← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand ajustant le régime de subventions des prestations nocturnes dans les structures agréées du secteur des soins pour handicapés "
Arrêté du Gouvernement flamand ajustant le régime de subventions des prestations nocturnes dans les structures agréées du secteur des soins pour handicapés | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de subsidieregeling voor nachtprestaties in erkende voorzieningen in de sector gehandicaptenzorg |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 28 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand ajustant le régime de subventions des prestations nocturnes dans les structures agréées du secteur des soins pour handicapés Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 28 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de subsidieregeling voor nachtprestaties in erkende voorzieningen in de sector gehandicaptenzorg De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor | Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een |
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand | Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, |
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment | inzonderheid op artikel 52, gewijzigd bij het decreet van 22 december |
l'article 52, modifié par le décret du 22 décembre 1993 et l'article | 1993 en op artikel 53, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de |
53, alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | Vlaamse Regering van 19 januari 1994; |
janvier 1994; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de |
suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour | te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de |
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling | |
l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des | van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de |
handicapés placés à charge des pouvoirs publics, notamment l'article | openbare besturen, inzonderheid op artikel 4bis, § 7, gewijzigd bij |
4bis, § 7, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 1989; |
1989; Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui | Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat |
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te | |
concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les | volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, |
règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières | toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, |
allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à | geplaatst ten laste van de openbare besturen inzonderheid op artikel |
charge des pouvoirs publics, notamment l'article 1erbis, § 3; | 1bis, § 3; |
Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor |
Integratie van Personen met een Handicap", émis le 24 janvier 2006; | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24 januari 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 avril 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 april 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'Accord intersectoriel flamand du 6 juin 2005 doit être exécuté sans délai, notamment les dispositions abrogeant la délimitation du supplément salarial pour prestations nocturnes jusqu'à 10% du traitement mensuel; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er dringend uitvoering dient gegeven te worden aan het Vlaams Intersectoraal akkoord van 6 juni 2005, inzonderheid aan de bepaling met betrekking tot de opheffing van de begrenzing van het weddesupplement voor nachtprestaties tot 10 % van de maandwedde; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.A l'article 4bis, § 7, de l'arrêté royal du 30 mars 1973 |
Artikel 1.In artikel 4bis, § 7, van het koninklijk besluit van 30 |
déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions | maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels |
journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement | voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, |
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten | |
des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs | geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij het |
publics, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet | besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 1989, wordt het derde lid |
1989, le troisième alinéa est abrogé. | opgeheven. |
Art. 2.A l'article 1erbis de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 |
Art. 2.In artikel 1bis van het ministerieel besluit van 24 april 1973 |
déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et | tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van |
het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van | |
de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les | de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling |
subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement | van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, |
des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, le § 3 est | wordt § 3 opgeheven. |
abrogé. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 2006. | Brussel, 28 april 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |