← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement | besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de |
des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires | subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; | instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot |
subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile | regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en |
complémentaires, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des | aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
10 juillet 2001, 15 mars 2002, 21 juin 2002, 12 décembre 2003 et 25 | Regering van 10 juli 2001, 15 maart 2002, 21 juni 2002, 12 december |
février 2005; | 2003 en 25 februari 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 avril 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 april 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que pour l'exécution de la première amorce d'un parcours | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
de résorption de la différence entre les barèmes B1b et B1a, comme | Overwegende dat voor de uitvoering van de eerste aanzet in een traject |
prévue par le préaccord flamand pour le secteur non marchand | ter overbrugging van het verschil tussen barema B1b en B1a, zoals |
2006-2011, les fonds nécessaires doivent être disponibles à partir du | opgenomen in het Vlaams voorakkoord voor de non-profit 2006-2011, |
1er janvier 2006 pour les services d'aide logistique et de soins à | vanaf 1 januari 2006 de nodige middelen beschikbaar moeten zijn voor |
domicile complémentaires; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé | de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg; |
publique et de la Famille; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Artikel 1.Aan artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide | 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor |
logistique et de soins à domicile complémentaires, modifié par | logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003, il est ajouté un | van de Vlaamse Regering van 12 december 2003, wordt een § 4 |
§ 4, rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. A partir du 1er janvier 2006, les traitements annuels bruts, | « § 4. Vanaf 1 januari 2006 bedragen de brutojaarlonen, vermeld in |
visés à l'article 8, § 4, s'élèvent à : | artikel 8, § 4 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2003, il est ajouté un § 7, rédigé | besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003, wordt een § 7 |
comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 7. A partir du 1er janvier 2006, le montant visé au § 2, 3°, est | « § 7. Vanaf 1 januari 2006 wordt het bedrag, vermeld in § 2, 3°, |
remplacé par 11.745,82 euros. » | vervangen door 11.745,82 euro. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 2006. | Brussel, 28 april 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |