Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1970 fixant les conditions d'agréation des établissements, des homes et des services de placements familiaux pour handicapés, l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics et l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1983 fixant l'intervention financière des personnes handicapées placées à charge de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », en ce qui concerne l'admission de personnes handicapées atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1970 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van de inrichtingen, tehuizen en diensten voor plaatsing in gezinnen ten behoeve van gehandicapten, het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen en het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1983 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de personen met een handicap, geplaatst ten laste van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, wat betreft de opname van personen met een handicap met een niet-aangeboren hersenletsel |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 28 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
royal du 23 décembre 1970 fixant les conditions d'agréation des | het koninklijk besluit van 23 december 1970 tot vaststelling van de |
établissements, des homes et des services de placements familiaux pour | voorwaarden voor de erkenning van de inrichtingen, tehuizen en |
diensten voor plaatsing in gezinnen ten behoeve van gehandicapten, het | |
handicapés, l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles | koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen |
communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées | gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag |
pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et | toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen |
des handicapés placés à charge des pouvoirs publics et l'arrêté du | en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen en |
Gouvernement flamand du 28 juillet 1983 fixant l'intervention | het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1983 tot vaststelling |
financière des personnes handicapées placées à charge de la « Vlaams | van de financiële bijdrage van de personen met een handicap, geplaatst |
Agentschap voor Personen met een Handicap », en ce qui concerne | ten laste van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, |
l'admission de personnes handicapées atteintes d'une lésion cérébrale | wat betreft de opname van personen met een handicap met een |
non congénitale | niet-aangeboren hersenletsel |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°; |
handicapées), notamment l'article 8, 2° ; | |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1970 fixant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1970 tot vaststelling |
d'agréation des établissements, des homes et des services de | van de voorwaarden voor de erkenning van de inrichtingen, tehuizen en |
placements familiaux pour handicapés ; | diensten voor plaatsing in gezinnen ten behoeve van gehandicapten; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de |
suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour | te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de |
l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des | toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling |
handicapés placés à charge des pouvoirs publics ; | van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juillet 1983 fixant l'intervention | openbare besturen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1983 tot |
vaststelling van de financiële bijdrage van de personen met een | |
financière des personnes handicapées placés à charge de la « Vlaams | handicap, geplaatst ten laste van het Vlaams Agentschap voor Personen |
Agentschap voor Personen met een Handicap » ; | met een Handicap; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 janvier | begroting, gegeven op 17 januari 2014; |
2014 ; Vu l'avis 55.085/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2014, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; Après délibération, Arrête : Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 1970 fixant les conditions d'agréation des établissements, des homes et des services de placements familiaux pour handicapés est remplacé par ce qui suit : « Article 1er.La demande d'agrément d'une structure doit être |
Gelet op advies 55.085/1 van de Raad van State, gegeven op 17 februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit: Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december 1970 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van de inrichtingen, tehuizen en diensten voor plaatsing in gezinnen ten behoeve van gehandicapten wordt vervangen door wat volgt: " Artikel 1.De aanvraag tot erkenning van een voorziening moet door de persoon die de voorziening exploiteert of de exploitatie ervan beoogt, |
introduite auprès de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een | worden ingediend bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een |
Handicap » par la personne qui exploite la structure ou qui vise son | |
exploitation. ». | Handicap.". |
Art. 2.Dans l'article 3, § 5, de l'arrêté royal du 30 mars 1973 |
Art. 2.In artikel 3, § 5, van het koninklijk besluit van 30 maart |
déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions | 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de |
vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, | |
journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement | opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten |
des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs | geplaatst ten laste van de openbare besturen, vervangen bij het |
publics, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juillet | besluit van de Vlaamse Regering van 29 juli 1989, worden de volgende |
1989, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° après les mots « les handicapés moteurs et/ou physiques (mineurs | 1° na de woorden "minderjarig motorisch en/of fysiek gehandicapten" |
d`âge) » sont ajoutés les mots « ou les personnes handicapées | worden de woorden "of personen met een handicap met een |
atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale » ; | niet-aangeboren hersenletsel" toegevoegd; |
2° après les mots « les handicapés moteurs et/ou physiques (majeurs) » | 2° na de woorden "meerderjarig motorisch en/of fysiek gehandicapten" |
sont ajoutés les mots « ou les personnes handicapées atteintes d'une | worden de woorden "of personen met een handicap met een |
lésion cérébrale non congénitale ». | niet-aangeboren hersenletsel" toegevoegd. |
Art. 3.Dans l'article 5, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 5, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 28 juillet 1983 fixant l'intervention | Regering van 28 juli 1983 tot vaststelling van de financiële bijdrage |
financière des personnes handicapées placés à charge de la « Vlaams | van de personen met een handicap, geplaatst ten laste van het Vlaams |
Agentschap voor Personen met een Handicap », modifié par l'arrêté du | Agentschap voor Personen met een Handicap, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 31 mai 2013, les mots « ou d'une lésion | van de Vlaamse Regering van 31 mei 2013, worden tussen het woord "is" |
cérébrale non congénitale » sont insérés entre les mots « mental léger | en het woord "bedraagt" de woorden "of die een niet-aangeboren |
» et les mots « la participation ». | hersenletsel heeft" ingevoegd. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 28 février 2014. | Brussel, 28 februari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |