Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination des membres de la commission experte, visée à l'article 4, alinéa deux, du décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant | Besluit van de Vlaamse regering houdende benoeming van de leden van de deskundige commissie, bedoeld in artikel 4, tweede lid, van het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination | 27 OKTOBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende benoeming |
des membres de la commission experte, visée à l'article 4, alinéa | van de leden van de deskundige commissie, bedoeld in artikel 4, tweede |
deux, du décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur | lid, van het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het |
l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au | kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de |
respect des droits de l'enfant | naleving van de rechten van het kind |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het |
l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au | kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de |
respect des droits de l'enfant, notamment l'article 4, alinéa 2; | naleving van de rechten van het kind, inzonderheid op artikel 4, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 instituant la | tweede lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 tot |
commission experte visée à l'article 4, alinéa 2, du décret du 15 | oprichting van de deskundige commissie, bedoeld in artikel 4, tweede |
juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le | lid van het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het |
contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits | kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de |
de l'enfant; | naleving van de rechten van het kind, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 octobre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 oktober 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que le Gouvernement flamand a désigné le 15 septembre 1998 | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Vlaamse regering op 15 september 1998 de |
les attributions des membres du Gouvernement flamand soumises à | bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering aanduidde waarvoor |
l'obligation d'établissement d'un rapport d'impact sur l'enfant et | de verplichting tot opmaak van een kindeffectrapport wordt opgelegd, |
qu'à cet effet il importe de mettre en activité une commission experte | moet onverwijld voorzien worden in de inwerkingstelling van een |
en la matière, conformément à l'article 4, alinéa deux du décret | terzake deskundige commissie zoals voorzien in artikel 4, tweede lid |
précité du 15 juillet 1997; | van voorvermeld decreet van 15 juli 1997; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; |
de l'Aide sociale; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs possédant des connaissance |
Artikel 1.Als vaste leden met kennis en deskundigheid in |
et une expertise en matière de rapports d'impact : | effectrapportage worden benoemd : |
1° M. Rudolf Verheyen, Lange Lozanastraat, 158, bte 6, 2018 Anvers; | 1° de heer Rudolf Verheyen, Lange Lozanastraat 158, bus 6, 2018 Antwerpen; |
2° Mme Ingrid Kristoffersen, Zorgvliet 19, 3090 Overijse; | 2° Mevr. Ingrid Kristoffersen, Zorgvliet 19, 3090 Overijse; |
3° Mme Godelieve Vandemeulebroecke, Houwaartsebergweg 17, 3390 | 3° Mevr. Godelieve Vandemeulebroecke, Houwaartsebergweg 17, 3390 |
Houwaart; | Houwaart. |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs possédant des connaissance et |
Art. 2.Als vaste leden met kennis en deskundigheid inzake de rechten |
une expertise en matière de droits de l'enfant, tels qu'énoncés dans | van het kind, zoals verwoord in het VN-verdrag inzake de Rechten van |
la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant : | het Kind, worden benoemd : |
1° M. Eugene Verhellen, Nieuwstraat 73, 9660 Brakel. | 1° de heer Eugene Verhellen, Nieuwstraat 73, 9660 Brakel; |
2° Mme Anne-Marie Drieskens, Vanbellegemdreef 27, 8510 Marke | 2° Mevr. Anne-Marie Drieskens, Vanbellegemdreef 27, 8510 Marke. |
Art. 3.M. Eugene Verhellen est nommé président. |
Art. 3.De heer Eugene Verhellen wordt benoemd als voorzitter. |
Mme Godelieve Vandemeulebroecke est nommée vice-présidente. | Mevr. Godelieve Vandemeulebroecke wordt benoemd als ondervoorzitter. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants : |
Art. 4.Als plaatsvervangende leden worden benoemd : |
1° M. Luc Hens, Buntgrasstraat 33, 1981 Zemst-Hofstade, en qualité de | 1° de heer Luc Hens, Buntgrasstraat 33, 1981 Zemst-Hofstade als |
suppléant de M. Rudolf Verheyen. | plaatsvervanger van de heer Rudolf Verheyen; |
2° Mme Tanje Nuelant, Lambeaulaan 138, 1200 Bruxelles, en qualité de | 2° Mevr. Tanje Nuelant, Lambeaulaan 138, 1200 Brussel als |
suppléant de madame Ingrid Kristoffersen; | plaatsvervanger van Mevr. Ingrid Kristoffersen; |
3° Mme Thérèse Jacobs, Bloklaan 23, boîte 4, 1730 Asse, en qualité de | 3° Mevr. Thérèse Jacobs, Bloklaan 23 bus 4, 1730 Asse als |
suppléant de M. Eugene Verhellen. | plaatsvervanger van Mevr. Godelieve Vandemeulebroecke; |
4° M. Frans Spiesschaert, Gelategem 1, 9500 Grammont, en qualité de | 4° de heer Frans Spiesschaert, Gelategem 1, 9500 Geraardsbergen, als |
suppléant de M. Eugene Verhellen; | plaatsvervanger van de heer Eugene Verhellen; |
5° M. Luc De Smet, Hertwinkel 9, 3061 Leefdaal, en qualité de | 5° de heer Luc De Smet, Hertwinkel 9, 3061 Leefdaal, als |
suppléant de Mme Anne-Marie Drieskens. | plaatsvervanger van Mevr. Anne-Marie Drieskens. |
Art. 5.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Art. 5.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 14 |
juillet 1998 instituant la commission experte visée à l'article 4, | juli 1998 tot oprichting van de deskundige commissie, bedoeld in |
alinéa deux du décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport | artikel 4, tweede lid van het decreet van 15 juli 1997 houdende |
d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale | instelling van het kindeffectrapport en de toetsing van het |
quant au respect des droits de l'enfant, sont ajoutés les alinéas | regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind worden de |
suivants : | volgende leden toegevoegd : |
« Chaque membre effectif a un suppléant qui le remplace en cas | « Elk vast lid heeft een plaatsvervanger door wie het in geval van |
d'absence. | afwezigheid wordt vervangen. |
Le Gouvernement nomme les membres suppléants sur la proposition du | De regering benoemt de plaatsvervangende leden, op voordracht van de |
Ministre coordonnateur, pour un délai de cinq ans. Ce délai peut être prolongé une fois. Trois membres suppléants sont nommés sur la base de leurs connaissances et de leur expertise en matière de rapports d'impact et deux membres suppléants sont nommés sur la base de leur compétence en matière de droits de l'enfant, tels qu'énoncés par la convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant. Si, pour quelque raison que soit, un membre effectif n'est pas en mesure d'achever son mandat, son suppléant est nommé membre effectif pour la durée restante de son mandat. » Art. 6.Il est inséré dans l'article 8, premier alinéa du même arrêté entre les mots "des membres de la commission" et les mots "et des experts externes", les mots ", des membres suppléants de la commission". |
coördinerende minister, voor een termijn van vijf jaar. Die termijn kan eenmaal hernieuwd worden. Drie plaatsvervangende leden worden benoemd op basis van hun kennis en deskundigheid in effectrapportage en twee plaatsvervangende leden worden benoemd op basis van hun vertrouwdheid met de rechten van het kind, zoals verwoord in het VN-verdrag inzake de Rechten van het Kind. Als een vast lid om welke reden ook zijn mandaat niet kan beëindigen, wordt het lid door wie het vervangen wordt, tot vast lid benoemd voor de verdere duur van het mandaat. Als een vast lid wordt vervangen door een plaatsvervangend lid, wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd voor de verdere duur van het mandaat. ». Art. 6.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden « van de leden van de commissie » en de woorden « en de door hen » de woorden « , de plaatsvervangende leden van de commissie » ingevoegd. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 octobre 1998. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 27 oktober 1998. |
Bruxelles, le 27 octobre 1998. | Brussel, 27 oktober 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, | De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, |
L. MARTENS | L. MARTENS |