Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des accueillants, en ce qui concerne la création d'une chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes et d'une chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en pleegzorgers, wat betreft de oprichting van een kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en een kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission | besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de |
consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé | Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants, en ce qui | Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, wat betreft de oprichting van een |
concerne la création d'une chambre pour médecins-spécialistes et | kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en een kamer voor |
médecins généralistes et d'une chambre pour dentistes et | tandartsen en tandartsen-specialisten |
dentistes-spécialistes | |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil | Gelet op het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van de |
consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, | Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en |
de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les | Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van |
Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, artikel |
des (Candidats)Accueillants, les articles 13, 14 et 15, modifiés par | 13, 14 en artikel 15, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012; |
le décret du 20 avril 2012 ; | |
Vu le décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions | Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen |
relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
de la Famille, l'article 116, alinéa 6 ; | artikel 116, zesde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 |
Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la | betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, |
Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers; | |
Santé publique et de la Famille et des (Candidats-) accueillants ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 janvier | begroting, gegeven op 24 januari 2017; |
2017 ; Vu l'avis 60.959/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2017, en | Gelet op advies 60.959/3 van de Raad van State, gegeven op 9 maart |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2017, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour | van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van |
les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la | |
Famille et des (Candidats-)accueillants, les mots « alinéa deux » sont | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers worden |
remplacés par le membre de phrase « alinéas 2, 3 et 4 ». | de woorden "tweede lid" vervangen door de zinsnede "tweede, derde en |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
vierde lid". Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 1er. La Commission est composée d'un président, de quatre | " § 1. De Commissie is samengesteld uit een voorzitter, vier |
vice-présidents et de vingt-quatre membres. Pour chacun d'eux, il y a | ondervoorzitters en vierentwintig leden. Voor elk van hen is er een |
un suppléant. | plaatsvervanger. |
Sans préjudice de l'application de l'article 8, § 2, la Commission | Met behoud van de toepassing van artikel 8, § 2, bestaat de Commissie |
consiste des chambres suivantes : | uit de volgende kamers: |
1° une chambre pour les structures de l'aide sociale ; | 1° een kamer voor welzijnsvoorzieningen; |
2° une chambre pour les structures de santé ; | 2° een kamer voor gezondheidsvoorzieningen; |
3° une chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes ; | 3° een kamer voor artsen-specialisten en huisartsen; |
4° une chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes. | 4° een kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten. |
La chambre pour les structures de l'aide sociale et la chambre pour | De kamer voor welzijnsvoorzieningen en de kamer voor |
les structures de santé se composent chacune d'un président, d'un | gezondheidsvoorzieningen zijn elk samengesteld uit een voorzitter, een |
vice-président et de cinq membres de la Commission, et de leurs | ondervoorzitter en vijf leden van de Commissie, en hun |
suppléants. | plaatsvervangers. |
La chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes et la | De kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en de kamer voor |
chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes se composent chacune | tandartsen en tandartsen-specialisten zijn elk samengesteld uit een |
d'un président, d'un vice-président et de sept membres de la | voorzitter, een ondervoorzitter en zeven leden van de Commissie, en |
Commission, et de leurs suppléants. | hun plaatsvervangers. |
Le président de la Commission et son suppléant sont également le | De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Commissie zijn |
président et le président suppléant des chambres. Les vice-présidents | ook voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de kamers. De |
de la Commission et leurs suppléants sont également les | ondervoorzitters en plaatsvervangende ondervoorzitters van de |
vice-présidents et les vice-présidents suppléants de la chambre à | Commissie zijn ook ondervoorzitter en plaatsvervangende |
laquelle ils appartiennent. » ; | ondervoorzitter van de kamer waarvan ze deel uitmaken."; |
2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa 6 et un alinéa 7, | 2° aan paragraaf 2 worden een zesde en een zevende lid toegevoegd, die |
rédigés comme suit : | luiden als volgt: |
« Les membres de la chambre pour médecins-spécialistes et médecins | "De leden van de kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en hun |
généralistes et leurs suppléants sont des experts dans le domaine de | plaatsvervangers zijn deskundig in de procedure voor de erkenning van |
la procédure d'agrément de médecins-spécialistes et médecins généralistes. Les universités et les associations professionnelles présentent chacune quatre membres et membres suppléants. Ces membres choisissent parmi eux un vice-président et un vice-président suppléant. Les membres de la chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes et leurs suppléants sont des experts dans le domaine de la procédure d'agrément de dentistes et dentistes-spécialistes. Les universités et les associations professionnelles présentent chacune quatre membres et membres suppléants. Ces membres choisissent parmi eux un vice-président et un vice-président suppléant. ». | huisartsen en artsen-specialisten. De universiteiten en de beroepsorganisaties dragen elk vier leden en plaatsvervangende leden voor. Die leden kiezen in hun midden een ondervoorzitter en een plaatsvervangende ondervoorzitter. De leden van de kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten en hun plaatsvervangers zijn deskundig in de procedure voor de erkenning van tandartsen en tandartsen-specialisten. De universiteiten en de beroepsorganisaties dragen elk vier leden en plaatsvervangende leden voor. Die leden kiezen in hun midden een ondervoorzitter en een plaatsvervangende ondervoorzitter.". |
Art. 3.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « telle que visée à l'alinéa 1er » sont insérés entre les mots « une chambre » et le membre de phrase « , faire traiter » ; 2° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « toutes les chambres » sont remplacés par le membre de phrase « les deux chambres, visées à l'alinéa 1er » ; 3° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, la Commission |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "een kamer" en de zinsnede ", het bezwaar" de woorden "als vermeld in het eerste lid" ingevoegd; 2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "alle kamers" vervangen door de zinsnede "beide kamers, vermeld in het eerste lid,"; 3° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, is de Commissie, als ze |
traitant une objection en application de l'alinéa 2 ou 3, n'est | met toepassing van het tweede of het derde lid een bezwaar behandelt, |
composée du président de la Commission et des vice-présidents et | uitsluitend samengesteld uit de voorzitter van de Commissie en de |
membres des chambres, visées à l'alinéa 1er, ou de leurs suppléants. | ondervoorzitters en de leden van de kamers, vermeld in het eerste lid, |
Par dérogation à l'article 13, § 1er, elle ne peut délibérer et voter valablement si au moins le président ou un vice-président et trois membres de chacune des chambres précitées, ou leurs suppléants, assistent. » ; 4° au paragraphe 2, les mots « alinéa deux » sont chaque fois remplacés par les mots « alinéa 3 » ; 5° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1er, les dispositions du paragraphe 1er, alinéa 4, s'appliquent à la composition de la Commission et à la délibération et au scrutin par la Commission. Par dérogation à | of hun plaatsvervangers. In afwijking van artikel 13, § 1, kan ze alleen geldig beraadslagen en stemmen als minstens de voorzitter of een ondervoorzitter en drie leden van elk van de voormelde kamers, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn."; 4° in paragraaf 2 worden de woorden "tweede lid" telkens vervangen door de woorden "derde lid"; 5° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Voor de toepassing van het eerste lid gelden voor de samenstelling van de Commissie en voor de beraadslaging en de stemming door de Commissie de bepalingen van paragraaf 1, vierde lid. In afwijking van |
l'article 13, § 2, alinéa 1er, la Commission approuve la demande ou | artikel 13, § 2, eerste lid, keurt de Commissie het verzoek of het |
l'avis par au moins neuf voix. » ; | advies met minstens negen stemmen goed."; |
6° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : | 6° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 3. Les objections relatives à l'agrément de médecins-spécialistes | " § 3. Bezwaren over de erkenning van artsen-specialisten en |
et médecins généralistes sont traitées par la chambre pour | huisartsen worden behandeld door de kamer voor artsen-specialisten en |
médecins-spécialistes et médecins généralistes. Les objections | huisartsen. Bezwaren over de erkenning van tandartsen en |
relatives à l'agrément de dentistes et dentistes-spécialistes sont | tandartsen-specialisten worden behandeld door de kamer voor tandartsen |
traitées par la chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes. ». | en tandartsen-specialisten.". |
Art. 4.A l'article 9, § 3, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1er, les mots « Une chambre ne peut » sont remplacés par les mots « La chambre pour les structures de l'aide sociale et la chambre pour les structures de santé ne peuvent » ; 2° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : « La chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes et la chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes ne peuvent délibérer et voter valablement si au moins le président ou le vice-président et cinq membres, ou leurs suppléants, assistent. ». 3° à l'alinéa 3, les mots « de la réunion » sont insérés entre les mots « du président » et les mots « est prépondérante ». |
Art. 4.In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "Een kamer kan" vervangen door de woorden "De kamer voor welzijnsvoorzieningen en de kamer voor gezondheidsvoorzieningen kunnen"; 2° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd: "De kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en de kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten kunnen alleen geldig beraadslagen en stemmen als minstens de voorzitter of de ondervoorzitter en vijf leden, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn."; 3° in het derde lid worden tussen de woorden "de voorzitter" en het woord "doorslaggevend" de woorden "van de vergadering" ingevoegd. |
Art. 5.Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 5.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015, les mots « Elle | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015, worden de |
peut » sont remplacés par les mots « La chambre pour les structures de | woorden "Ze kan" vervangen door de woorden "De kamer voor |
l'aide sociale et la chambre pour les structures de santé peuvent ». | welzijnsvoorzieningen en de kamer voor gezondheidsvoorzieningen |
Art. 6.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications |
kunnen". Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « six membres » sont remplacés par les | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "zes leden" vervangen door de |
mots « treize membres » ; | woorden "dertien leden"; |
2° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « neuf voix » sont remplacés | 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "negen stemmen" |
par les mots « dix-neuf voix » ; | vervangen door de woorden "negentien stemmen"; |
3° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 2° est abrogé. | 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 2° opgeheven. |
Art. 7.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « et les chambres » sont remplacés par le membre de phrase « , la chambre pour les structures de l'aide sociale et la chambre pour les structures de santé » ; 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « La chambre pour médecins-spécialistes et médecins généralistes est assistée par un médecin-spécialiste ou un médecin généraliste, dans la mesure où l'objection concerne un agrément en tant que médecin-spécialiste ou médecin généraliste. La chambre pour dentistes et dentistes-spécialistes est assistée par un dentiste généraliste ou un dentiste-spécialiste, dans la mesure où l'objection concerne un agrément en tant que dentiste ou dentiste-spécialiste. ». Art. 8.Dans l'article 20, alinéa 3, du même arrêté, le mot « vingt-quatre » est remplacé par le mot « trente ». |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "en de kamers" worden vervangen door de zinsnede ", de kamer voor welzijnsvoorzieningen en de kamer voor gezondheidsvoorzieningen"; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De kamer voor artsen-specialisten en huisartsen wordt bijgestaan door een arts-specialist of een huisarts, naargelang het bezwaar een erkenning als arts-specialist of als huisarts betreft. De kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten wordt bijgestaan door een algemeen tandarts of een tandarts-specialist, naargelang het bezwaar een erkenning als algemeen tandarts of als tandarts-specialist betreft.". Art. 8.In artikel 20, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "vierentwintig" vervangen door het woord "dertig". |
Art. 9.L'article 34 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille produit ses effets le 1er janvier 2016. Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2017. Art. 11.Le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 28 avril 2017. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
Art. 9.Artikel 34 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2017. Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 28 april 2017 De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |