Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/04/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand ajustant le régime de subventions des prestations nocturnes dans les structures agréées du secteur des soins pour handicapés "
Arrêté du Gouvernement flamand ajustant le régime de subventions des prestations nocturnes dans les structures agréées du secteur des soins pour handicapés Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de subsidieregeling voor nachtprestaties in erkende voorzieningen in de sector gehandicaptenzorg
AUTORITE FLAMANDE 28 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand ajustant le régime de subventions des prestations nocturnes dans les structures agréées du secteur des soins pour handicapés Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 28 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de subsidieregeling voor nachtprestaties in erkende voorzieningen in de sector gehandicaptenzorg De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment inzonderheid op artikel 52, gewijzigd bij het decreet van 22 december
l'article 52, modifié par le décret du 22 décembre 1993 et l'article 1993 en op artikel 53, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de
53, alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 Vlaamse Regering van 19 januari 1994;
janvier 1994; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de
suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling
l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de
handicapés placés à charge des pouvoirs publics, notamment l'article openbare besturen, inzonderheid op artikel 4bis, § 7, gewijzigd bij
4bis, § 7, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 1989;
1989; Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te
concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag,
règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten,
allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à geplaatst ten laste van de openbare besturen inzonderheid op artikel
charge des pouvoirs publics, notamment l'article 1erbis, § 3; 1bis, § 3;
Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor
Integratie van Personen met een Handicap", émis le 24 janvier 2006; de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24 januari 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 mars 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2006;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 avril 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 april 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'Accord intersectoriel flamand du 6 juin 2005 doit être exécuté sans délai, notamment les dispositions abrogeant la délimitation du supplément salarial pour prestations nocturnes jusqu'à 10% du traitement mensuel; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête : 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er dringend uitvoering dient gegeven te worden aan het Vlaams Intersectoraal akkoord van 6 juni 2005, inzonderheid aan de bepaling met betrekking tot de opheffing van de begrenzing van het weddesupplement voor nachtprestaties tot 10 % van de maandwedde; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit :

Article 1er.A l'article 4bis, § 7, de l'arrêté royal du 30 mars 1973

Artikel 1.In artikel 4bis, § 7, van het koninklijk besluit van 30

déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels
journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud,
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten
des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij het
publics, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 1989, wordt het derde lid
1989, le troisième alinéa est abrogé. opgeheven.

Art. 2.A l'article 1erbis de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973

Art. 2.In artikel 1bis van het ministerieel besluit van 24 april 1973

déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van
het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van
de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling
subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen,
des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, le § 3 est wordt § 3 opgeheven.
abrogé.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 avril 2006. Brussel, 28 april 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^