Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une prime à l'apprenant qui a suivi une formation professionnelle individuelle telle que visée à l'article 90 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een premie aan de cursist die een individuele beroepsopleiding volgde zoals vermeld in artikel 90 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi | 27 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van |
d'une prime à l'apprenant qui a suivi une formation professionnelle | een premie aan de cursist die een individuele beroepsopleiding volgde |
individuelle telle que visée à l'article 90 de l'arrêté du | zoals vermeld in artikel 90 van het Besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi | van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en |
et de la formation professionnelle | de beroepsopleiding |
Fondement juridique | Rechtsgrond(en) |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | |
et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 3°, modifié par | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 3°, gewijzigd |
les décrets des 9 décembre 2016 et 29 mars 2019, et § 2 ; | bij de decreten van 9 december 2016 en 29 maart 2019, en § 2; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation | - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de |
de l'emploi et de la formation professionnelle. | organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding. |
Formalité(s) | Vormvereiste(n) |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 27 novembre 2020. | gegeven op 27 november 2020. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé, en application de | - Er wordt geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing |
van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er |
janvier 1973. L'urgence s'impose parce que des mesures urgentes | |
doivent être adoptées pour atténuer les conséquences d'une crise ayant | noodzakelijke maatregelen moeten worden uitgevaardigd die de gevolgen |
un impact social et économique grave. | van een crisis met een ernstige sociale en economische impact temperen. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Les entreprises flamandes se voient contraintes de suspendre ou de | - De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een verplichte |
réduire leurs activités en raison des mesures fédérales de lutte | sluiting of verminderde activiteit van hun zaak wegens de federale |
contre le coronavirus, telles que décidées par le Comité de concertation le vendredi 16 octobre 2020. Le Ministre flamand ayant l'Emploi dans ses attributions, souhaite soutenir financièrement les apprenants IBO dont l'IBO a été arrêtée suite aux mesures de lutte contre le coronavirus, en accordant une prime. Initiateur(s) Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de |
coronamaatregelen zoals beslist op het Overlegcomité op vrijdag 16 oktober 2020. De Vlaamse minister, bevoegd voor Werk, wenst de IBO-cursisten van wie de IBO werd stopgezet ingevolge de coronavirusmaatregelen financieel te ondersteunen door het toekennen van een premie. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
lutte contre le coronavirus que le Comité de concertation du 16 | 1° Coronavirusmaatregelen: de maatregelen van het Overlegcomité van 16 |
octobre 2020 a prises, et les mesures des autorités compétentes en | oktober 2020 inzake het coronavirus en de daaruit voortvloeiende |
matière de sécurité civile qui en découlent ; | maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake burgerlijke |
2° IBO : la formation professionnelle individuelle, visée à l'article | veiligheid; 2° IBO: de individuele beroepsopleiding, vermeld in artikel 90 van het |
90 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant | besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de |
organisation de l'emploi et de la formation professionnelle ; | organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; |
3° le VDAB : le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | 3° de VDAB: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation | |
professionnelle), visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 mai 2004 ; | Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei |
4° prime IBO : la prime, visée à l'article 93 de l'arrêté du | 2004; 4° IBO-premie: de premie, vermeld in artikel 93 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi | Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de |
et de la formation professionnelle ; | arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; |
5° apprenant IBO : un apprenant tel que visé à l'article 1er, 9°, de | 5° IBO-cursist: een cursist zoals vermeld in artikel 1, 9° van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation | besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de |
de l'emploi et de la formation professionnelle, qui était lié par un | organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding die |
contrat IBO le 16 octobre 2020 et pour les contrats IBO commencés | verbonden was met een IBO-overeenkomst op 16 oktober 2020 en voor de |
après le 16 octobre 2020. | IBO-overeenkomsten die zijn opgestart na 16 oktober 2020. |
Art. 2.Lorsque le contrat IBO est arrêté suite aux mesures de lutte |
Art. 2.Wanneer de IBO-overeenkomst is stopgezet ingevolge de |
contre le coronavirus, l'apprenant IBO reçoit exceptionnellement | Coronavirusmaatregelen, ontvangt de IBO-cursist uitzonderlijk nog een |
encore une prime. | premie. |
L'apprenant IBO qui ne reçoit pas d'allocation de chômage, reçoit une | De IBO-cursist die geen werkloosheidsuitkering heeft, ontvangt een |
prime qui s'élève à 70 % de la prime IBO à laquelle l'apprenant IBO | premie die 70% van de IBO-premie bedraagt waarop de IBO-cursist recht |
avait droit au moment de la cessation du contrat IBO. | had op het moment van stopzetten van de IBO-overeenkomst. |
L'apprenant IBO qui reçoit une allocation de chômage, reçoit une prime | De IBO-cursist die een werkloosheidsuitkering heeft, ontvangt een |
forfaitaire de 225 euros. | forfaitaire premie die 225 euro bedraagt. |
La prime est accordée mensuellement. Un mois court du seizième | De premie wordt maandelijks toegekend. Een maand loopt van de |
jusqu'au quinze du mois suivant. | zestiende tot en met de vijftiende van de volgende maand. |
La prime est accordée pour la durée initiale du contrat IBO. Si cette | De premie wordt toegekend voor de initiële duurtijd van de |
période prend fin après le 15 janvier 2021, elle est limitée jusqu'au | IBO-overeenkomst. Deze periode wordt, indien zij ten einde loopt na 15 |
15 janvier 2021. | januari 2021, beperkt tot 15 januari 2021. |
Le droit à la prime prend fin s'il est constaté à partir du deuxième | Het recht op de premie houdt op indien er vanaf de tweede maand wordt |
mois qu'un emploi ou une IBO est constaté(e) au cours du mois | vastgesteld dat er in de voorafgaande maand een tewerkstelling of IBO |
précédent. | wordt vastgesteld. |
Art. 3.Le droit à la prime est accordée pour les contrats IBO en |
Art. 3.Het recht op de premie wordt toegekend voor de |
cours au 16 octobre 2020 et pour les contrats IBO commencés après le | IBO-overeenkomsten die liepen op 16 oktober 2020 en voor de |
16 octobre 2020. | IBO-overeenkomsten die zijn opgestart na 16 oktober 2020. |
La prime est payée mensuellement. | De premie wordt maandelijks uitgekeerd. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 16 octobre 2020 et |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 oktober 2020 en |
cesse de produire ses effets le 16 janvier 2021. | treedt buiten werking op 16 januari 2021. |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé de |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 novembre 2020. | Brussel, 27 november 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De Minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |