Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/10/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique et des cellules permanentes d'appui "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique et des cellules permanentes d'appui Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de commissie voor de evaluatie van de werking van de pedagogische begeleidingsdiensten en de permanente ondersteuningscellen
AUTORITE FLAMANDE 27 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique et des cellules permanentes d'appui LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 27 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de commissie voor de evaluatie van de werking van de pedagogische begeleidingsdiensten en de permanente ondersteuningscellen DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van
l'article 30, modifié par les décrets des 1er juillet 2011, 21 onderwijs, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2011, 21
décembre 2012 et 19 décembre 2014 ; december 2012 en 19 december 2014;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 4 septembre 2017 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 4 september 2017;
Vu l'avis 62.186/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2017, en Gelet op het advies 62.186/1 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° commission : la commission d'évaluation visée à l'article 30 du 1° commissie : de evaluatiecommissie, vermeld in artikel 30 van het
décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement ; decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs;
2° Département : le Département de l'Enseignement et de la Formation ; 2° departement : het Departement Onderwijs en Vorming;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement ; 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;
4° services à évaluer : les services d'encadrement pédagogique et les 4° te evalueren diensten : de pedagogische begeleidingsdiensten en de
cellules permanentes d'appui. permanente ondersteuningscellen.
CHAPITRE 2. - Composition et rémunération de la commission HOOFDSTUK 2. - Samenstelling en vergoeding van de commissie

Art. 2.Le Ministre désigne les membres de la commission.

Art. 2.De minister stelt de leden van de commissie aan.

Art. 3.La commission se compose comme suit :

Art. 3.De commissie bestaat uit :

1° deux représentants du monde académique, sur la proposition du « 1° twee vertegenwoordigers van de academische wereld, op voordracht
Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement) ; van de Vlaamse Onderwijsraad;
2° un représentant des établissements de l'enseignement officiel, sur 2° een vertegenwoordiger van de instellingen van het officieel
la proposition du Conseil flamand de l'Enseignement ; onderwijs, op voordracht van de Vlaamse Onderwijsraad;
3° un représentant des établissements de l'enseignement libre, sur la 3° een vertegenwoordiger van de instellingen van het vrij onderwijs,
proposition du Conseil flamand de l'Enseignement ; op voordracht van de Vlaamse Onderwijsraad;
4° deux fonctionnaires du Département ; 4° twee ambtenaren van het departement;
5° deux membres externes ayant une expertise dans le domaine de 5° twee externe leden, deskundig op het vlak van de kwaliteitszorg.
l'assurance de la qualité.
Un suppléant est désigné de la même manière pour chaque groupement. Voor elke geleding wordt op dezelfde wijze een plaatsvervanger aangesteld.

Art. 4.La composition de la commission est communiquée aux services à

Art. 4.De samenstelling van de commissie wordt meegedeeld aan de te

évaluer, au Conseil flamand de l'Enseignement et au Gouvernement evalueren diensten aan de Vlaamse Onderwijsraad en aan de Vlaamse
flamand. Regering.

Art. 5.Les membres ont un mandat de six ans. Le mandat est

Art. 5.De leden hebben een mandaat van zes jaar. Het mandaat is

renouvelable. hernieuwbaar.

Art. 6.Le mandat prend fin :

Art. 6.Het mandaat eindigt :

1° en cas de résiliation, à partir du moment de l'acceptation de la 1° in geval van ontslagneming, vanaf het ogenblik van de aanvaarding
résiliation par le Ministre ; van het ontslag door de minister;
2° d'office, lorsque le membre n'appartient plus au groupement qu'il 2° ambtshalve als het lid niet meer behoort tot de geleding die hij
représente ; vertegenwoordigt;
3° en cas de licenciement par le Ministre. Le Ministre ne peut 3° bij ontslag door de minister. De minister kan een lid alleen
licencier un membre qu'en raison d'incapacité d'accomplir la fonction, ontslaan wegens onbekwaamheid voor het vervullen van de functie,
en raison de négligence manifeste ou en raison d'une autre cause wegens kennelijke nalatigheid of wegens een andere zwaarwegende reden
importante liée à la personne concernée. die betrekking heeft op de persoon zelf.

Art. 7.En cas de cessation prématurée du mandat du membre effectif,

Art. 7.Als het mandaat van het effectieve lid vroegtijdig beëindigd

le suppléant du groupement concerné achève le mandat de son wordt, voltooit de plaatsvervanger van de desbetreffende geleding de
prédécesseur. Le Ministre désigne un nouveau suppléant. lopende mandaatperiode van zijn voorganger. De minister stelt een
nieuwe plaatsvervanger aan.

Art. 8.Les membres effectifs participent à la préparation,

Art. 8.De effectieve leden participeren in de voorbereiding, de

l'évaluation de fait et l'établissement du rapport. feitelijke evaluatie en de verslaggeving.

Art. 9.Le Ministre désigne un président parmi les membres. Les

Art. 9.De minister wijst onder de leden een voorzitter aan. De

fonctionnaires ne peuvent être désignés comme président. ambtenaren kunnen niet als voorzitter aangewezen worden.
La fonction de secrétaire est remplie par un des deux fonctionnaires. De functie van secretaris wordt vervuld door een van beide ambtenaren.

Art. 10.Les membres effectifs de la commission perçoivent pour leurs

Art. 10.De effectieve leden van de commissie ontvangen voor hun

prestations une indemnité journalière forfaitaire de 225 euros et une prestaties een forfaitaire dagvergoeding van 225 euro en een
indemnité de frais de parcours et de séjour conformément aux vergoeding voor hun reis- en verblijfskosten conform de bepalingen die
dispositions applicables aux membres du personnel des services de gelden voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse
l'Autorité flamande. Ils ne peuvent toutefois recevoir une indemnité overheid. Ze kunnen echter alleen een vergoeding krijgen voor de dagen
que pour les jours auxquels ils ont effectué des activités pour waarop ze werkzaamheden voor de evaluatie hebben uitgevoerd. Per
l'évaluation. Par cycle d'évaluation, des indemnités journalières evaluatiecyclus kunnen maximaal voor achtenveertig dagen forfaitaire
forfaitaires peuvent être octroyées pour 48 jours au maximum. Les
fonctionnaires du Département ne reçoivent aucune indemnité autre que dagvergoedingen toegekend worden. De ambtenaren van het departement
leur traitement normal.

Art. 11.Pour le président, l'indemnité journalière forfaitaire

ontvangen geen andere vergoeding dan hun gewone salaris.
s'élève à 350 euros.

Art. 11.Voor de voorzitter bedraagt de forfaitaire dagvergoeding 350 euro.

Art. 12.L'évaluation de tous les services à évaluer, y compris

Art. 12.De evaluatie van alle te evalueren diensten, met inbegrip van

l'établissement du rapport de synthèse, doit être effectuée sur une de opmaak van het samenvattende rapport, moet plaatsvinden in maximaal
durée de 17 mois au maximum. zeventien maanden.
CHAPITRE 3. - Cadre d'évaluation HOOFDSTUK 3. - Beoordelingskader

Art. 13.Pour son évaluation, la commission utilise le cadre

Art. 13.De commissie hanteert bij haar evaluatie het

d'évaluation tel que repris à l'annexe au présent arrêté. beoordelingskader dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 14.Préalablement à l'évaluation de fait, le Département

Art. 14.Voorafgaand aan de feitelijke evaluatie verzamelt het

rassemble toutes les données pouvant être utiles à la commission en departement gegevens die met het oog op de evaluatie nuttig kunnen
vue de l'évaluation. A cet effet, le Département peut demander des zijn voor de commissie. Het departement kan daarvoor gegevens opvragen
données auprès des services à évaluer. Il veille à ce que cette bij de te evalueren diensten. Het waakt erover dat alleen de gegevens
demande reste limitée aux données nécessaires à l'évaluation. opgevraagd worden die noodzakelijk zijn voor de evaluatie.

Art. 15.Les membres du personnel des établissements d'enseignement et

Art. 15.De personeelsleden van de onderwijsinstellingen en de CLB's

des CLB sont associés à l'évaluation au moyen de discussions en groupe de réflexion. worden bij de evaluatie betrokken via focusgroepsgesprekken.
CHAPITRE 4. - Règles déontologiques HOOFDSTUK 4. - Deontologische regels

Art. 16.Les membres de la commission défendent les intérêts de

Art. 16.De leden van de commissie behartigen de belangen van het

l'enseignement en Communauté flamande. Ils exercent les missions de la onderwijs in de Vlaamse Gemeenschap. Ze oefenen de opdrachten van de
commission d'une manière indépendante, et aspirent à l'égalité de commissie op een onafhankelijke wijze uit en streven naar een gelijke
traitement des services à évaluer. behandeling van de te evalueren diensten.

Art. 17.Les membres de la commission ne fournissent aucune

Art. 17.De leden van de commissie verstrekken geen informatie over

information sur les activités internes à de tierces personnes autre interne werkzaamheden aan derden, behalve de informatie waarvoor
que les informations assujetties à la publicité de l'administration. openbaarheid van bestuur geldt.
CHAPITRE 5. - Mode d'établissement des rapports HOOFDSTUK 5. - Wijze van verslaggeving

Art. 18.L'évaluation de chaque service aboutit à un rapport

Art. 18.De evaluatie van elke dienst resulteert in een schriftelijk

d'évaluation écrit comportant un volet descriptif et un volet evaluatieverslag dat bestaat uit een beschrijvend gedeelte en een
conclusif. Le volet conclusif implique une évaluation qualitative, concluderend gedeelte. In het concluderende gedeelte wordt een
dans laquelle sont avancés des points forts et des points faibles, kwaliteitsbeoordeling met sterktes en zwaktes en verbeterpunten
ainsi que des points d'amélioration. meegegeven.

Art. 19.Le rapport d'évaluation est établi par consensus entre les

Art. 19.Het evaluatieverslag wordt in consensus tussen de leden van

membres de la commission. Dans les trois mois de la fin de la de commissie opgesteld. Uiterlijk drie maanden na afloop van de
conclusion de l'évaluation de tous les services à évaluer, un evaluatie van alle te evalueren diensten wordt één exemplaar aan de
exemplaire du rapport est remis au service évalué et un exemplaire au geëvalueerde dienst en één exemplaar aan de minister bezorgd.
Ministre.

Art. 20.Le service évalué informe ses membres du personnel et tous

Art. 20.De geëvalueerde dienst informeert zijn personeelsleden en

les établissements pouvant faire appel à lui, du résultat de alle instellingen die op hem een beroep kunnen doen, over het
l'évaluation. resultaat van de evaluatie.

Art. 21.A l'expiration d'un cycle dans lequel tous les services

Art. 21.Na afloop van een cyclus waarin alle te evalueren

d'encadrement pédagogique et toutes les cellules permanentes d'appui pedagogische begeleidingsdiensten en permanente ondersteuningscellen
ont été effectivement évalués, la commission dresse, dans les trois daadwerkelijk geëvalueerd zijn, stelt de commissie uiterlijk binnen
mois, un rapport de synthèse des activités et des constatations drie maanden een samenvattend verslag op van de werkzaamheden en de
relatives à l'évaluation. bevindingen met betrekking tot de evaluatie.

Art. 22.Le Ministre transmet au Parlement flamand le rapport de

Art. 22.De minister bezorgt aan het Vlaams Parlement het

synthèse, visé à l'article 21. samenvattende verslag, vermeld in artikel 21.
CHAPITRE 6. - Disposition finale HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling

Art. 23.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 octobre 2017. Brussel, 27 oktober 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^