Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en oeuvre de la décision SA.46013 de la Commission européenne relative au mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la cogénération et portant diverses dispositions | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de implementatie van het besluit SA.46013 van de Europese Commissie inzake het Vlaamse steunmechanisme voor groene stroom en WKK en houdende diverse bepalingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en | Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de implementatie van |
oeuvre de la décision SA.46013 de la Commission européenne relative au | het besluit SA.46013 van de Europese Commissie inzake het Vlaamse |
mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la | steunmechanisme voor groene stroom en WKK en houdende diverse |
cogénération et portant diverses dispositions | bepalingen |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.1.1, § 2, alinéa | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.1, § 2, vijfde |
5, inséré par le décret du 28 juin 2013 et remplacé par le décret du | lid, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2013 en vervangen bij het |
26 avril 2019, l'article 7.1.3, alinéa 2, inséré par le décret du 14 | decreet van 26 april 2019, artikel 7.1.3, tweede lid, ingevoegd bij |
mars 2014 et modifié par le décret du 16 novembre 2018, l'article | het decreet van 14 maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 16 |
november 2018, artikel 7.1.4/1, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het | |
7.1.4/1, § 1er, alinéa 2, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et | decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van |
modifié en dernier lieu par le décret du 16 novembre 2018, l'article | 16 november 2018, artikel 7.1.4/1, § 1, vierde lid, ingevoegd bij het |
7.1.4/1, § 1er, alinéa 4, inséré par le décret du 13 juillet 2012, | decreet van 13 juli 2012, artikel 7.1.4/1, § 4, ingevoegd bij het |
l'article 7.1.4/1, § 4, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et | decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van |
modifié en dernier lieu par le décret du 16 novembre 2018, l'article | 16 november 2018, artikel 7.1.10, § 3/1, tweede lid, ingevoegd bij het |
7.1.10, § 3/1, alinéa 2, inséré par le décret du 27 novembre 2015 et | decreet van 27 november 2015 en gewijzigd bij het decreet van 22 |
modifié par le décret du 22 décembre 2017, l'article 8.2.1, l'article | december 2017, artikel 8.2.1, artikel 8.3.1, artikel 8.4.1, artikel |
8.3.1, l'article 8.4.1, l'article 11.1.1, § 1er, modifié en dernier | |
lieu par le décret du 17 février 2017, l'article 11.1.3, modifié par | 11.1.1, § 1, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 februari |
le décret du 18 novembre 2011, et l'article 11.1.5, modifié par le | 2017, artikel 11.1.3, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, |
décret du 18 novembre 2011 et le décret du 17 février 2017 ; | en artikel 11.1.5, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011 en |
het decreet van 17 februari 2017; | |
Vu le décret du 16 novembre 2018 portant diverses dispositions en | Gelet op het decreet van 16 november 2018 houdende diverse bepalingen |
matière d'énergie, l'article 64, alinéa 1er ; | inzake energie, artikel 64, eerste lid; |
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2019; |
Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 28 mars 2019 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 28 maart 2019; |
Vu l'avis n° 66.227/3 du Conseil d'Etat, rendu le 18 juin 2019, en | Gelet op advies nr. 66.227/3 van de Raad van State, gegeven op 18 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la décision SA.46013 de la Commission européenne | Overwegende dat het besluit SA.46013 van de Europese Commissie inzake |
relative au mécanisme flamand de soutien à l'électricité verte et à la | het Vlaamse steunmechanisme voor groene stroom en WKK, en de Europese |
cogénération et les lignes directrices européennes concernant les | richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie |
aides d'Etat à la protection de l'environnement et à l'énergie | |
2014-2020 (Communication de la Commission 2014/C 200/01) prévoient que | 2014-2020 (Mededeling van de Commissie 2014/C 200/01) bepalen dat |
des mesures doivent être élaborées pour garantir que les producteurs | maatregelen moeten worden uitgewerkt om te garanderen dat producenten |
ne soient pas incités à produire de l'électricité à des prix négatifs | geen prikkel krijgen om elektriciteit te produceren tegen negatieve |
et qu'aucune aide financière ne puisse être octroyée aux entreprises | prijzen, en dat er geen financiële steun mag worden verleend aan |
dans les entreprises les difficultés ; | ondernemingen in moeilijkheden; |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
de l'Energie ; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de |
Artikel 1.Dit besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van de |
la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 | richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11 |
décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie | december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit |
produite à partir de sources renouvelables, qui stipule que l'énergie | hernieuwbare bronnen, die bepaalt dat energie uit biobrandstoffen, |
produite à partir de biocarburants, de bioliquides et de | vloeibare biomassa en biomassabrandstoffen enkel in aanmerking komt |
biocombustibles ne peut bénéficier d'un soutien financier que si elle | voor financiële steun als die geproduceerd wordt met hoogrenderende |
est produite à l'aide de technologies à haut rendement en | warmte-krachtkoppelingstechnologie. |
cogénération. Art. 2.A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 |
Art. 2.In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november |
novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 30 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées : | 30 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 18° est abrogé ; | 1° punt 18° wordt opgeheven; |
2° au point 40/4°, les mots « où un bâtiment dépasse son propre site | 2° in punt 40/4° worden de woorden "waarbij één gebouw de eigen site |
ou où plusieurs bâtiments se trouvent sur leur propre site ou | overschrijdt of waarbij verschillende gebouwen in de eigen site liggen |
dépassent leur propre site » sont remplacés par les mots « qui dessert | of de eigen site overschrijden" vervangen door de woorden "die |
au moins deux bâtiments dont au moins un ne se trouve pas sur son | minstens twee gebouwen bedient waarvan minstens één zich niet op de |
propre site » : | eigen site bevindt"; |
3° il est inséré un point 99 ° /1, rédigé comme suit : | 3° er wordt een punt 99 ° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 99° /1 services taxi : les services taxi visés à l'article 2, 4°, du | "99° /1 taxidiensten: de taxidiensten vermeld in artikel 2, 4°, van |
décret du 20 avril 2001 relatif à l'organisation du transport de | het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het |
personnes par la route ; ». | personenvervoer over de weg;". |
Art. 3.A l'article 6.1.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.Aan artikel 6.1.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, il est ajouté | besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en 9 mei 2014, |
un paragraphe 5, rédigé comme suit : | wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 5. Pour les projets ayant une date de démarrage à partir du 1er | " § 5. Voor projecten met een startdatum vanaf 1 januari 2020 kunnen |
janvier 2020, il ne peut être introduit de dossiers d'expertise ou de | geen expertise- of standaarddossiers worden ingediend als de |
type si le titulaire du certificat est une entreprise en difficulté. | certificaatgerechtigde een onderneming in moeilijkheden is.". |
». Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6.1.3/1, rédigé |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 6.1.3/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 6.1.3/1. Pour les projets utilisant du biogaz ou de la biomasse | "Art. 6.1.3/1. Voor projecten die gebruikmaken van biogas of biomassa |
ayant une date de démarrage à partir du 1er janvier 2020, un nombre | met een startdatum vanaf 1 januari 2020, wordt een maximaal aantal toe |
maximal de certificats verts à accorder est prévu dans la décision de | te kennen groenestroomcertificaten opgenomen in de beslissing van het |
l'Agence flamande de l'Energie visée à l'article 6.1.2, § 2, du | Vlaams Energieagentschap, vermeld in artikel 6.1.2, § 2, van dit |
présent arrêté. Ce nombre maximal est calculé en multipliant les | besluit. Dit maximaal aantal wordt berekend door de volgende factoren |
facteurs suivants : | te vermenigvuldigen met elkaar: |
1° le facteur de banding applicable ; | 1° de bandingfactor die van toepassing is; |
2° la puissance électrique nominale brute de l'installation en MWe * G | 2° het bruto nominaal elektrisch vermogen van de installatie in MWe * |
* (1-EVCGC). Les paramètres G (facteur vert) et EVGSC sont adoptés | G * (1-EVGSC). De parameters G (groenfactor) en EVGSC worden daarbij |
pour la catégorie de projet représentative et la date de démarrage en | overgenomen voor de representatieve projectcategorie en de startdatum |
question, indiqué dans le rapport final de l'Agence flamande de | in kwestie, vermeld in het definitieve rapport van het Vlaams |
l'Energie pour le calcul des parties non rentables et des facteurs de | Energieagentschap voor de berekening van de onrendabele toppen en de |
banding, visés à l'article 6.2/1.5, § 2, du présent arrêté, ou dans le | bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, § 2, van dit besluit, of |
calcul final de la partie non rentable concernée visé à l'article | uit de definitieve berekening van de betreffende onrendabele top, |
6.2/1.7 du présent arrêté ; | vermeld in artikel 6.2/1.7 van dit besluit; |
3° une des heures à pleine charge suivantes : | 3° een van de volgende vollasturen: |
a) le nombre d'heures à pleine charge pour la catégorie de projet | a) het aantal vollasturen voor de representatieve projectcategorie en |
représentative et la date de démarrage en question, visé au rapport | de startdatum in kwestie, vermeld in het definitieve rapport van het |
final de l'Agence flamande de l'Energie pour le calcul des parties non | Vlaams Energieagentschap voor de berekening van de onrendabele toppen |
rentables et des facteurs de banding visés à l'article 6.2/1.5, § 2, | en de bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, § 2, van dit |
du présent arrêté ; | besluit; |
b) le nombre d'heures à pleine charge appliqué pour le calcul de la | b) het aantal vollasturen dat toegepast wordt voor de berekening van |
partie non rentable concernée visé à l'article 6.2/1.7 du présent | de betreffende onrendabele top, vermeld in artikel 6.2/1.7 van dit |
arrêté ; | besluit; |
4° le nombre d'années, assimilé à quinze ans pour les projets dans la | 4° het aantal jaren, gelijkgesteld aan vijftien jaar voor de projecten |
catégorie de projet représentative concernée visée à l'article 6.2/1.2 | in de representatieve projectcategorie in kwestie, vermeld in artikel |
ou dans la catégorie de projet représentative avec une partie non | 6.2/1.2 of in de betreffende projectcategorie met specifieke |
rentable spécifique visée à l'article 6.2/1.7 du présent arrêté. | onrendabele top vermeld in artikel 6.2/1.7 van dit besluit. |
Lors du calcul mensuel du nombre de certificats verts accordé, | Het Vlaams Energieagentschap controleert bij de maandelijkse |
l'Agence flamande de l'Energie vérifie que le nombre maximal de | berekening van het aantal groenestroomcertificaten dat wordt |
toegekend, dat het maximaal aantal groenestroomcertificaten niet | |
certificats verts n'est pas dépassé. ». | overschreden wordt.". |
Art. 5.Dans l'article 6.1.5 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 5.In artikel 6.1.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 21 décembre 2012, 9 mai 2014, 12 mai 2017 | besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, 9 mei 2014, 12 |
et 15 décembre 2017, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : | mei 2017 en 15 december 2017, wordt het zesde lid vervangen door wat |
« Le bénéficiaire du certificat peut, dans les vingt jours de la | volgt: "De certificaatgerechtigde kan binnen twintig dagen na de dag van de |
réception de la décision de l'Agence flamande de l'Energie, introduire | ontvangst van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap, met een |
au Ministre un recours motivé par lettre recommandée contre la | aangetekende brief bij de minister een gemotiveerd beroep indienen |
décision de l'Agence flamande de l'Energie. ». | tegen de beslissing van het Vlaams Energieagentschap.". |
Art. 6.A l'article 6.2.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 6.Aan artikel 6.2.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 21 décembre 2012, 9 mai 2014, 12 mai 2017 et | besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, 9 mei 2014, 12 |
15 décembre 2017, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | mei 2017 en 15 december 2017, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die |
luidt als volgt: | |
« § 4. Pour les projets ayant une date de démarrage à partir du 1er | " § 4. Voor projecten met een startdatum vanaf 1 januari 2020 kunnen |
janvier 2020, aucun dossier d'expert ne peut être introduit si le | geen expertisedossiers worden ingediend als de certificaatgerechtigde |
bénéficiaire du certificat est une entreprise en difficulté. ». | een onderneming in moeilijkheden is.". |
Art. 7.Dans l'article 6.2.6 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 7.In artikel 6.2.6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 9 mai 2014, 12 mai 2017, et 15 décembre | besluiten van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, 12 mei 2017 en 15 |
2017, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : | december 2017, wordt het zesde lid vervangen door wat volgt: |
« Le bénéficiaire du certificat peut, dans les vingt jours de la | "De certificaatgerechtigde kan binnen twintig dagen na de dag van de |
réception de la décision de l'Agence flamande de l'Energie, introduire | ontvangst van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap, met een |
au Ministre un recours motivé par lettre recommandée contre la | aangetekende brief bij de minister een gemotiveerd beroep indienen |
décision de l'Agence flamande de l'Energie. ». | tegen de beslissing van het Vlaams Energieagentschap.". |
Art. 8.Dans l'article 6.2/1.1 du même arrêté, les modifications |
Art. 8.In artikel 6.2/1.1 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du | 1° in het eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
21 décembre 2012 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du | Regering van 21 december 2012 en vervangen bij het besluit van de |
15 décembre 2017, les mots « quinze ans » sont chaque fois remplacés | Vlaamse Regering van 15 december 2017, worden de woorden "vijftien |
par les mots « quinze ou dix-sept ans » ; | jaar" telkens vervangen door "vijftien of zeventien jaar"; |
2° entre le 2ème et 3ème alinéas est inséré un alinéa rédigé comme | 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« Pour les installations ayant une date d'entrée en service | |
postérieure au 25 décembre 2021 ou ayant une date de démarrage à | "Voor installaties met datum van indienstneming na 25 december 2021 of |
partir du 1er juillet 2019, qui produisent de l'électricité à partir | met een startdatum vanaf 1 juli 2019, die elektriciteit produceren uit |
de la biomasse ou du biogaz, et dont l'électricité n'est pas produite | biomassa of biogas, en waarbij de elektriciteit niet geproduceerd |
par une installation de cogénération de qualité, le facteur de banding | wordt door een kwalitatieve warmte-krachtinstallatie, is de maximale |
maximal est égal à zéro. ». | bandingfactor gelijk aan nul.". |
Art. 9.A l'article 6.2/1.7, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré |
Art. 9.In artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié en | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, | en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
les modifications suivantes sont apportées : | november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 0/1° ainsi rédigé : | 1° er wordt een punt 0/1° ingevoegd dat luidt als volgt: |
« 0/1° les installations solaires dont le(s) transformateur(s) a (ont) | "0/1° installaties voor zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van |
une capacité AC maximale supérieure à 750 kW et jusqu'à 2 MW, pour | de omvormer(s) groter dan 750 kW tot en met 2 MW, voor zover ze niet |
autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° ; » ; | behoren tot 6° ;"; |
2° au point 1°, « 750 kW » est remplacé par « 2 MW » et les mots « | 2° in punt 1° wordt "750 kW" vervangen door "2 MW" en worden de |
pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° » sont remplacés par les | woorden "voor zover ze niet behoren tot 6° " vervangen door de woorden |
mots « pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° » ; | "voor zover ze niet behoren tot 6° "; |
Art. 10.L'article 6.6.1, § 3, 2ème alinéa, du même arrêté, inséré par |
Art. 10.Aan artikel 6.6.1, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018, les mots « une | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari |
entreprise en difficulté, » sont insérés entre les mots « la | 2018, worden tussen de woorden "wordt de beperking niet toegekend aan" |
limitation n'est pas accordée » et les mots « une entreprise qui, à la | en de woorden "een onderneming die op de indieningsdatum van de |
date d'introduction de la demande d'aide, a des arriérés auprès de | steunaanvraag achterstallige schulden heeft bij de Rijksdienst voor |
l'Office national de Sécurité sociale ». | Sociale Zekerheid", de woorden "een onderneming in moeilijkheden," |
Art. 11.Dans l'article 7.8.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
ingevoegd. Art. 11.In artikel 7.8.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 8 janvier 2016 et modifié par les arrêtés du | besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016 en gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 13 janvier 2017, 9 juin 2017 et 9 mars 2018, | besluiten van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, 9 juni 2017 en |
les modifications suivantes sont apportées : | 9 maart 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots « , titulaires | 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt tussen de woorden "zonder |
d'autorisations de services taxi » sont insérés entre les mots « sans | winstoogmerk" en de woorden "en aanbieders" de zinsnede ", houders van |
but lucratif » et les mots « et offreurs » ; | vergunningen voor taxidiensten" ingevoegd; |
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots « , titulaires | 2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt tussen de woorden "zonder |
d'autorisations de services taxi » sont insérés entre les mots « sans | winstoogmerk" en de woorden "en aanbieders" de zinsnede ", houders van |
but lucratif » et les mots « et offreurs » ; | vergunningen voor taxidiensten" ingevoegd; |
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le tableau est remplacé par ce | 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de tabel vervangen door wat |
qui suit : | volgt: |
véhicule électrique à batterie ou véhicule électrique à pile à combustible (M1 ou N1) | batterij-elektrische wagen of brandstofcelwagen* (M1 of N1) |
valeur catalogue C | cataloguswaarde C |
année de prime 2016 | premiejaar 2016 |
année de prime 2017 | premiejaar 2017 |
année de prime 2018 | premiejaar 2018 |
année de prime 2019 | premiejaar 2019 |
année de prime 2020 | premiejaar 2020 |
C < 31.000 euros | C < 31.000 euro |
5000 euros | 5000 euro |
4000 euros | 4000 euro |
4000 euros | 4000 euro |
4000 euros | 4000 euro |
4000 euros | 4000 euro |
31.000 euros =< C < 41.000 euros | 31.000 euro =< C < 41.000 euro |
4500 euros | 4500 euro |
3500 euros | 3500 euro |
3500 euros | 3500 euro |
3500 euros | 3500 euro |
3500 euros | 3500 euro |
41.000 euros =< C < 61.000 euros | 41.000 euro =< C < 61.000 euro |
3000 euros | 3000 euro |
2500 euros | 2500 euro |
2500 euros | 2500 euro |
2500 euros | 2500 euro |
2000 euros | 2000 euro |
C => 61.000 euros | C => 61.000 euro |
2500 euros | 2500 euro |
2000 euros | 2000 euro |
2000 euros | 2000 euro |
2000 euros | 2000 euro |
1000 euros | 1000 euro |
véhicule électrique à pile à combustible | brandstofcelwagen |
ne s'applique pas | n.v.t |
ne s'applique pas | n.v.t |
4000 euros | 4000 euro |
4000 euros | 4000 euro |
4000 euros | 4000 euro |
motocyclette | motorfiets |
néant | geen |
Néant | Geen |
1500 euros | 1500 euro |
1500 euros | 1500 euro |
1500 euros | 1500 euro |
cyclomoteur classe B | bromfiets klasse B |
néant | geen |
Néant | Geen |
750 euros | 750 euro |
750 euros | 750 euro |
750 euros | 750 euro |
4° au paragraphe 2, le membre de phrase « 25 % de la valeur catalogue | 4° in paragraaf 2, wordt de zinsnede "25 % van de cataloguswaarde" |
» est remplacé par le membre de phrase « 25 % de la valeur d'achat effective » ; | vervangen door de zinsnede "25 % van de effectieve aankoopwaarde"; |
5° au paragraphe 4, l'alinéa 3 est abrogé. | 5° in paragraaf 4 wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 12.Aan artikel 7.11.3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
|
Art. 12.A l'article 7.11.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 7 |
besluit van 7 september 2018, worden de volgende wijzigingen |
septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° au § 1er, il est ajouté un alinéa 9, rédigé comme suit : | 1° aan § 1 wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« La demande d'aide ne peut être valablement retirée que par le | "De steunaanvraag kan door de aanvrager alleen rechtsgeldig |
demandeur pendant le délai ouvert de l'appel. Si la demande d'aide est | ingetrokken worden binnen de opengestelde termijn van de call. Als de |
retirée après l'expiration de la période ouverte de l'appel, l'article | steunaanvraag wordt ingetrokken na het verstrijken van de opengestelde |
7.11.4, § 5, 2ème alinéa, 3°, du présent décret est applicable. »; | termijn van de call, wordt artikel 7.11.4, § 5, tweede lid, 3°, van |
dit besluit toegepast."; | |
2° au § 5, les mots « permis d'environnement définitif » sont chaque | 2° in § 5 worden de woorden "definitieve omgevingsvergunning" telkens |
fois remplacés par les mots « permis d'environnement requis ». | vervangen door de woorden "vereiste omgevingsvergunning". |
Art. 13.A l'article 7.11.4, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré |
Art. 13.Aan artikel 7.11.4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par le décret du 7 septembre 2018, la phrase suivante est ajoutée : | ingevoegd bij besluit van 7 september 2018, wordt de volgende zin |
« Ce rapport de contrôle doit être établi par un organisme de contrôle | toegevoegd: "Dat keuringsverslag dient opgesteld te zijn door een |
accrédité selon la norme NBN EN ISO/IEC 17020. ». | keuringsinstantie met een accreditatie volgens NBN EN ISO/IEC 17020.". |
Art. 14.Dans l'article 7.12.1, § 4, du même arrêté, inséré par |
Art. 14.In artikel 7.12.1, § 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2019, les mots « un | besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2019, worden de woorden |
mois » sont remplacés par les mots « trois mois ». | "één maand" vervangen door de woorden "drie maanden". |
Art. 15.L'article 12.3.12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 15.Artikel 12.3.12 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, renuméroté par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, vernummerd bij het |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 13 janvier 2017, est abrogé. | besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, wordt opgeheven. |
Art. 16.Dans l'article 12.3.17, 2ème alinéa, du même arrêté, inséré |
Art. 16.In artikel 12.3.17, tweede lid van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2019, les mots « | ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2019, |
endéans les soixante jours suivant l'entrée en vigueur du présent | worden de woorden "binnen de zestig dagen die volgen op de |
article » sont remplacés par les mots « avant le 1er octobre 2019 ». | inwerkingtreding van dit artikel" vervangen door de woorden "voor 1 |
oktober 2019". | |
Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12.3.17/1, |
Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12.3.17/1 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt: |
« Art. 12.3.17/1. Sans préjudice de l'article 7.12.1, § 4, la prime | "Art. 12.3.17/1. Onverminderd artikel 7.12.1, § 4 kan de premie ook |
peut également être obtenue pour les dossiers pour lesquels la demande | verkregen worden voor dossiers waarvan de aanvraag tot het verkrijgen |
d'obtention du permis d'environnement pour les actes urbanistes, tel | van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen, als |
que visé à l'article 7.12.1, a été introduite à partir du 1er mars | bedoeld in artikel 7.12.1, werd ingediend vanaf 1 maart 2019 maar voor |
2019, mais avant l'entrée en vigueur du présent article, à condition | de inwerkingtreding van dit artikel, op voorwaarde dat de aanvraag op |
que la demande ait été introduite avant le 1er octobre 2019, sous | straffe van onontvankelijkheid alsnog werd ingediend voor 1 oktober |
peine d'irrecevabilité. ». | 2019.". |
Art. 18.Dans l'annexe III/1 au même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 18.In bijlage III/1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu | besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november |
modifications suivantes sont apportées : | |
1° dans le point 1.1, le membre de phrase « pour le biogaz et la | 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
biomasse toujours sur la période de construction + une période | 1° in punt 1.1 wordt de zinsnede "voor biogas en biomassa steeds over |
d'exploitation de 15 ans » est remplacé par le membre de phrase « pour | de constructieperiode + een exploitatieperiode van 15 jaar" vervangen |
le biogaz et la biomasse toujours sur la période de construction + une période d'exploitation de dix-sept ans » ; 2° dans le point 1.1, dans la formule de calcul de la VAN(PNR), le mot « Tg » est remplacé par le mot « Te » : 3° dans le point 1.1, le tableau existant est remplacé par le tableau suivant : PNR La partie non rentable | door de zinsnede "voor biogas en biomassa steeds over de constructieperiode + een exploitatieperiode van zeventien jaar"; 2° in punt 1.1 wordt in de formule ter berekening van NCW(OT) het woord "Tb" vervangen door het woord "Te"; 3° in punt 1.1 wordt de bestaande tabel vervangen door volgende tabel: OT De onrendabele top |
[/kWh] | [/kWh] |
I | I |
Le montant total de l'investissement | Het totale investeringsbedrag |
[] | [] |
Tg | Tb |
La période de gestion | De beleidsperiode |
[année] | [jaar] |
Tc | Tc |
La période de construction requise pour la construction du projet | De constructieperiode nodig voor het bouwen van het project |
[année] | [jaar] |
Te | Te |
La période d'exploitation | De exploitatieperiode |
[année] | [jaar] |
T | T |
Le moment dans le calcul | Het tijdstip in de berekening |
[-] | [-] |
CFOt | OKSt |
Le cash-flow opérationnel après impôts au cours de l'année t | De operationele kasstroom na belastingen in jaar t |
[] | [] |
R | R |
Le rendement escompté sur l'investissement total | Het gewenste rendement op de totale investering |
[%] | [%] |
4° au point 3, dans le tableau, le rang | 4° in punt 3 wordt in de tabel de rij |
Tg | Tb |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
est remplacé par le rang | vervangen door de rij |
Tg | Tb |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
5° au point 3, dans le tableau, le rang | 5° in punt 3 wordt in de tabel de rij |
Ta | Ta |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
est remplacé par le rang | vervangen door de rij |
Ta | Ta |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
20 | 20 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
. | . |
Art. 19.A l'annexe III/3 au même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 19.In bijlage III/3 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu | besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november |
modifications suivantes sont apportées : | |
1° au point 1.1, le membre de phrase « pour le biogaz et la biomasse, | 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
toujours sur la période de construction + une période d'exploitation | |
de dix-sept ans » est inséré avant le membre de phrase « pour le vent, | 1° in punt 1.1 wordt voor de zinsnede "voor wind steeds over de |
toujours sur la période de construction + une période d'exploitation de 20 ans, » ; 2° dans le point 1.1, dans la formule de calcul de la VAN(PNR), le mot « Tg » est remplacé par le mot « Te » : 3° dans le point 1.1, le tableau existant est remplacé par le tableau suivant : PNR La partie non rentable | constructieperiode + een exploitatieperiode van 20 jaar" de zinsnede "voor biogas en biomassa steeds over de constructieperiode + een exploitatieperiode van zeventien jaar," ingevoegd; 2° in punt 1.1 wordt in de formule ter berekening van NCW(OT) het woord "Tb" vervangen door het woord "Te"; 3° in punt 1.1 wordt de bestaande tabel vervangen door volgende tabel: OT De onrendabele top |
[/kWh] | [/kWh] |
I | I |
Le montant total de l'investissement | Het totale investeringsbedrag |
[] | [] |
Tg | Tb |
La période de gestion | De beleidsperiode |
[année] | [jaar] |
Tc | Tc |
La période de construction requise pour la construction du projet | De constructieperiode nodig voor het bouwen van het project |
[année] | [jaar] |
Te | Te |
La période d'exploitation | De exploitatieperiode |
[année] | [jaar] |
T | T |
Le moment dans le calcul | Het tijdstip in de berekening |
[-] | [-] |
CFOt | OKSt |
Le cash-flow opérationnel après impôts au cours de l'année t | De operationele kasstroom na belastingen in jaar t |
[] | [] |
R | R |
Le rendement escompté sur l'investissement total | Het gewenste rendement op de totale investering |
[%] | [%] |
4° dans le point 1.2, le membre de phrase « La période de gestion est | 4° in punt 1.2 wordt de zinsnede "De beleidsperiode is de termijn |
le délai au cours duquel l'indemnité pour la PNR est versée aux | gedurende dewelke de vergoeding voor de OT aan producenten wordt |
producteurs et est assimilée, à l'instar du prêt bancaire, au délai | uitgekeerd en wordt, net als de termijn van de banklening, |
d'amortissement : | gelijkgesteld aan de afschrijvingstermijn: |
Tg = Tr = Ta » | Tb = Tr = Ta" |
est remplacé par la phrase « La période de gestion est le délai au | vervangen door de zin "De beleidsperiode is de termijn waarin de |
cours duquel l'indemnité pour la PNR est versée aux producteurs. » ; | vergoeding voor de OT aan producenten wordt uitgekeerd."; |
5° dans le point 3, alinéa 1er, il est inséré un point 0/1°, rédigé | 5° in punt 3, eerste lid, wordt een punt 0/1° ingevoegd, dat luidt als |
comme suit : | volgt: |
« 0/1° installations à base d'énergie solaire d'une puissance AC | "0/1° installaties voor zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van |
maximale du ou des transformateur(s) supérieure à 750 kW et inférieure | de omvormer(s) groter dan 750 kW tot en met 2 MW, voor zover ze niet |
ou égale à 2 MW, pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° : cat. 0/1 » ; | behoren tot 6° : cat. 0/1"; |
6° dans le point 3, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui | 6° in punt 3, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
suit : « 1° les installations à base d'énergie solaire dont le(s) | "1° installaties voor zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van |
transformateur(s) a (ont) une capacité AC maximale supérieure à 2 MW, | de omvormer(s) groter dan 2 MW, voor zover ze niet behoren tot 6° : |
pour autant qu'elles n'appartiennent pas à 6° : cat. 1 ; » ; | cat 1;"; |
7° au point 3, dans le tableau, le rang | 7° in punt 3 wordt in de tabel de rij |
R | R |
5 | 5 |
7,5 | 7,5 |
12 | 12 |
12 | 12 |
7,5 | 7,5 |
7,5 | 7,5 |
12 | 12 |
12 | 12 |
12 | 12 |
12 | 12 |
12 | 12 |
est remplacé par le rang | vervangen door de rij |
R | R |
5 | 5 |
7,5 | 7,5 |
12 | 12 |
12 | 12 |
5 | 5 |
7,5 | 7,5 |
12 | 12 |
12 | 12 |
12 | 12 |
12 | 12 |
12 | 12 |
8° au point 3, dans le tableau, le rang | 8° in punt 3 wordt in de tabel de rij |
Tg | Tb |
10 | 10 |
20 | 20 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
10 | 10 |
20 | 20 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
M 3.1*, max. 15 | M 3.1*, max. 15 |
est remplacé par le rang | vervangen door de rij |
Tg | Tb |
10 | 10 |
20 | 20 |
15 | 15 |
15 | 15 |
10 | 10 |
20 | 20 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
15 | 15 |
9° au point 3, dans le tableau, le rang | 9° in punt 3 wordt in de tabel de rij |
Ta | Ta |
10 | 10 |
20 | 20 |
15 | 15 |
15 | 15 |
10 | 10 |
20 | 20 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
15 | 15 |
est remplacé par le rang | vervangen door de rij |
Ta | Ta |
10 | 10 |
20 | 20 |
15 | 15 |
15 | 15 |
10 | 10 |
20 | 20 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
17 | 17 |
15 | 15 |
10° la colonne suivante est ajoutée au même tableau : | 10° aan dezelfde tabel wordt de volgende kolom toegevoegd: |
cat. 0/1 | cat. 0/1 |
M 3.1* ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas | M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. |
M 3.7* | M 3.7* |
5 | 5 |
M 3.5* | M 3.5* |
M 3.5* | M 3.5* |
10 | 10 |
10 | 10 |
10 | 10 |
0 | 0 |
100 % | 100 % |
13,50 % | 13,50 % |
M.3.1* | M.3.1* |
M 3.6* | M 3.6* |
M 3.4* | M 3.4* |
M 3.4* | M 3.4* |
M 3.4* | M 3.4* |
M 3.4* | M 3.4* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.5* ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas | M 3.5* n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.7* | M 3.7* |
0 | 0 |
2 % ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas ne s'applique pas | 2 % n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. |
M 3.5* | M 3.5* |
11° dans le même tableau, dans la colonne cat. 1 pour la ligne K, la | 11° in dezelfde tabel wordt in de kolom cat. 1 bij de lijn Kv de |
valeur « 10,5 » est remplacée par la valeur « M. 3.1* » ; | waarde "10,5" vervangen door "M. 3.1*"; |
12° il est ajouté un nouveau point 3.1.7, rédigé comme suit : | 12° er wordt een nieuw punt 3.1.7 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3.1.7 M 3.7 L'Agence flamande de l'Energie fixe les valeurs sur la | "3.1.7 M 3.7 Het Vlaams Energieagentschap legt de waarden vast op |
base d'une installation de référence pour les nouveaux projets et | basis van een referentie-installatie voor nieuwe projecten, en behoudt |
conserve ces valeurs pour les projets en cours. A partir de 2019, | die waarden voor lopende projecten. Het Vlaams Energieagentschap |
l'Agence flamande de l'Energie publie ces valeurs l'année n-1 pour les | publiceert vanaf het jaar 2019 deze waarden in het jaar n-1 voor |
projets pour lesquels le facteur de bande spécifique au projet est | projecten waarvoor de projectspecifieke bandingfactor berekend wordt |
calculé dans l'année n ». | in het jaar n". |
13° il est ajouté un nouveau point 3.1.8, rédigé comme suit : | 13° er wordt een nieuw punt 3.1.8 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3.1.8 M 3.8 L'Agence flamande de l'Energie fixe les valeurs | "3.1.8 M 3.8 Het Vlaams Energieagentschap legt de parameterwaarden |
paramétriques pour le calcul du facteur de banding séparé spécifique | voor de berekening van de aparte projectspecifieke bandingfactor voor |
au projet, tant pour l'installation existante que pour l'extension, | zowel de bestaande installatie als voor de uitbreiding vast op basis |
sur la base des valeurs paramétriques qui correspondent le mieux à la | van de parameterwaarden die het best aansluiten bij de desbetreffende |
situation en question. Lors de la mise à jour, ces valeurs | situatie. Bij actualisatie worden deze parameterwaarden behouden, |
paramétriques sont conservées, à l'exception du PIN et PIN,t qui sont | behalve voor PIN en PIN,t die wel geactualiseerd worden.". |
mis à jour. ». Art. 20.Dans annexe III/4, point 1.2, au même arrêté, insérée par |
Art. 20.In bijlage III/4, punt 1.2, bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, le membre de | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt de |
phrase « La période de gestion est le délai au cours duquel | zinsnede "De beleidsperiode is de termijn gedurende dewelke de |
l'indemnité de la PNR est versée aux producteurs et est assimilée au | vergoeding voor de OT aan producenten wordt uitgekeerd en wordt, net |
délai d'amortissement, à l'instar de la durée du prêt bancaire : | als de termijn van de banklening, gelijkgesteld aan de afschrijvingstermijn: |
Tg = Tr = Ta » | Tb = Tr = Ta" |
est remplacée par la phrase « La période de gestion est le délai au | vervangen door de zin "De beleidsperiode is de termijn waarin de |
cours duquel l'indemnité de la PNR est versée aux producteurs. ». | vergoeding voor de OT aan producenten wordt uitgekeerd.". |
Art. 21.Dans l'annexe V, point 12.1.1 au même arrêté, remplacée par |
Art. 21.In bijlage V, punt 12.1.1, bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, l'alinéa 3 est | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt |
remplacé par ce qui suit : | het derde lid vervangen door wat volgt: |
« Si le système solaire photovoltaïque est commun à une ou plusieurs | "Als het fotovoltaïsch zonne-energiesysteem gemeenschappelijk is aan |
unités PEB (résidentielles et/ou non résidentielles) et/ou parties de | een of meer EPB-eenheden (residentieel en/of niet-residentieel) en/of |
construction sur le site qui ne constituent pas une unité PEB séparée | gebouwdelen op de site die geen afzonderlijke EPB-eenheid vormen (al |
(chauffée ou non), le rendement peut être réparti entre les différents | dan niet verwarmd), kan de opbrengst over de verschillende volumes |
volumes. ». | verdeeld worden.". |
Art. 22.L'article 41 du décret du 16 novembre 2018 contenant diverses |
Art. 22.Artikel 41 van het decreet van 16 november 2018 houdende |
dispositions en matière d'énergie entre en vigueur. | diverse bepalingen inzake energie treedt in werking. |
Art. 23.L'article 6.2/1.7, § 1er, 1er alinéa, de l'arrêté relatif à |
Art. 23.Artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, van het Energiebesluit van |
l'Energie du 19 novembre, tel que modifié par l'article 9, 1° et 2°, | 19 november 2010, zoals gewijzigd door artikel 9, 1° en 2° van dit |
du présent arrêté, et l'annexe III/3 à l'arrêté relatif à l'Energie du | |
19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 19, 5°, 6°, 9°, 12°, | besluit, en bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, |
13° et 14° du présent arrêté, sont applicables pour la première fois | zoals gewijzigd door artikel 19, 5°, 6°, 9°, 12°, 13° en 14° van dit |
aux projets ayant une date de démarrage à partir du 1er septembre | besluit, zijn voor het eerst van toepassing op projecten met een |
2019, pour autant que l'Agence flamande de l'Energie n'ait pas encore | startdatum vanaf 1 september 2019 voor zover het Vlaams |
pris de décision de principe en vue de l'octroi d'un facteur de | Energieagentschap nog geen principebeslissing heeft genomen ter |
banding provisoire ou définitif pour le projet concerné. | toekenning van een voorlopige of definitieve bandingfactor voor het |
betrokken project werd vastgelegd. | |
L'article 6.2/1.1, alinéa 1er, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 | Artikel 6.2/1.1, eerste lid, van het Energiebesluit van 19 november |
novembre 2010, tel que modifié par l'article 8, 1°, du présent arrêté, | 2010, zoals gewijzigd door artikel 8, 1° van dit besluit, bijlage |
l'annexe III/1 à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel | III/1 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd |
que modifié par l'article 18, 1°, 4° et 5°, et l'annexe III/3 à | door artikel 18, 1°, 4° en 5° en bijlage III/3 bij het Energiebesluit |
l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par | van 19 november 2010, zoals gewijzigd door artikel 19, 1°, 8° en 9° |
l'article 19, 1°, 8° et 9° du présent arrêté, sont d'application pour | |
la première fois à des projets ayant une data de démarrage à partir du | van dit besluit, zijn voor het eerst van toepassing op projecten met |
1er janvier 2020. | een startdatum vanaf 1 januari 2020. |
L'annexe V, point 12.1.1 à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre | Bijlage V, punt 12.1.1, bij het Energiebesluit van 19 november 2010, |
2010, tel que modifié par l'article 21 du présent arrêté, s'applique | zoals gewijzigd door artikel 21 van dit besluit, is voor het eerst van |
pour la première fois à des dossiers pour lesquels la notification ou | toepassing op dossiers waarbij de melding of de aanvraag van een |
la demande d'un permis d'environnement pour les actes urbanistiques | omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen wordt ingediend |
est introduite à partir du 1 janvier 2020. | vanaf 1 januari 2020. |
L'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre | Artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals |
2010, tel que modifié par l'article 2, 2° du présent arrêté, entre en | gewijzigd door artikel 2, 2° van dit besluit, treedt in werking op 1 |
vigueur le 1er septembre 2019. Les demandes de dérogation pour la | september 2019. De afwijkingsaanvragen voor externe warmtelevering, |
fourniture de chaleur extérieure, introduites avant le 1er septembre | |
2019 et sur lesquelles aucune décision n'a encore été prise par | die worden ingediend voor 1 september 2019 en waarover nog geen |
l'agence flamande de l'Energie, sont traitées à partir du 1er | beslissing werd genomen door het Vlaams Energieagentschap, worden |
septembre 2019 en application de l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté | vanaf 1 september 2019 behandeld met toepassing van artikel 1.1.1, § |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article | 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd door |
2, 2° du présent arrêté. | artikel 2, 2° van dit besluit. |
Art. 24.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 juin 2019. | Brussel, 28 juni 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
L. PEETERS | L. PEETERS |