Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 april 1995 houdende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 27 OKTOBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant les conditions | het besluit van de Vlaamse regering van 6 april 1995 houdende de |
d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et | erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en |
d'assistance des familles | gezinsondersteuning |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en | Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de |
Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 4bis, inséré par le | instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 4bis, ingevoegd bij |
décret du 11 juin 1997; | het decreet van 11 juni 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 april 1995 houdende |
conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux | de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en |
enfants et d'assistance des familles, modifié par les arrêtés du | gezinsondersteuning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
Gouvernement flamand des 8 décembre 1998 et 18 décembre 1998; | regering van 8 december 1998 en 18 december 1998; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 26 octobre 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 26 oktober 2000; |
Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin », rendu le | Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven |
26 avril 2000; | op 26 april 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il importe de modifier l'arrêté afin de permettre la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
majoration du contingent de places prévue pour le 1er juillet 2000; | Overwegende dat het dringend is een besluitswijziging door te voeren |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé | ten einde de per 1 juli 2000 voorziene verhoging van het plaatsencontingent mogelijk te maken; |
et de l'Egalité des Chances; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
Après en avoir délibéré, | kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 32, § 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 32, § 4, van het besluit van de Vlaamse regering |
flamand du 6 avril 1995 fixant les conditions d'agrément et de | van 6 april 1995 houdende de erkenning en de subsidiëring van de |
subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des | centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, gewijzigd bij het |
familles, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre | besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt het getal |
1998, le nombre « 1 250 » est remplacé par le nombre« 1 450 ». | « 1250 » vervangen door het getal « 1450 ». |
Art. 2.A l'article 33bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.Aan artikel 33bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, il est ajouté un cinquième | besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt een vijfde |
alinéa, rédigé comme suit : « 5° la modification de l'agrément ». | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « 5° de wijziging van de erkenning ». |
Art. 3.A l'article 39 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 39 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, sont apportées les | van de Vlaamse regering van 18 december 1998, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° in § 1 worden tussen het woord « besluit » en de woorden « en de | |
1° dans le § 1er, les mots « à l'exception des dispositions du § 2 » | effectief » de woorden « hetgeen bepaald in § 2 uitgezonderd » |
sont insérés entre le mot « arrêté » et les mots « et de la cotisation | |
parentale effectivement »; | ingevoegd; |
2° il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : « § 3. Avec le | 2° een § 3 wordt toegevoegd die luidt als volgt : « § 3. Met |
consentement de et sous les conditions fixées par « Kind en Gezin », | toestemming van en onder de voorwaarden die bepaald zijn door Kind en |
un centre peut, dans les limites du système de subventions prévu par | Gezin kan een centrum binnen de perken van het subsidiesysteem van dit |
le présent arrêté, lancer un projet temporaire visant à enrichir les | besluit tijdelijk een project opzetten voor de inhoudelijke verrijking |
services du secteur entier. » | van de dienstverlening van de hele sector. » |
Art. 4.Dans l'article 40, premier alinéa, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 40, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 18 décembre, les mots « à partir du deuxième | het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, worden |
trimestre de l'année civile suivante » sont insérés entre les mots « | tussen de woorden « de erkende capaciteit » en de woorden « verminderd |
la capacité agréée » et les mots « est réduite à 110 % ». | tot 110 % » de woorden « met ingang van het tweede kwartaal van het |
volgende kalenderjaar » ingevoegd. | |
Art. 5.L'article 41 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Artikel 41 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, est abrogé. | van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 48 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.Aan artikel 48 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, il est ajouté un deuxième | besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt een tweede |
alinéa, rédigé comme suit : | lid toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Le calcul de la subvention octroyée en vertu du présent arrêté et | « Bij de berekening van de subsidie die volgens dit besluit toegekend |
mentionnée au premier alinéa du présent article, ne tient pas compte | wordt en waarvan sprake is in het eerste lid van dit artikel, wordt er |
des subventions accordées par « Kind en Gezin » conformément à | echter geen rekening gehouden met de subsidies die kind en Gezin heeft |
l'article 39, § 2, du présent arrêté. » | toegekend overeenkomstig artikel 39, § 2, van dit besluit ». |
Art. 7.Dans l'article 57 du même arrêté, la date « 31 décembre 2000 » |
Art. 7.In artikel 57 van hetzelfde besluit wordt de datum « 31 |
est remplacée par la date « 31 décembre 2002 » et les mots « sur base | december 2000 » vervangen door de datum « 31 december 2002 » en worden |
annuelle minimum un sixième de » sont supprimés. | de woorden « jaarlijks minimum een zesde van » weggelaten. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000. |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 octobre 2000. | Brussel, 27 oktober 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
M. VOGELS | M. VOGELS |