Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du personnel, en ce qui concerne l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 wat betreft de loopbanen bij de entiteit Sturing en Controle Informatica |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 APRIL 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du | vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 wat betreft de loopbanen |
Ministère de la Communauté flamande et statut du personnel, en ce qui | bij de entiteit Sturing en Controle Informatica |
concerne l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 |
houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | |
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du | de regeling van de rechtspositie van het personeel, gewijzigd bij de |
personnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 | besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1993, 7 december |
décembre 1993, 7 décembre 1994, 8 décembre 1994, 1er juin 1995, 12 | 1994, 8 december 1994, 1 juni 1995, 12 juni 1995, 14 mei 1996, 20 juni |
juin 1995, 14 mai 1996, 20 juin 1996, 26 juin 1996, 19 décembre 1996, | 1996, 26 juni 1996, 19 december 1996, 14 januari 1997, 4 februari |
14 janvier 1997, 4 février 1997, 11 mars 1997, 21 mai 1997, 24 juin | 1997, 11 maart 1997, 21 mei 1997, 24 juni 1997, 9 september 1997, 16 |
1997, 9 septembre 1997, 16 septembre 1997, 4 novembre 1997, 2 décembre | september 1997, 4 november 1997, 2 december 1997, 9 december 1997, 17 |
1997, 9 décembre 1997, 17 décembre 1997, 3 mars 1998 et 24 mars 1998; | december 1997, 3 maart 1998 en 24 maart 1998; |
Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la | Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het |
Communauté flamande, rendu le 13 novembre 1997; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 13 november 1997; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 15 décembre 1997; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 december 1997; |
Vu le protocole n° 89.236 du 12 février 1998 du comité de secteur | Gelet op het protocol nr. 89.236 van 12 februari 1998 van het |
XVIII - Communauté flamande et Région flamande; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 17 février 1998 | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 17 februari 1998, |
concernant la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans un délai | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
d'un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 7 avril 1998, en exécution de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 april 1998, |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article VIII 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel VIII 19 van het Vlaams personeelsstatuut van 24 |
du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté | november 1993, vervangen bij het besluit van de Vlaamse regering van |
flamande et statut du personnel, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | |
flamand du 12 juin 1995 et modifié par les arrêtés du Gouvernement | 12 juni 1995 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van |
flamand des 26 juin 1996 et 4 février 1997, les mots « Le | 26 juni 1996 en 4 februari 1997 worden de woorden « de leidend |
fonctionnaire dirigeant est évalué » sont remplacés par « Le | ambtenaar wordt » vervangen door de woorden « de leidend ambtenaar en |
fonctionnaire dirigeant et le directeur général exerçant la fonction | |
de manager de l'informatique sont évalués ». | directeur-generaal met de functie van IT-manager worden ». |
Art. 2.Dans la Partie VIII du même arrêté, il est inséré un titre |
Art. 2.In deel VIII van hetzelfde statuut wordt een titel 6bis |
6bis, rédigé comme suit : | ingevoegd die luidt als volgt : |
« Titre 6bis. Dispositions particulieres relatives aux carrières de | « Titel 6bis. Bijzondere bepalingen met betrekking tot de loopbanen |
l'entité Gestion et Controle de l'Informatique | bij de entiteit sturing en controle informatica |
CHAPITRE 1er. - Le directeur général exerçant la fonction de manager | HOOFDSTUK I. - De directeur-generaal met de functie van IT-manager |
de l'informatique | |
Art. VIII 91bis. Le grade de directeur général exerçant la fonction de | Art. VIII 91bis. De graad van directeur-generaal met de functie van |
manager de l'informatique est conféré par mutation et/ou promotion. Le | IT-manager wordt begeven bij mutatie en/of bevordering. De Vlaamse |
Gouvernement flamand statue sur le mode de collation et détermine les compétences. | regering kiest de wijze van begeven en stelt de competenties vast. |
L'emploi à conférer, les modalités de la mutation et/ou promotion et | De te begeven betrekking, de voorwaarden voor mutatie en/of |
le mode de présentation des candidatures doivent être communiqués à | bevordering en de wijze van kandidaatstelling, worden aan alle in |
tous les candidats entrant en ligne de compte. | aanmerking komende kandidaten meegedeeld. |
Art. VIII 91ter. Entre en ligne de compte pour mutation à la fonction | Art. VIII 91ter. Voor mutatie naar de functie van IT-manager komt de |
de manager de l'informatique, le directeur général/premier chargé de | directeur-generaal/eerste opdrachthouder die titularis is van de |
mission étant titulaire de la fonction de fonctionnaire dirigeant. | functie van leidend ambtenaar, in aanmerking. |
Les conditions d'accès prévues pour la promotion au grade de directeur | Voor bevordering tot directeur-generaal met de functie van IT-manager |
général exerçant la fonction de manager de l'informatique sont | gelden dezelfde toegangsvoorwaarden als voor bevordering tot |
identiques à celles prévues pour la promotion au grade de directeur | |
général exerçant la fonction de fonctionnaire dirigeant. | directeur-generaal met de functie van leidend ambtenaar. |
Art. VIII 91quater. § 1er. Le collège des secrétaires généraux juge si | Art. VIII 91quater. § 1. Het college van secretarissen-generaal |
les candidats disposent des compétences requises pour la fonction de | beoordeelt of de kandidaten over de competenties voor de functie van |
manager de l'informatique, tout en tenant compte : | IT-manager beschikken. Het houdt hierbij rekening met : |
1° de l'appréciation du potentiel du candidat sur la base des | 1° de potentieelinschatting op basis van de intern beschikbare |
informations internes disponibles relatives à sa carrière et des | informatie over de loopbaan en de elementen die door de kandidaat |
éléments proposés par lui; | werden aangereikt; |
2° de l'appréciation du potentiel du candidat sur la base d'un test de | 2° de potentieelinschatting op basis van een gedragsgerichte test; |
comportement; 3° de la conception de gestion relative à l'emploi à conférer que les | 3° de beleidsvisie op de invulling van de te begeven betrekking die de |
candidats ont introduite lors de leur candidature pour la vacance de | gegadigden voor de te begeven betrekking van directeur-generaal met de |
directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique. | functie van IT-manager bij de kandidaatstelling hebben ingediend. |
Le collège des secrétaires généraux fixe les conditions auxquelles | Het college van secretarissen-generaal bepaalt de voorwaarden waaraan |
doit satisfaire le test visé à l'alinéa précédent, 2°, et peut faire | de test bedoeld in het vorige lid onder 2°, moet voldoen en kan voor |
appel à une instance extérieure pour l'organisation de ce test. | de organisatie van de test een beroep doen op een externe instantie. |
Le directeur général/premier chargé de mission est dispensé du test | De directeur-generaal/eerste opdrachthouder wordt vrijgesteld van de |
visé au premier alinéa, 2°, lorsqu'il est titulaire de la fonction de | test bedoeld in het eerste lid, 2° wanneer hij titularis is van de |
fonctionnaire dirigeant. | functie van leidend ambtenaar. |
§ 2. Le collège des secrétaires généraux soumet au Gouvernement | § 2. Het college van seretarissen-generaal legt aan de Vlaamse |
flamand la liste des candidats disposant des compétences requises pour | regering de lijst voor van de kandidaten die over de vereiste |
diriger l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique. | competenties voor het leiden van de entiteit Sturing en Controle |
Informatica beschikken. | |
Le Gouvernement flamand nomme à la fonction de directeur général | De Vlaamse regering benoemt in de betrekking van directeur-generaal |
exerçant la fonction de manager de l'informatique. | met de functie van IT-manager. |
§ 3. Pour le fonctionnaire en question, la nomination à l'emploi de | § 3. De benoeming tot directeur-generaal met de functie van IT-manager |
directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique | houdt tevens de dienstaanwijzing in voor de ambtenaar. |
implique également son affectation. | |
Art. VIII 91quinquies. § 1er. Le directeur général exerçant la | Art. VIII 91quinquies. § 1. De directeur-generaal met de functie van |
fonction de manager de l'informatique fixe les modalités suivant | IT-manager bepaalt de wijze waarop de vacante betrekkingen bij de |
lesquelles les emplois vacants auprès de l'entité Gestion et Contrôle | entiteit Sturing en Controle Informatica worden opgevuld wanneer op |
de l'Informatique doivent être conférés lorsqu'il peut être pourvu à | verschillende wijze in een vacante betrekking kan worden voorzien en |
une vacance de plusieurs façons et lorsqu'aucune disposition ne | er geen bepaling is die een bepaalde wijze voorschrijft. |
prescrit un mode déterminé. | |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté aux membres du personnel de | § 2. Voor de toepassing van dit besluit op de personeelsleden van de |
l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique, le directeur général | entiteit Sturing en Controle Informatica oefent de directeur-generaal |
exerçant la fonction de manager de l'informatique exerce les | met de functie van IT-manager de bevoegdheden uit die in dit besluit |
compétences attribuées dans le présent arrêté au secrétaire général, | worden toegewezen aan de secretaris-generaal, de leidend ambtenaar en |
au fonctionnaire dirigeant et au chef de division. | het afdelingshoofd. |
§ 3. Pour l'application du présent arrêté aux membres du personnel de | § 3. Voor de toepassing van dit besluit op de personeelsleden van de |
l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique, les compétences du | |
conseil de direction départemental et du collège des chefs de division | entiteit Sturing en Controle Informatica worden de bevoegdheden van de |
sont exercées en commun par le directeur général exerçant la fonction | departementale directieraad en van het college van afdelingshoofden |
de manager de l'informatique, le gestionnaire des contrats, le | gezamenlijk uitgeoefend door de directeur-generaal met de functie van |
gestionnaire des stratégies et le coordinateur de la gestion relationnelle informatique. Le conseil de direction compétent pour ces derniers est le collège des secrétaires généraux. CHAPITRE 2. - Le gestionnaire des contrats, le gestionnaire des stratégies, le coordinateur de la gestion relationnelle informatique, le gestionnaire financier et administratif Art. VIII 91sexies. Les grades de gestionnaire des contrats, de gestionnaire des stratégies, de coordinateur de la gestion relationnelle informatique et le gestionnaire financier et administratif sont uniquement conférés par voie de mandat. Les emplois à conférer, les modalités de désignation et le mode d'introduction des candidatures sont communiqués à tous les candidats entrant en ligne de compte. | IT-manager, de contractbeheerder, de strategiebeheerder, en de coördinator IT-relatiebeheer. De bevoegde directieraad voor deze laatsten is het college van secretarissen-generaal. HOOFDSTUK II. - De contractbeheerder, de strategiebeheerder, de coördinator IT-relatiebeheer, de financieel-administratief beheerder Art.VIII 91sexies. De graden van contractbeheerder, strategiebeheerder, coördinator IT-relatiebeheer en financieel-administratief beheerder worden uitsluitend bij wege van mandaat begeven. De te begeven betrekkingen, de voorwaarden van aanwijzing en de wijze waarop de kandidaten hun interesse kunnen kenbaar maken, worden aan alle in aanmerking komende kandidaten meegedeeld. |
Art. VIII 91septies. Entrent en ligne de compte pour une désignation | Art. VIII 91septies. Voor aanwijzing in één van de in artikel VIII 91 |
dans un des grades cités à l'article VIII 91sexies, les fonctionnaires | sexies vermelde graden komen de ambtenaren benoemd in een graad van de |
étant nommés dans un grade du rang A1 ou A2 et disposant des | rang A1 of van de rang A2 in aanmerking, die over de vereiste |
compétences requises. Les compétences sont fixées par le directeur | competenties beschikken. De competenties worden vastgesteld door de |
général exerçant la fonction de manager de l'informatique. | directeur-generaal met de functie van IT-manager. |
Art. VIII 91octies. § 1er. Une commission présidée par le directeur | Art. VIII 91octies. § 1. Een commissie waarvan de directeur-generaal |
général exerçant la fonction de manager de l'informatique juge si les | met de functie van IT-manager de voorzitter is, beoordeelt of de |
candidats disposent des compétences requises. | kandidaten over de vereiste competenties beschikken. |
Le fonctionnaire dirigeant de l'Administration de la Fonction publique | De leidend ambtenaar van de administratie Ambtenarenzaken duidt de |
désigne les membres de la commission visée à l'alinéa précédent. | leden van de in het vorige lid bedoelde commissie aan. |
§ 2. Lors de l'appréciation des compétences, la commission tient | § 2. De commissie houdt bij de beoordeling van de competenties |
compte : | rekening met : |
1° de l'appréciation du potentiel du candidat sur la base des | 1° de potentieelinschatting op basis van de intern beschikbare |
informations internes disponibles au sujet de sa carrière et des | informatie over de loopbaan en de elementen die door de kandidaat |
éléments proposés par lui; | werden aangereikt; |
2° de l'appréciation du potentiel du candidat sur la base d'un test de | 2° de potentieelinschatting op basis van een gedragsgerichte test |
comportement; 3° de la conception de gestion relative à l'emploi à conférer que les | 3° de beleidsvisie op de invulling van de te begeven betrekking die de |
candidats ont introduite lors de leur candidature. | gegadigden voor de te begeven betrekking bij hun kandidaatstelling |
Le directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique | hebben ingediend. De directeur-generaal met de functie van IT-manager bepaalt de |
fixe les conditions auxquelles doit satisfaire le test visé à l'alinéa | voorwaarden waaraan de test bedoeld in het vorige lid onder 2°, moet |
précédent, 2°, et peut faire appel à une instance extérieure pour | voldoen en kan voor de organisatie van de test een beroep doen op een |
l'organisation de ce test. | externe instantie. |
§ 3. Parmi les candidats dont la commission visée au présent article a | § 3. De directeur-generaal met de functie van IT-manager wijst uit |
jugé qu'ils disposent des compétences requises, le directeur général | kandidaten van wie de in dit artikel bedoelde commissie heeft |
exerçant la fonction de manager de l'informatique désigne les | geoordeeld dat zij over de vereiste competenties beschikken, de |
fonctionnaires à une des fonctions visées à l'article VIII 91 sexies. | ambtenaren aan tot één van de in artikel VIII 91sexies bedoelde functies. |
La désignation s'effectue de concert accord avec le secrétaire général | De aanwijzing gebeurt na overleg met de secretaris-generaal van het |
du département auquel appartient le fonctionnaire intéressé. | departement waartoe de betrokken ambtenaar behoort. |
§ 4. Pour le fonctionnaire en question, la désignation comporte | § 4. De aanwijzing houdt tevens de dienstaanwijzing in voor de |
également son affectation. | betrokken ambtenaar. |
§ 5. Pour la durée de leur mandat, les fonctionnaires conservent la | § 5. De ambtenaren behouden gedurende hun mandaat de functionele |
carrière fonctionnelle attachée au grade dans lequel ils ont été | loopbaan in de graad waarin zij werden benoemd. De werkelijke diensten |
nommés. Les services effectifs que le fonctionnaire a effectués comme | die de ambtenaar als contractbeheerder, strategiebeheerder, |
gestionnaire des contrats, gestionnaire des stratégies, coordinateur | coördinator IT-relatiebeheer of financieel-administratief beheerder |
de la gestion relationnelle informatique ou gestionnaire financier et | heeft gepresteerd, worden in aanmerking genomen voor de vaststelling |
administratif, sont pris en considération pour la fixation de | van de schaalanciënniteit in de functionele loopbaan. |
l'ancienneté barémique dans la carrière fonctionnelle. | |
Art. VIII 91novies. § 1er. La désignation est un mandat de six ans, | Art. VIII 91novies. § 1. De aanwijzing is een mandaat voor zes jaar, |
renouvelable plusieurs fois avec la même durée. La prolongation s'effectue tacitement. § 2. Le mandat cesse d'office en cas d'une évaluation fonctionnelle comportant la mention « insuffisant », d'un ralentissement de carrière ou d'une autre affectation. Le directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique peut mettre fin au mandat, soit pour des motifs fonctionnels, soit à la demande du titulaire du mandat lui-même. Dans ce cas, le fonctionnaire intéressé fait l'objet d'une affectation appropriée de la part des autorités compétentes. | meermaals met dezelfde duur verlengbaar. De verlenging gebeurt stilzwijgend. § 2. Het mandaat wordt ambtshalve beëindigd bij een functioneringsevaluatie die met onvoldoende wordt besloten, bij een loopbaanvertraging, of bij een andere dienstaanwijzing. De directeur-generaal met de functie van IT-manager kan een einde stellen aan het mandaat hetzij om functionele redenen hetzij op vraag van de mandaathouder zelf. In het geval een einde wordt gesteld aan het mandaat, wordt voor de betrokken ambtenaar een gepaste dienstaanwijzing vastgesteld door de bevoegde overheid. |
Art. 3.Dans la Partie VIII, titre 11, chapitre 5, section 1 du même |
Art. 3.In deel VIII, titel 11, hoofdstuk 5, afdeling 1 van hetzelfde |
arrêté, il est inséré un article VIII 116ter, rédigé comme suit : | statuut wordt een artikel VIII 116ter ingevoegd dat luidt als volgt : |
« Art. VIII 116ter. | « Art. VIII 116 ter Bij het voor de eerste maal begeven van de |
Lors de la première collation des emplois auprès de l'entité Gestion | betrekkingen bij de entiteit Sturing en Controle Informatica is, in |
et Contrôle de l'Informatique, par dérogation aux articles VIII | afwijking van de artikelen VIII 91 quinquies, VIII 91 septies en VIII |
91quinquies, VIII 91octies, § 2, alinéa 2, le collège des secrétaires | 91 octies, § 2, tweede lid het college van secretarissen-generaal |
généraux est habilité à fixer les modalités suivant lesquelles les | bevoegd om de wijze te bepalen waarop de betrekkingen zullen worden |
emplois doivent être conférés, à déclarer les emplois vacants et à | opgevuld, om de betrekkingen vacant te verklaren, en om de |
fixer les compétences dont doivent disposer les fonctionnaires pour | competenties vast te stellen waarover de ambtenaren moeten beschikken |
pouvoir être nommés ou désignés à un de ces emplois. | om te worden benoemd of te worden aangewezen in één van die |
betrekkingen. | |
Art. 4.Dans la Partie VIII, titre 11, chapitre 5, section 1 du même |
Art. 4.In deel VIII, titel 11, hoofdstuk 5, afdeling 1 van hetzelfde |
arrêté, il est inséré un article VIII 116quater, rédigé comme suit : | statuut wordt een artikel VIII 116quater ingevoegd, dat luidt als |
« Art. VIII 116quater. Pendant la période transitoire de quatre ans à | volgt : « Art. VIII 116 quater. In de overgangsperiode van vier jaar vanaf de |
partir de l'entrée en vigueur de la présente disposition, le | inwerkingtreding van deze bepaling, kan de Vlaamse regering in |
Gouvernement flamand peut, par dérogation aux articles VIII 91bis, | afwijking van de artikelen VIII 91 bis, eerste lid en VIII 91 quater § |
premier alinéa, et VIII 91quater § 2, alinéa 2, charger un | 2, tweede lid een ambtenaar tijdelijk voor een periode van maximaal |
fonctionnaire à titre temporaire, pour une durée de quatre ans au | vier jaar belasten met de functie van IT-manager. |
maximum, de la fonction de manager de l'informatique. | Een ambtenaar wordt tijdelijk belast met de functie van IT-manager |
Un fonctionnaire est chargé à titre temporaire de la fonction de | onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde procedure die gelden |
manager de l'informatique aux mêmes conditions et suivant la même | voor de benoeming bij wijze van mutatie in de betrekking van |
procédure que celles fixées pour la nomination par voie de mutation à | directeur-generaal met de functie van IT-manager. |
l'emploi de directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique. Le fonctionnaire chargé à titre temporaire de la fonction de manager de l'informatique conserve, pendant une période de quatre ans, le droit de reprendre les fonctions qu'il exerçait avant sa désignation à la fonction de manager de l'informatique. Pendant la période visée à l'alinéa précédent, l'emploi que le fonctionnaire intéressé a quitté pour assumer la fonction de manager de l'informatique, n'est vacant que temporairement. Cette période sera limitée si l'intéressé utilise son droit de reprendre sa fonction initiale ou s'il y renonce explicitement. | De ambtenaar die tijdelijk wordt belast met de functie van IT-manager behoudt gedurende een periode van vier jaar het recht om de betrekking die hij bekleedde voor zijn aanstelling in de functie van IT-manager, terug op te nemen. » Gedurende de in het vorige lid bedoelde periode is de betrekking van waaruit betrokkenen belast werd met de functie van IT-manager, slechts tijdelijk vacant. Deze periode wordt ingekort indien de betrokkene van zijn terugkeerrecht gebruik maakt of er uitdrukkelijk van afziet. |
Art. 5.A l'article XIII 33 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.Aan artikel XIII 33 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 8 décembre 1994, 1er juin 1995, 12 juin 1995, | besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1994, 1 juni 1995, 12 |
20 juin 1996 et 4 mars 1997, sont apportées les modifications | juni 1995, 20 juni 1996 en 4 maart 1997 worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° au § 2, sous 1° Personnel général, la mention suivante est ajoutée | 1° in § 2 wordt onder 1° Algemeen personeel, na secretaris-generaal, |
après « secrétaire général » : | de volgende vermelding toegevoegd : |
« directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique A 315 » 2° au § 2, 4° « Mandat » est remplacé par ce qui suit : « 4° Mandat : Pour la consultation du tableau, voir image 3° un § 5 est ajouté, rédigé comme suit : | « directeur-generaal met de functie van IT-manager A 315 » 2° in § 2 wordt 4° « Mandaat » vervangen door wat volgt : « 4° Mandaat : Hoofdplanningsadviseur A283 Eerste planningsadviseur A282 Planningsadviseur A281 Adjunct-planningsadviseur A181 Opdrachthouder of coördinator A281 indien vastbenoemd in loopbaan A12 A280 Afdelingshoofd A285 vanaf 2de mandaat als afdelingshoofd A286 Contractbeheerder, coördinator IT-relatiebeheer en strategiebeheerder A286 Financieel-administratief beheerder A284 » 3° een § 5 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 5. Le fonctionnaire du rang A1 titulaire d'un mandat de | « § 5. De ambtenaar van rang A1 van wie het mandaat van |
gestionnaire des contrats, de coordinateur de la gestion relationnelle | |
informatique, de gestionnaire des stratégies ou de gestionnaire | contractbeheerder, van coördinator IT-relatiebeheer, van |
financier et administratif, auquel est mis fin après deux mandats | strategiebeheerder of van financieel-administratief beheerder |
complets de 6 ans chacun, et dont l'évaluation fonctionnelle ne porte | beëindigd wordt na twee volledige mandaten van 6 jaar, en wiens |
pas la mention « insuffisant », bénéficie d'une échelle barémique | functioneringsevaluatie niet met een onvoldoende werd besloten, geniet |
telle que définie à l'annexe 18. » | de salarisschaal zoals gedefinieerd in bijlage 18. » |
Art. 6.L'article XIII 34bis du même arrêté est remplacé par la |
Art. 6.Artikel XIII 34bis van hetzelfde statuut wordt vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« Art. XIII 34bis. Le titutlaire d'un mandat bénéficie de l'échelle de | « Art. XIII 34bis. De mandaathouder geniet de salarisschaal zoals |
traitement fixée par l'article XIII 33, § 2, 4°, à moins que l'échelle | bepaald in artikel XIII 33, § 2, 4° tenzij de salarisschaal verbonden |
de traitement de son grade organique fixée par l'article XIII 33, § 2, | aan zijn organieke graad zoals gedefinieerd in artikel XIII 33, § 2, |
1°, 2° ou 3°, ne soit plus avantageuse. ». | 1°, 2° of 3° voordeliger is. » |
Art. 7.Dans la partie XIII, Titre 6, Dispositions transitoires, |
Art. 7.In deel XIII, Titel 6, Overgangs-opheffings- en slotbepalingen |
abrogatoires et finales du même statut, il est inséré dans la section | van hetzelfde statuut wordt in afdeling 1 een artikel 148ter |
1re un article 148, rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. XIII 148ter. Par dérogation à l'article XIII 33, § 2, 4°, le | |
fonctionnaire chargé à titre temporaire de la fonction de manager de | Art. XIII. 148ter. Voor de duur dat de ambtenaar op grond van artikel |
l'informatique en vertu de l'article VIII 116quater reçoit, pour la | VIII 116 quater tijdelijk belast is met de functie van IT-manager, |
période qu'il remplit cette fonction, une allocation qui est égale à | krijgt deze, in afwijking van artikel XIII 33, § 2, 4° een toelage die |
90 % de la différence entre l'échelle de traitement A315 et le | gelijk is aan 90 % van het verschil tussen de salarisschaal A315 en |
traitement dont il bénéficiait avant d'être chargé de la fonction de | het salaris dat deze ambtenaar ontving vóór hij belast werd met de |
manager de l'informatique. ». | functie van IT-manager. |
Art. 8.A l'article XIV 5 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 8. Art. 8.In artikel XIV 5 van hetzelfde statuut worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 juin | 1° aan § 2, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse regering van 26 |
1996 et 14 janvier 1997, est complété par un point 21°, rédigé comme | juni 1996 en 14 januari 1997 wordt een 21° toegevoegd dat luidt als |
suit : | volgt : |
« 21° 1 emploi de manager de l'informatique auprès de l'entité Gestion | « 21° 1 betrekking van IT-adviseur bij de entiteit « Sturing en |
et Contrôle de l'Informatique. »; | Controle Informatica »; |
2° au § 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | 2° in § 3, eerste lid, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering |
14 janvier 1997, les mots "§ 2, 19° et 20°" sont remplacés par les | van 14 januari 1997 worden de woorden « § 2, 19° en 20° » vervangen |
mots "§ 2, 19° à 21° inclus". | door de woorden « § 2, 19° tot en met 21° ». |
Art. 9.A l'article XIV 12 du même arrêté, les mots "l'article XIV 5, |
Art. 9.In artikel XIV 12 van hetzelfde statuut worden de woorden « |
§ 2, 1° à 14 inclus" sont remplacés par les mots "l'article XIV 5, § | artikel 5, § 2, 1° tot en met 14° vervangen door de woorden « artikel |
2, 1° à 14° inclus et 21°". | XIV 5, § 2, 1° tot en met 14° en 21° ». |
Art. 10.A l'article XIV 44 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 10.In artikel XIV. 44 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij |
Gouvernement flamand des 23 décembre 1993, 12 juin 1995 et 14 janvier | besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1993, 12 juni 1995 |
1997, il est inséré, avant la fonction de "directeur FIOC", la | en 14 januari 1997 wordt voor de betrekking van directeur FIOC de |
fonction suivante : | volgende betrekking ingevoegd : |
« manager de l'informatique A 286". | « - IT-adviseur A286 ». |
Art. 11.A l'annexe 5 "Répartition des emplois par rang" du même |
Art. 11.In bijlage 5 « Indeling van de betrekkingen per rang » van |
arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juin | hetzelfde statuut, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering |
1996 et 11 mars 1997, sont apportées les modifications suivantes : | van 20 juni 1996 en 11 maart 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° sous la rubrique "I. Personnel général", les grades suivants sont | 1° onder de rubriek I. Algemeen Personeel, worden naast de rang A2A de |
insérés en regard du rang A2A : | volgende graden ingevoegd : |
« - gestionnaire des contrats | - contract beheerder |
- gestionnaire des stratégies | - strategiebeheerder |
- coordinateur de la gestion relationnelle informatique"; | - coördinator IT-relatiebeheer; |
« 2° sous la rubrique "I. Personnel général", le grade de | 2° onder de rubriek I. Algemeen Personeel, wordt naast de rang A2 de |
"gestionnaire financier et administratif" est inséré en regard du rang A2. | graad van financieel-administratief beheerder ingevoegd. |
Art. 12.A l'annexe 7 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
Art. 12.In bijlage 7 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 1er juin 1995, 12 juin 1995, 14 mai 1996, 20 | besluiten van de Vlaamse regering van 1 juni 1995, 12 juni 1995, 14 |
juin 1996, 26 juin 1996, 19 décembre 1996, 11 mars 1997 et 4 novembre | mei 1996, 20 juni 1996, 26 juni 1996, 19 december 1996, 11 maart 1997 |
1997, sont apportées les modifications suivantes : | en 4 november 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° sous la rubrique "A3 - directeur général », la mention suivante est | 1° onder de vermeldingen met betrekking tot A3 directeur-generaal |
insérée dans la cinquième colonne : | worden in de vijfde kolom de volgende vermeldingen ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 13.A l'annexe 11 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
Art. 13.In bijlage 11 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 1er juin 1995, 12 juin 1995, 11 mars 1997 et | besluiten van de Vlaamse regering van 1 juni 1995, 12 juni 1995, 11 |
4 novembre 1997, les termes « A411 » et « A212/A118 » sont remplacés | maart 1997 en 4 november 1997 worden in de rubriek « Code » de woorden |
respectivement par les termes « A411/A315 » et « A212/A284/A118 » sous | « A411 » en « A212/A118 » respectievelijk vervangen door de woorden « |
la rubrique « Code ». Art. 14.A l'annexe 15 du même statut, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 1994 et 26 juin 1996, l'organigramme du Département de Coordination est remplacé par l'organigramme figurant en annexe au présent arrêté. Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 avril 1998. Art. 16.Le Ministre flamand qui a la fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 28 avril 1998. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, L. VAN DEN BOSSCHE Annexe DEPARTEMENT COÖRDINATIE DEPARTEMENT DE COORDINATION Vlaamse Regering Gouvernement flamand Secretaris-generaal Secrétaire général Secretaris van de Vlaamse regering Secrétaire du Gouvernement Flamand College van secretarissen-generaal Collège des Secrétaires généraux Sturing en Controle Informatica Gestion et Contrôle de l'Informatique Voorzitter van het College van Secretarissen-generaal Président du Collège des Secrétaires généraux Dienst V.G.V. Service de Sécurité, d'Hygiène et d'Embellissement des Lieux de travail Afdeling Interdepartementale Beleidsondersteuning Division de l'Aide à la Gestion interdépartementale Staf Centrale Coördinatie Cellule de Coordination centrale Afdeling Algemene Administratieve Diensten Division des Services administratifs généraux Staf Coördinatie Cellule de Coordination Administratie Kanselarij en Voorlichting Administration de la Chancellerie et de l'Information Afdeling Kanselarij Division de la Chancellerie Afdeling Communicatie en Ontvangst Division de la Communication et de l'Accueil Administratie Buitenlands Beleid Administration des Affaires étrangères de la Flandre Afdeling Buitenlands Beleid binnen Europa Division des Affaires étrangères - Pays européens Afdeling Buitenlands Beleid buiten Europa Division des Affaires étrangères - Pays non européens Informatieambtenaar Fonctionnaire chargé de l'Information Ombudsman Médiateur Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du personnel, en ce qui concerne l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique. Bruxelles, le 28 avril 1998. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
A411/A315 » en « A212/A284/A118 ». Art. 14.In bijlage 15 bij hetzelfde statuut, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1994 en 26 juni 1996 wordt het organigram voor het departement Coördinatie vervangen door het bij dit besluit als bijlage gevoegde organigram. Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 28 april 1998. Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 28 april 1998. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, L. VAN DEN BOSSCHE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1998 houdende wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 wat betreft de loopbanen bij de entiteit Sturing en Controle Informatica. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |