Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide à l'accompagnement d'entreprises agricoles et horticoles en difficulté financière | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 28 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide à l'accompagnement d'entreprises agricoles et horticoles en difficulté financière Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 28 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1997, notamment l'article 76; | begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid op artikel 76; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 relatif à l'aide à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 |
l'accompagnement d'entreprises agricoles et horticoles en difficulté | betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en |
financière, notamment les articles 4 et 8; | tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden, inzonderheid op artikel 4 en 8; |
Considérant qu'une concertation a eu lieu le 5 juillet 1999 dont le | Overwegende dat er overleg is geweest op 5 juli 1999 waarvan het |
compte rendu a été approuvé par la Conférence interministérielle sur | verslag op 22 oktober 1999 door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture le 22 octobre 1999; | Landbouw is goedgekeurd; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 28 juin 1999; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 28 juni 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il importe de prendre d'urgence des mesures pour | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
pallier les effets que subissent les entreprises agricoles suite à des | Overwegende de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen om de |
événements extraordinaires tels que la contamination des matières | gevolgen van buitengewone gebeurtenissen zoals de contaminatie van |
premières agricoles; | landbouwgrondstoffen, voor de landbouwbedrijven in te perken; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Agriculture et de | Op de voordracht van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Environnement; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering |
l'aide à l'accompagnement d'entreprises agricoles et horticoles en | betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en |
difficulté financière, est remplacé par les dispositions suivantes : | tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 4.Les centres agréés peuvent, dans les limites des crédits |
« Art. 4.De erkende centra kunnen binnen de perken van de beschikbare |
budgétaires disponibles, obtenir une indemnité pour l'accompagnement | begrotingskredieten een vergoeding krijgen voor de begeleiding van |
d'agriculteurs en difficulté financière suite à une rentabilité | landbouwers in financiële moeilijkheden ten gevolge van onvoldoende |
insuffisante de leur entreprise agricole ou horticole et qui répondent | rendabiliteit van het landbouw- of tuinbouwbedrijf en die aan de |
aux conditions suivantes : | volgende voorwaarden voldoen : |
soit avoir un retard de plus de 6 mois dans les amortissements en | hetzij een achterstand hebben van meer dan 6 maanden op de aflossingen |
capital et en intérêts sur leurs crédits en cours utilisés pour le | in kapitaal en intresten op hun lopende kredieten aangewend voor de |
financement de l'entreprise ou des activités d'entreprise, avec ou | financiering van het bedrijf of de bedrijfsactiviteiten, al dan niet |
sans intervention de la part des autorités ou avoir obtenu un régime | met overheidstegemoetkoming of een betalingsregeling verkregen hebben |
de paiement qui consiste au minimum en une remise de l'amortissement | die minimaal bestaat uit een uitstel van aflossing in kapitaal en een |
en capital et un rééchelonnement des crédits en cours pour le financement de l'entreprise; | herschikking van de lopende kredieten voor de financiering van het bedrijf; |
soit avoir un revenu disponible, depuis au moins 2 ans, qui est | hetzij een beschikbaar inkomen hebben sedert minstens 2 jaar dat lager |
inférieur au revenu de référence, visé à l'article 4 de l'arrêté du | is dan het referentie-inkomen, bedoeld in artikel 4 van het besluit |
Gouvernement flamand du 4 juillet 1996 concernant les aides aux | van de Vlaamse regering van 4juli 1996 betreffende steun aan de |
investissement et à l'installation en agriculture, multiplié par un | investeringen en aan de installatie in de landbouw, vermenigvuldigd |
coefficient fixé par le ministre. Ce coefficient est calculé compte | met een door de minister vastgestelde coëfficiënt. Deze coëfficiënt |
tenu des crédits budgétaires disponibles. Les ministre fixe les | wordt bepaald rekening houdend met de beschikbare begrotingskredieten. |
modalités pour le calcul du revenu disponible; | De minister bepaalt de modaliteiten voor de berekening van het |
beschikbaar inkomen; | |
soit être reconnus comme entreprise en difficulté financière suite aux | hetzij erkend als bedrijf in financiële moeilijkheden ten gevolge van |
cas de force majeure agréés par le Gouvernement flamand impliquant une | door de Vlaamse regering erkende gevallen van overmacht en waarbij het |
perturbation grave ou une menace de perturbation grave du | normaal functioneren van de bedrijvigheid ernstig gestoord is of |
fonctionnement normal de l'entreprise. » | dreigt gestoord te worden. » |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivantes : | : |
« Art. 8.Au moment de la demande, l'agriculteur concerné ne peut pas |
« Art. 8.Op het ogenblik van de aanvraag mag de betrokken landbouwer |
avoir atteint l'âge de 59 ans, sauf dans les cas où les difficultés | de leeftijd van 59 jaar niet bereikt hebben, behoudens in de gevallen |
financières découlent de cas de force majeure agréés par le | waar de financiële moeilijkheden het gevolg zijn van door de Vlaamse |
Gouvernement flamand, et les crédits ne peuvent pas être dénoncés. | regering erkende gevallen van overmacht en mogen de kredieten niet |
L'aide ne peut être accordée qu'une seule fois par entreprise, sauf | opgezegd zijn. Per bedrijf kan de steun slechts eenmaal toegekend |
dans les cas de force majeure agréés par le Gouvernement flamand et la | worden, behoudens in de door de Vlaamse regering erkende gevallen van |
prolongation visée à l'article 15. » | overmacht en behoudens de verlenging zoals bedoeld in artikel 15. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1999. |
Art. 4.Le ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 2000. | Brussel, 28 april 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering |
en Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | |
Europese Aangelegenheden, | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |