « sans winstoogmerk" en de woorden "en aanbieders" de zinsnede ", houders van
but lucratif » et les mots « et offreurs » ; vergunningen voor taxidiensten" ingevoegd;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le tableau est remplacé par ce 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de tabel vervangen door wat
qui suit : volgt:
véhicule électrique à batterie ou véhicule électrique à pile à combustible (M1 ou N1) batterij-elektrische wagen of brandstofcelwagen* (M1 of N1)
valeur catalogue C cataloguswaarde C
année de prime 2016 premiejaar 2016
année de prime 2017 premiejaar 2017
année de prime 2018 premiejaar 2018
année de prime 2019 premiejaar 2019
année de prime 2020 premiejaar 2020
C < 31.000 euros C < 31.000 euro
5000 euros 5000 euro
4000 euros 4000 euro
4000 euros 4000 euro
4000 euros 4000 euro
4000 euros 4000 euro
31.000 euros =< C < 41.000 euros 31.000 euro =< C < 41.000 euro
4500 euros 4500 euro
3500 euros 3500 euro
3500 euros 3500 euro
3500 euros 3500 euro
3500 euros 3500 euro
41.000 euros =< C < 61.000 euros 41.000 euro =< C < 61.000 euro
3000 euros 3000 euro
2500 euros 2500 euro
2500 euros 2500 euro
2500 euros 2500 euro
2000 euros 2000 euro
C => 61.000 euros C => 61.000 euro
2500 euros 2500 euro
2000 euros 2000 euro
2000 euros 2000 euro
2000 euros 2000 euro
1000 euros 1000 euro
véhicule électrique à pile à combustible brandstofcelwagen
ne s'applique pas n.v.t
ne s'applique pas n.v.t
4000 euros 4000 euro
4000 euros 4000 euro
4000 euros 4000 euro
motocyclette motorfiets
néant geen
Néant Geen
1500 euros 1500 euro
1500 euros 1500 euro
1500 euros 1500 euro
cyclomoteur classe B bromfiets klasse B
néant geen
Néant Geen
750 euros 750 euro
750 euros 750 euro
750 euros 750 euro
4° au paragraphe 2, le membre de phrase « 25 % de la valeur catalogue 4° in paragraaf 2, wordt de zinsnede "25 % van de cataloguswaarde"
» est remplacé par le membre de phrase « 25 % de la valeur d'achat effective » ; vervangen door de zinsnede "25 % van de effectieve aankoopwaarde";
5° au paragraphe 4, l'alinéa 3 est abrogé. 5° in paragraaf 4 wordt het derde lid opgeheven.

Art. 12.Aan artikel 7.11.3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 12.A l'article 7.11.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 7

besluit van 7 september 2018, worden de volgende wijzigingen
septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
1° au § 1er, il est ajouté un alinéa 9, rédigé comme suit : 1° aan § 1 wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« La demande d'aide ne peut être valablement retirée que par le "De steunaanvraag kan door de aanvrager alleen rechtsgeldig
demandeur pendant le délai ouvert de l'appel. Si la demande d'aide est ingetrokken worden binnen de opengestelde termijn van de call. Als de
retirée après l'expiration de la période ouverte de l'appel, l'article steunaanvraag wordt ingetrokken na het verstrijken van de opengestelde
7.11.4, § 5, 2ème alinéa, 3°, du présent décret est applicable. »; termijn van de call, wordt artikel 7.11.4, § 5, tweede lid, 3°, van
dit besluit toegepast.";
2° au § 5, les mots « permis d'environnement définitif » sont chaque 2° in § 5 worden de woorden "definitieve omgevingsvergunning" telkens
fois remplacés par les mots « permis d'environnement requis ». vervangen door de woorden "vereiste omgevingsvergunning".

Art. 13.A l'article 7.11.4, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

Art. 13.Aan artikel 7.11.4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

par le décret du 7 septembre 2018, la phrase suivante est ajoutée : ingevoegd bij besluit van 7 september 2018, wordt de volgende zin
« Ce rapport de contrôle doit être établi par un organisme de contrôle toegevoegd: "Dat keuringsverslag dient opgesteld te zijn door een
accrédité selon la norme NBN EN ISO/IEC 17020. ». keuringsinstantie met een accreditatie volgens NBN EN ISO/IEC 17020.".

Art. 14.Dans l'article 7.12.1, § 4, du même arrêté, inséré par

Art. 14.In artikel 7.12.1, § 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2019, les mots « un besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2019, worden de woorden
mois » sont remplacés par les mots « trois mois ». "één maand" vervangen door de woorden "drie maanden".

Art. 15.L'article 12.3.12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 15.Artikel 12.3.12 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, renuméroté par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, vernummerd bij het
Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 en gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 13 janvier 2017, est abrogé. besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, wordt opgeheven.

Art. 16.Dans l'article 12.3.17, 2ème alinéa, du même arrêté, inséré

Art. 16.In artikel 12.3.17, tweede lid van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2019, les mots « ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2019,
endéans les soixante jours suivant l'entrée en vigueur du présent worden de woorden "binnen de zestig dagen die volgen op de
article » sont remplacés par les mots « avant le 1er octobre 2019 ». inwerkingtreding van dit artikel" vervangen door de woorden "voor 1
oktober 2019".

Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12.3.17/1,

Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12.3.17/1 ingevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt:
« Art. 12.3.17/1. Sans préjudice de l'article 7.12.1, § 4, la prime "Art. 12.3.17/1. Onverminderd artikel 7.12.1, § 4 kan de premie ook
peut également être obtenue pour les dossiers pour lesquels la demande verkregen worden voor dossiers waarvan de aanvraag tot het verkrijgen
d'obtention du permis d'environnement pour les actes urbanistes, tel van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen, als
que visé à l'article 7.12.1, a été introduite à partir du 1er mars bedoeld in artikel 7.12.1, werd ingediend vanaf 1 maart 2019 maar voor
2019, mais avant l'entrée en vigueur du présent article, à condition de inwerkingtreding van dit artikel, op voorwaarde dat de aanvraag op
que la demande ait été introduite avant le 1er octobre 2019, sous straffe van onontvankelijkheid alsnog werd ingediend voor 1 oktober
peine d'irrecevabilité. ». 2019.".

Art. 18.Dans l'annexe III/1 au même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 18.In bijlage III/1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november
modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 1.1, le membre de phrase « pour le biogaz et la 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
biomasse toujours sur la période de construction + une période 1° in punt 1.1 wordt de zinsnede "voor biogas en biomassa steeds over
d'exploitation de 15 ans » est remplacé par le membre de phrase « pour de constructieperiode + een exploitatieperiode van 15 jaar" vervangen
le biogaz et la biomasse toujours sur la période de construction + une période d'exploitation de dix-sept ans » ; 2° dans le point 1.1, dans la formule de calcul de la VAN(PNR), le mot « Tg » est remplacé par le mot « Te » : 3° dans le point 1.1, le tableau existant est remplacé par le tableau suivant : PNR La partie non rentable door de zinsnede "voor biogas en biomassa steeds over de constructieperiode + een exploitatieperiode van zeventien jaar"; 2° in punt 1.1 wordt in de formule ter berekening van NCW(OT) het woord "Tb" vervangen door het woord "Te"; 3° in punt 1.1 wordt de bestaande tabel vervangen door volgende tabel: OT De onrendabele top
[€/kWh] [€/kWh]
I I
Le montant total de l'investissement Het totale investeringsbedrag
[€] [€]
Tg Tb
La période de gestion De beleidsperiode
[année] [jaar]
Tc Tc
La période de construction requise pour la construction du projet De constructieperiode nodig voor het bouwen van het project
[année] [jaar]
Te Te
La période d'exploitation De exploitatieperiode
[année] [jaar]
T T
Le moment dans le calcul Het tijdstip in de berekening
[-] [-]
CFOt OKSt
Le cash-flow opérationnel après impôts au cours de l'année t De operationele kasstroom na belastingen in jaar t
[€] [€]
R R
Le rendement escompté sur l'investissement total Het gewenste rendement op de totale investering
[%] [%]
4° au point 3, dans le tableau, le rang 4° in punt 3 wordt in de tabel de rij
Tg Tb
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
20 20
20 20
20 20
20 20
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
est remplacé par le rang vervangen door de rij
Tg Tb
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
20 20
20 20
20 20
20 20
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
5° au point 3, dans le tableau, le rang 5° in punt 3 wordt in de tabel de rij
Ta Ta
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
20 20
20 20
20 20
20 20
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
est remplacé par le rang vervangen door de rij
Ta Ta
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
20 20
20 20
20 20
20 20
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
17 17
. .

Art. 19.A l'annexe III/3 au même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 19.In bijlage III/3 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november
modifications suivantes sont apportées :
1° au point 1.1, le membre de phrase « pour le biogaz et la biomasse, 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
toujours sur la période de construction + une période d'exploitation
de dix-sept ans » est inséré avant le membre de phrase « pour le vent, 1° in punt 1.1 wordt voor de zinsnede "voor wind steeds over de
toujours sur la période de construction + une période d'exploitation de 20 ans, » ; 2° dans le point 1.1, dans la formule de calcul de la VAN(PNR), le mot « Tg » est remplacé par le mot « Te » : 3° dans le point 1.1, le tableau existant est remplacé par le tableau suivant : PNR La partie non rentable constructieperiode + een exploitatieperiode van 20 jaar" de zinsnede "voor biogas en biomassa steeds over de constructieperiode + een exploitatieperiode van zeventien jaar," ingevoegd; 2° in punt 1.1 wordt in de formule ter berekening van NCW(OT) het woord "Tb" vervangen door het woord "Te"; 3° in punt 1.1 wordt de bestaande tabel vervangen door volgende tabel: OT De onrendabele top
[€/kWh] [€/kWh]
I I
Le montant total de l'investissement Het totale investeringsbedrag
[€] [€]
Tg Tb
La période de gestion De beleidsperiode
[année] [jaar]
Tc Tc
La période de construction requise pour la construction du projet De constructieperiode nodig voor het bouwen van het project
[année] [jaar]
Te Te
La période d'exploitation De exploitatieperiode
[année] [jaar]
T T
Le moment dans le calcul Het tijdstip in de berekening
[-] [-]
CFOt OKSt
Le cash-flow opérationnel après impôts au cours de l'année t De operationele kasstroom na belastingen in jaar t
[€] [€]
R R
Le rendement escompté sur l'investissement total Het gewenste rendement op de totale investering
[%] [%]
4° dans le point 1.2, le membre de phrase « La période de gestion est 4° in punt 1.2 wordt de zinsnede "De beleidsperiode is de termijn
le délai au cours duquel l'indemnité pour la PNR est versée aux gedurende dewelke de vergoeding voor de OT aan producenten wordt
producteurs et est assimilée, à l'instar du prêt bancaire, au délai uitgekeerd en wordt, net als de termijn van de banklening,
d'amortissement : gelijkgesteld aan de afschrijvingstermijn:
Tg = Tr = Ta » Tb = Tr = Ta"
est remplacé par la phrase « La période de gestion est le délai au vervangen door de zin "De beleidsperiode is de termijn waarin de
cours duquel l'indemnité pour la PNR est versée aux producteurs. » ; vergoeding voor de OT aan producenten wordt uitgekeerd.";
5° dans le point 3, alinéa 1er, il est inséré un point 0/1°, rédigé 5° in punt 3, eerste lid, wordt een punt 0/1° ingevoegd, dat luidt als
comme suit : volgt:
« 0/1° installations à base d'énergie solaire d'une puissance AC "0/1° installaties voor zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van
maximale du ou des transformateur(s) supérieure à 750 kW et inférieure de omvormer(s) groter dan 750 kW tot en met 2 MW, voor zover ze niet
ou égale à 2 MW, pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° : cat. 0/1 » ; behoren tot 6° : cat. 0/1";
6° dans le point 3, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui 6° in punt 3, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
suit : « 1° les installations à base d'énergie solaire dont le(s) "1° installaties voor zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van
transformateur(s) a (ont) une capacité AC maximale supérieure à 2 MW, de omvormer(s) groter dan 2 MW, voor zover ze niet behoren tot 6° :
pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° : cat. 1 ; » ; cat 1;";
7° au point 3, dans le tableau, le rang 7° in punt 3 wordt in de tabel de rij
R R
5 5
7,5 7,5
12 12
12 12
7,5 7,5
7,5 7,5
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
est remplacé par le rang vervangen door de rij
R R
5 5
7,5 7,5
12 12
12 12
5 5
7,5 7,5
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
8° au point 3, dans le tableau, le rang 8° in punt 3 wordt in de tabel de rij
Tg Tb
10 10
20 20
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
10 10
20 20
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
M 3.1*, max. 15 M 3.1*, max. 15
est remplacé par le rang vervangen door de rij
Tg Tb
10 10
20 20
15 15
15 15
10 10
20 20
17 17
17 17
17 17
17 17
15 15
9° au point 3, dans le tableau, le rang 9° in punt 3 wordt in de tabel de rij
Ta Ta
10 10
20 20
15 15
15 15
10 10
20 20
15 15
15 15
15 15
15 15
15 15
est remplacé par le rang vervangen door de rij
Ta Ta
10 10
20 20
15 15
15 15
10 10
20 20
17 17
17 17
17 17
17 17
15 15
10° la colonne suivante est ajoutée au même tableau : 10° aan dezelfde tabel wordt de volgende kolom toegevoegd:
cat. 0/1 cat. 0/1
M 3.1* ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t.
M 3.7* M 3.7*
5 5
M 3.5* M 3.5*
M 3.5* M 3.5*
10 10
10 10
10 10
0 0
100 % 100 %
13,50 % 13,50 %
M.3.1* M.3.1*
M 3.6* M 3.6*
M 3.4* M 3.4*
M 3.4* M 3.4*
M 3.4* M 3.4*
M 3.4* M 3.4*
M 3.1* M 3.1*
M 3.1* M 3.1*
M 3.5* ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas M 3.5* n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t.
M 3.1* M 3.1*
M 3.7* M 3.7*
0 0
2 % ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas 2 % n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t.
M 3.5* M 3.5*
11° dans le même tableau, dans la colonne cat. 1 pour la ligne K, la 11° in dezelfde tabel wordt in de kolom cat. 1 bij de lijn Kv de
valeur « 10,5 » est remplacée par la valeur « M. 3.1* » ; waarde "10,5" vervangen door "M. 3.1*";
12° il est ajouté un nouveau point 3.1.7, rédigé comme suit : 12° er wordt een nieuw punt 3.1.7 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 3.1.7 M 3.7 L'Agence flamande de l'Energie fixe les valeurs sur la "3.1.7 M 3.7 Het Vlaams Energieagentschap legt de waarden vast op
base d'une installation de référence pour les nouveaux projets et basis van een referentie-installatie voor nieuwe projecten, en behoudt
conserve ces valeurs pour les projets en cours. A partir de 2019, die waarden voor lopende projecten. Het Vlaams Energieagentschap
l'Agence flamande de l'Energie publie ces valeurs l'année n-1 pour les publiceert vanaf het jaar 2019 deze waarden in het jaar n-1 voor
projets pour lesquels le facteur de bande spécifique au projet est projecten waarvoor de projectspecifieke bandingfactor berekend wordt
calculé dans l'année n ». in het jaar n".
13° il est ajouté un nouveau point 3.1.8, rédigé comme suit : 13° er wordt een nieuw punt 3.1.8 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 3.1.8 M 3.8 L'Agence flamande de l'Energie fixe les valeurs "3.1.8 M 3.8 Het Vlaams Energieagentschap legt de parameterwaarden
paramétriques pour le calcul du facteur de banding séparé spécifique voor de berekening van de aparte projectspecifieke bandingfactor voor
au projet, tant pour l'installation existante que pour l'extension, zowel de bestaande installatie als voor de uitbreiding vast op basis
sur la base des valeurs paramétriques qui correspondent le mieux à la van de parameterwaarden die het best aansluiten bij de desbetreffende
situation en question. Lors de la mise à jour, ces valeurs situatie. Bij actualisatie worden deze parameterwaarden behouden,
paramétriques sont conservées, à l'exception du PIN et PIN,t qui sont behalve voor PIN en PIN,t die wel geactualiseerd worden.".
mis à jour. ».

Art. 20.Dans annexe III/4, point 1.2, au même arrêté, insérée par

Art. 20.In bijlage III/4, punt 1.2, bij hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, le membre de bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt de
phrase « La période de gestion est le délai au cours duquel zinsnede "De beleidsperiode is de termijn gedurende dewelke de
l'indemnité de la PNR est versée aux producteurs et est assimilée au vergoeding voor de OT aan producenten wordt uitgekeerd en wordt, net
délai d'amortissement, à l'instar de la durée du prêt bancaire : als de termijn van de banklening, gelijkgesteld aan de afschrijvingstermijn:
Tg = Tr = Ta » Tb = Tr = Ta"
est remplacée par la phrase « La période de gestion est le délai au vervangen door de zin "De beleidsperiode is de termijn waarin de
cours duquel l'indemnité de la PNR est versée aux producteurs. ». vergoeding voor de OT aan producenten wordt uitgekeerd.".

Art. 21.Dans l'annexe V, point 12.1.1 au même arrêté, remplacée par

Art. 21.In bijlage V, punt 12.1.1, bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, l'alinéa 3 est bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt
remplacé par ce qui suit : het derde lid vervangen door wat volgt:
« Si le système solaire photovoltaïque est commun à une ou plusieurs "Als het fotovoltaïsch zonne-energiesysteem gemeenschappelijk is aan
unités PEB (résidentielles et/ou non résidentielles) et/ou parties de een of meer EPB-eenheden (residentieel en/of niet-residentieel) en/of
construction sur le site qui ne constituent pas une unité PEB séparée gebouwdelen op de site die geen afzonderlijke EPB-eenheid vormen (al
(chauffée ou non), le rendement peut être réparti entre les différents dan niet verwarmd), kan de opbrengst over de verschillende volumes
volumes. ». verdeeld worden.".

Art. 22.L'article 41 du décret du 16 novembre 2018 contenant diverses

Art. 22.Artikel 41 van het decreet van 16 november 2018 houdende

dispositions en matière d'énergie entre en vigueur. diverse bepalingen inzake energie treedt in werking.

Art. 23.L'article 6.2/1.7, § 1er, 1er alinéa, de l'arrêté relatif à

Art. 23.Artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, van het Energiebesluit van

l'Energie du 19 novembre, tel que modifié par l'article 9, 1° et 2°, 19 november 2010, zoals gewijzigd door artikel 9, 1° en 2° van dit
du présent arrêté, et l'annexe III/3 à l'arrêté relatif à l'Energie du
19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 19, 5°, 6°, 9°, 12°, besluit, en bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010,
13° et 14° du présent arrêté, sont applicables pour la première fois zoals gewijzigd door artikel 19, 5°, 6°, 9°, 12°, 13° en 14° van dit
aux projets ayant une date de démarrage à partir du 1er septembre besluit, zijn voor het eerst van toepassing op projecten met een
2019, pour autant que l'Agence flamande de l'Energie n'ait pas encore startdatum vanaf 1 september 2019 voor zover het Vlaams
pris de décision de principe en vue de l'octroi d'un facteur de Energieagentschap nog geen principebeslissing heeft genomen ter
banding provisoire ou définitif pour le projet concerné. toekenning van een voorlopige of definitieve bandingfactor voor het
betrokken project werd vastgelegd.
L'article 6.2/1.1, alinéa 1er, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 Artikel 6.2/1.1, eerste lid, van het Energiebesluit van 19 november
novembre 2010, tel que modifié par l'article 8, 1°, du présent arrêté, 2010, zoals gewijzigd door artikel 8, 1° van dit besluit, bijlage
l'annexe III/1 à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel III/1 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd
que modifié par l'article 18, 1°, 4° et 5°, et l'annexe III/3 à door artikel 18, 1°, 4° en 5° en bijlage III/3 bij het Energiebesluit
l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par van 19 november 2010, zoals gewijzigd door artikel 19, 1°, 8° en 9°
l'article 19, 1°, 8° et 9° du présent arrêté, sont d'application pour
la première fois à des projets ayant une data de démarrage à partir du van dit besluit, zijn voor het eerst van toepassing op projecten met
1er janvier 2020. een startdatum vanaf 1 januari 2020.
L'annexe V, point 12.1.1 à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre Bijlage V, punt 12.1.1, bij het Energiebesluit van 19 november 2010,
2010, tel que modifié par l'article 21 du présent arrêté, s'applique zoals gewijzigd door artikel 21 van dit besluit, is voor het eerst van
pour la première fois à des dossiers pour lesquels la notification ou toepassing op dossiers waarbij de melding of de aanvraag van een
la demande d'un permis d'environnement pour les actes urbanistiques omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen wordt ingediend
est introduite à partir du 1 janvier 2020. vanaf 1 januari 2020.
L'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre Artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals
2010, tel que modifié par l'article 2, 2° du présent arrêté, entre en gewijzigd door artikel 2, 2° van dit besluit, treedt in werking op 1
vigueur le 1er septembre 2019. Les demandes de dérogation pour la september 2019. De afwijkingsaanvragen voor externe warmtelevering,
fourniture de chaleur extérieure, introduites avant le 1er septembre
2019 et sur lesquelles aucune décision n'a encore été prise par die worden ingediend voor 1 september 2019 en waarover nog geen
l'agence flamande de l'Energie, sont traitées à partir du 1er beslissing werd genomen door het Vlaams Energieagentschap, worden
septembre 2019 en application de l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté vanaf 1 september 2019 behandeld met toepassing van artikel 1.1.1, §
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd door
2, 2° du présent arrêté. artikel 2, 2° van dit besluit.

Art. 24.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 juin 2019. Brussel, 28 juni 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
L. PEETERS L. PEETERS
^