Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2018 relatif à la publication et aux possibilités de consultation d'arrêtés et de pièces de l'administration locale, concernant la manière dont les règlements et ordonnances de l'administration locale sont tenus au registre et concernant les possibilités de consultation des arrêtés des zones de police et des zones de secours | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018 betreffende de bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van het lokaal bestuur, betreffende de wijze waarop de reglementen en verordeningen van het lokaal bestuur worden bijgehouden in het register en betreffende de raadpleegbaarheid van de besluiten van de politiezones en hulpverleningszones |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 APRIL 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 20 avril 2018 relatif à la publication et aux | besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018 betreffende de |
possibilités de consultation d'arrêtés et de pièces de | bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van het |
l'administration locale, concernant la manière dont les règlements et | lokaal bestuur, betreffende de wijze waarop de reglementen en |
ordonnances de l'administration locale sont tenus au registre et | verordeningen van het lokaal bestuur worden bijgehouden in het |
concernant les possibilités de consultation des arrêtés des zones de | register en betreffende de raadpleegbaarheid van de besluiten van de |
police et des zones de secours | politiezones en hulpverleningszones |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel |
286, modifié par le décret du 17 février 2023 et article 288, alinéa | 286, gewijzigd bij het decreet van 17 februari 2023 en artikel 288, |
2. | tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 6 décembre 2022 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 6 december 2022. |
- le 15 mars 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 15 maart 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. | januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom |
C'est pourquoi l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil | wordt artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. | gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 20 avril 2018 relatif à la publication et aux possibilités | Regering van 20 april 2018 betreffende de bekendmaking en |
de consultation d'arrêtés et de pièces de l'administration locale, | raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van het lokaal bestuur, |
concernant la manière dont les règlements et ordonnances de | betreffende de wijze waarop de reglementen en verordeningen van het |
l'administration locale sont tenus au registre et concernant les | lokaal bestuur worden bijgehouden in het register en betreffende de |
possibilités de consultation des arrêtés des zones de police et des | raadpleegbaarheid van de besluiten van de politiezones en |
zones de secours, les points 9° à 11° inclus sont abrogés. | hulpverleningszones worden punt 9° tot en met 11° opgeheven. |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, 3°, le membre de phrase « 2° à 11° inclus, | 1° in paragraaf 1, 3°, wordt de zinsnede "2° tot en met 11°, en § 2, |
et § 2, 2° à 5° inclus » est remplacé par le membre de phrase « 2° à | 2° tot en met 5° " vervangen door de zinsnede "2° tot en met 14°, en § |
14° inclus, et § 2, 2° à 6° inclus » ;. | 2, 2° tot en met 6° ";. |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est abrogé. | 2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven. |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 3.Le registre, visé à l'article 288, alinéa 2, du décret du 22 |
volgt: " Art. 3.Het register, vermeld in artikel 288, tweede lid van het |
décembre 2017 sur l'administration locale, se compose d'un ou de | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, bestaat uit een |
plusieurs systèmes d'où ressortent les éléments suivants : | of meer systemen waaruit de volgende elementen blijken: |
1° l'identification unique du document qui est publié ; | 1° de unieke identificatie van het document dat wordt bekendgemaakt; |
2° la date à laquelle le document a été placé sur l'application web de | 2° de datum waarop het document op de webtoepassing van de gemeente is |
la commune. | geplaatst. |
Le système ou les systèmes, visés à l'alinéa 1er, sont conçus de telle manière qu'une modification imperceptible des données publiées et identifiées peut être raisonnablement exclue. L'administration locale publie sur l'application web de la commune une description du fonctionnement du système ou des systèmes, visés à l'alinéa 1er, qui démontre la manière dont le système précité ou les systèmes précités remplissent les conditions, visées aux alinéas 1er et 2. Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la politique des villes dans ses attributions peut imposer d'autres exigences techniques à ce système. ». | Het systeem of de systemen, vermeld in het eerste lid, zijn zo opgezet dat onmerkbare wijziging van de gepubliceerde en gelogde gegevens redelijkerwijs kan worden uitgesloten. Het lokaal bestuur publiceert op de webtoepassing van de gemeente een beschrijving van de werking van het systeem of de systemen, vermeld in het eerste lid, die aantoont hoe het voormelde systeem of de voormelde systemen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste en tweede lid. De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, kan nadere technische vereisten opleggen aan dat systeem.". |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution | het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 28 avril 2023 | Brussel, 28 april 2023 |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |