Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention aux universités et instituts supérieurs en Communauté flamande qui participent au programme Socrates, Chapitre Ier Erasmus, mobilité des étudiants | Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een toelage aan de universiteiten en hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap die deelnemen aan het Socrates-programma, Hoofdstuk I Erasmus, studentenmobiliteit |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une | 28 APRIL 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de |
subvention aux universités et instituts supérieurs en Communauté | toekenning van een toelage aan de universiteiten en hogescholen in de |
flamande qui participent au programme Socrates, Chapitre Ier Erasmus, | Vlaamse Gemeenschap die deelnemen aan het Socrates-programma, |
mobilité des étudiants | Hoofdstuk I Erasmus, studentenmobiliteit |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 19 décembre 1997 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment l'article 13; | 1998, inzonderheid op artikel 13; |
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten van de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 |
1991, notamment les articles 55 à 58; | juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot |
organisation du contrôle budgétaire; | regeling van de begrotingscontrole; |
Vu l'accord du Ministre flamand, compétent pour le budget, donné le 20 mars 1998; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 maart 1998; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de 31.000.000 F à imputer aux crédits |
Artikel 1.Een toelage van 31 000 000 frank aan te rekenen op de |
inscrits au budget de la Communauté flamande, Département de | kredieten ingeschreven op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap, |
l'Enseignement, pour l'année budgétaire 1998, programme 39.20, | departement Onderwijs, voor het begrotingsjaar 1998, programma 39.20, |
allocation de base 34.05, est octroyée en tant qu'aide financière à la | basisallocatie 34.05, wordt toegekend als bijdrage in de |
mobilité des étudiants du programme SOCRATES, Chapitre Ier ERASMUS | studentenmobiliteit voor het Socrates-programma, hoofdstuk I Erasmus, |
pour l'année académique 1997-98 aux universités et instituts | voor het academiejaar 1997-98 aan volgende universiteiten en |
supérieurs suivants en Communauté flamande : | hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap : |
Hogeschool Antwerpen | Hogeschool Antwerpen |
2000 Antwerpen | 2000 Antwerpen |
068-2247740-83 | 068-2247740-83 |
Hogeschool van de Provincie Antwerpen | Hogeschool van de Provincie Antwerpen |
2000 Antwerpen | 2000 Antwerpen |
091-0116717-55 | 091-0116717-55 |
Karel de Grote-Hogeschool Kath. Hogeschool Antwerpen | Karel de Grote-Hogeschool Kath. Hogeschool Antwerpen |
2018 Antwerpen | 2018 Antwerpen |
789-5485312-77 | 789-5485312-77 |
Kath. Hogeschool Kempen | Kath. Hogeschool Kempen |
2440 Geel | 2440 Geel |
733-3099264-47 | 733-3099264-47 |
Kath. Hogeschool Mechelen | Kath. Hogeschool Mechelen |
2800 Mechelen | 2800 Mechelen |
001-2584835-55 | 001-2584835-55 |
Erasmushogeschool Brussel | Erasmushogeschool Brussel |
1070 Brussel | 1070 Brussel |
096-2185920-46 | 096-2185920-46 |
Hogeschool Sint-Lukas Brussel | Hogeschool Sint-Lukas Brussel |
1210 Brussel | 1210 Brussel |
751-0010550-17 | 751-0010550-17 |
Hogeschool voor Wetenschap en Kunst | Hogeschool voor Wetenschap en Kunst |
1030 Brussel | 1030 Brussel |
425-2031721-55 | 425-2031721-55 |
Kath. Hogeschool Brussel | Kath. Hogeschool Brussel |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
786-5847151-72 | 786-5847151-72 |
Kath. Hogeschool Leuven | Kath. Hogeschool Leuven |
3001 Leuven | 3001 Leuven |
786-5485801-47 | 786-5485801-47 |
Kath. Vlaamse Sociale Hogeschool Brussel en Parnas Dilbeek | Kath. Vlaamse Sociale Hogeschool Brussel en Parnas Dilbeek |
1210 Brussel | 1210 Brussel |
786-5710794-97 | 786-5710794-97 |
Hogeschool Gent | Hogeschool Gent |
9000 Gent | 9000 Gent |
068-2164558-30 | 068-2164558-30 |
Mercator Hogeschool Prov. Oost-Vlaanderen | Mercator Hogeschool Prov. Oost-Vlaanderen |
9000 Gent | 9000 Gent |
091-0116627-62 | 091-0116627-62 |
Hogeschool voor Economisch en Grafisch Onderwijs | Hogeschool voor Economisch en Grafisch Onderwijs |
9000 Gent | 9000 Gent |
890-4140797-92 | 890-4140797-92 |
Katholieke Hogeschool Sint-Lieven | Katholieke Hogeschool Sint-Lieven |
9000 Gent | 9000 Gent |
440-0343891-01 | 440-0343891-01 |
Katholieke Hogeschool voor lerarenopleiding | Katholieke Hogeschool voor lerarenopleiding en bedrijfsmanagement |
en bedrijfsmanagement O.Vl. | O.Vl. |
9000 Gent | 9000 Gent |
442-9675631-08 | 442-9675631-08 |
Katholieke Hogeschool voor Gezondheidszorg O.-Vl. | Katholieke Hogeschool voor Gezondheidszorg O.-Vl. |
9000 Gent | 9000 Gent |
440-0343851-58 | 440-0343851-58 |
Kath. Hogeschool Limburg | Kath. Hogeschool Limburg |
3500 Hasselt | 3500 Hasselt |
784-5834592-68 | 784-5834592-68 |
Prov. Hogeschool Limburg | Prov. Hogeschool Limburg |
3500 Hasselt | 3500 Hasselt |
096-0117684-44 | 096-0117684-44 |
Hogeschool West-Vlaanderen | Hogeschool West-Vlaanderen |
Vlaamse autonome hogeschool | Vlaamse autonome hogeschool |
8500 Kortrijk | 8500 Kortrijk |
001-2651699-86 | 001-2651699-86 |
Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende | Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende |
8000 Brugge | 8000 Brugge |
474-7135311-28 | 474-7135311-28 |
Katholieke Hogeschool Zuid-West-Vlaanderen | Katholieke Hogeschool Zuid-West-Vlaanderen |
8500 Kortrijk | 8500 Kortrijk |
717-0305190-06 | 717-0305190-06 |
Economische Hogeschool Sint-Aloysius | Economische Hogeschool Sint-Aloysius |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
430-0096021-79 | 430-0096021-79 |
Groep T-Hogeschool Leuven | Groep T-Hogeschool Leuven |
3000 Leuven | 3000 Leuven |
001-2791722-41 | 001-2791722-41 |
Sociale Hogeschool Kath. Vormingscentrum voor Maatschappelijk Werk | Sociale Hogeschool Kath. Vormingscentrum voor Maatschappelijk Werk |
9000 Gent | 9000 Gent |
000-0480892-63 | 000-0480892-63 |
Kath. Vlaamse Hogeschool | Kath. Vlaamse Hogeschool |
2018 Antwerpen | 2018 Antwerpen |
403-3056661-70 | 403-3056661-70 |
Handelshogeschool | Handelshogeschool |
2000 Antwerpen | 2000 Antwerpen |
409-9574801-72 | 409-9574801-72 |
Universitair Centrum An werpen | Universitair Centrum Antwerpen |
2020 Antwerpen | 2020 Antwerpen |
091-0116326-52 | 091-0116326-52 |
Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius | Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius |
2000 Antwerpen | 2000 Antwerpen |
409-6516431-15 | 409-6516431-15 |
Universitaire Instellingen Antwerpen | Universitaire Instellingen Antwerpen |
2610 Wilrijk | 2610 Wilrijk |
001-1269001-26 | 001-1269001-26 |
Vrije Universiteit Brussel | Vrije Universiteit Brussel |
1050 Brussel | 1050 Brussel |
001-0686455-62 | 001-0686455-62 |
Limburgs Universitair Centrum | Limburgs Universitair Centrum |
3590 Diepenbeek | 3590 Diepenbeek |
001-0187079-42 | 001-0187079-42 |
Universiteit Gent | Universiteit Gent |
9000 Gent | 9000 Gent |
290-0030728-97 | 290-0030728-97 |
Kath. Universiteit Leuven | Kath. Universiteit Leuven |
3000 Leuven | 3000 Leuven |
330-0012100-29 | 330-0012100-29 |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt |
est autorisé à répartir la subvention parmi les universités et les | gemachtigd de toelage te verdelen aan de universiteiten en hogescholen |
instituts supérieurs sur la base de la mobilité des étudiants prévue | op basis van de studentenmobiliteit voorzien als activiteit in de door |
comme activité dans les contrats institutionnels approuvés par la | de Europese Commissie goedgekeurde institutionele contracten. |
Commission européenne. | |
Art. 3.Le montant à octroyer (l'enveloppe) est calculé par |
Art. 3.Het toe te kennen bedrag (enveloppe) wordt per vernoemde |
établissement mentionné sur la base d'un montant mensuel par étudiant | instelling berekend op basis van een maandbedrag per student eventueel |
à majorer éventuellement d'une allocation pour les frais de voyage. | te vermeerderen met een toelage voor de reiskosten. |
Pour le calcul du montant mensuel, les étudiants sont répartis en | Om het maandbedrag te berekenen worden de studenten ingedeeld in vier |
quatre catégories. Ces catégories sont fixées comme suit : | categorieën. Deze categorieën worden als volgt vastgesteld : |
Catégorie 1 : reçoit un montant de bourse de base de 8 000 FB. | Categorie 1 : krijgt een basisbeursbedrag van 8 000 BF. |
Cette catégorie se compose: | Deze categorie bestaat uit : |
- d'étudiants candidats à une bourse qui bénéficient d'une allocation | |
d'études de la Communauté flamande pour leurs études en Flandre. | - studenten-aanvragers die genieten van een studietoelage van de |
- d'étudiants candidats à une bourse dont le revenu de référence | Vlaamse Gemeenschap voor hun studie in Vlaanderen. |
dépasse au maximum de 50 000 FB le plafond pour l'obtention de | - studenten-aanvragers van wie het referentie-inkomen maximum 50 000 |
l'allocation d'études susmentionnée. | BF ligt boven het plafond voor het bekomen van bovenvermelde |
Catégorie 2 : reçoit un montant de bourse de base de 6 000 FB. | studietoelage. Categorie 2 : krijgt een basisbeursbedrag van 6 000 BF. |
Celle-ci se compose de demandes d'étudiants bénéficiaires d'un revenu | Ze bestaat uit studentenaanvragen van wie het referte-inkomen hoger |
de référence qui dépasse de plus de 50 000 FB le plafond pour | ligt dan 50 000 BEF boven het plafond voor het bekomen van een toelage |
l'obtention d'une allocation de la Communauté flamande et est en même | van de Vlaamse Gemeenschap en lager dan deze ondergrens vermeerderd |
temps inférieur à ce seuil majoré de 600.000,- FB. | met 600 000,- BF. |
Catégorie 3 : reçoit un montant de bourse de base de 4 000 FB. | Categorie 3 : krijgt een basisbeursbedrag van 4 000 BF. |
Celle-ci se compose de demandes d'étudiants bénéficiaires d'un revenu | |
de référence qui dépasse le plafond de la catégorie 2 et est inférieur | Ze bestaat uit studentenaanvragen van wie het referte-inkomen hoger |
à 2 700 000 FB. | ligt dan de bovengrens van categorie 2 en lager dan 2 700 000 BF. |
Catégorie 4 : ne reçoit aucune allocation de mobilité. | Categorie 4 : krijgt geen mobiliteitstoelage. |
Cette catégorie se compose de demandes d'étudiants dont le revenu de | Deze categorie bestaat uit studentenaanvragen van wie het |
référence est supérieur à 2 700 000 FB. | referte-inkomen hoger ligt dan 2.700.000 BF. |
Pour l'attribution du nombre de bourses par établissement, le schéma | Voor het toewijzen van het aantal beurzen per instelling, wordt |
de réduction suivant est appliqué au nombre de demandes approuvées : | volgend reductieschema toegepast op het aantal goedgekeurde aanvragen |
- les établissements dont la demande totale est inférieure ou égale à | : - instellingen met een totale aanvraag kleiner dan of gelijk aan 100 |
100 mensualités de bourse reçoivent 75 % du montant qui correspond aux | beursmaanden ontvangen 75 % van het bedrag dat overeenstemt met de |
demandes approuvées; | goedgekeurde aanvragen; |
- le reste du budget est réparti parmi les établissements avec une | - het resterende budget wordt verdeeld onder de instellingen met een |
demande totale supérieure à 100 mensualités. | totale aanvraag groter dan 100 beursmaanden. |
Art. 4.Le montant à allouer est payable en deux tranches dont : |
Art. 4.Het toe te kennen bedrag wordt uitbetaald in twee schijven, |
1° une première tranche de 90 % immédiatement après la signature du | waarvan : 1° een eerste schijf van 90 % onmiddellijk na ondertekening van dit |
contrat et à condition qu'un décompte intérimaire soit introduit; | besluit en mits indiening van een tussentijdse afrekening; |
2° une deuxième tranche de 10 % après le règlement final lors du | 2° een tweede schijf van 10 % na de eindafrekening bij de rapportering |
compte-rendu en fin d'année académique. | op het einde van het academiejaar. |
Art. 5.Le bénéficiaire s'engage à tenir une comptabilité séparée des |
Art. 5.De begunstigde verbindt er zich toe een afzonderlijke |
frais liés à l'exécution de ce projet. | boekhouding van de kosten, verbonden aan de uitvoering van dit |
project, bij te houden. | |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 1998. | Brussel, 28 april 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |