Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 portant réglementation de la gestion et du fonctionnement du Fonds de l'infrastructure culturelle | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds culturele infrastructuur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 27 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 2 |
portant réglementation de la gestion et du fonctionnement du Fonds de | februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds |
l'infrastructure culturelle | culturele infrastructuur |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
; | 1993; |
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1999, articles 49, alinéa premier, 53 et 54 | begeleiding van de begroting 1999, artikel 49, eerste lid, 53 en 54; |
; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1999 tot |
gestion et le fonctionnement du Fonds de l'infrastructure culturelle ; | regeling van het beheer en de werking van het Fonds culturele infrastructuur; |
Vu l'avis du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | Gelet op het advies van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, |
Médias, donné le 2 octobre 2015 ; | gegeven op 2 oktober 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 juillet 2015, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli |
Vu l'avis 58.290/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2015, en | 2015; Gelet op advies 58.290/3 van de Raad van State, gegeven op 9 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en |
la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; | Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
février 1999 réglant la gestion et le fonctionnement du Fonds de | februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds |
l'infrastructure culturelle, modifié par l'arrêté du Gouvernement | culturele infrastructuur, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 31 mars 2006, sont apportées les modifications suivantes : | Regering van 31 maart 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 4° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : |
« 4° le fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant du | "4° de leidend ambtenaar : de leidend ambtenaar van het Departement |
Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, | Cultuur, Jeugd, Sport en Media, opgericht bij artikel 24 van het |
créé par l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin | besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de |
2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande » ; | organisatie van de Vlaamse administratie."; |
2° les points 5°, 6° et 7° sont abrogés. | 2° punt 5°, punt 6° en punt 7° worden opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le membre de phrase « du | van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt de zinsnede "van het |
département du domaine politique Culture, Jeunesse, Sports et Médias » | departement van het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media" |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant du Fonds a délégation de |
" Art. 3.De leidend ambtenaar van het Fonds heeft delegatie van |
compétence de décision pour les matières visées aux articles 8, 9, | beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden vermeld in artikel 8, |
13,14, 14bis, 15 et 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | 9, 13,14, 14bis, 15 en 16, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van | |
octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux | beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde |
chefs des agences autonomisées internes de l'Autorité flamande. | agentschappen van de Vlaamse overheid. |
Outre les délégations, visées à l'alinéa premier, le fonctionnaire | Naast de delegaties voor de aangelegenheden, vermeld in het eerste |
dirigeant du Fonds de l'infrastructure culturelle a également la | lid, wordt aan de leidend ambtenaar van het Fonds culturele |
délégation spécifique pour ouvrir et gérer des comptes auprès | infrastructuur ook de specifieke delegatie verleend om bij financiële |
d'établissements financiers. » | instellingen rekeningen te openen en te beheren". |
Art. 4.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 31 mars 2006, la phrase « Conformément à | van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt de zin "Conform |
l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997, le | artikel 10 van het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 |
rapport est présenté au Ministre flamand et au Ministre flamand ayant | |
les Finances et le Budget dans ses attributions au plus tard au 30 | wordt het verslag uiterlijk 30 juni van het jaar volgend op het |
juin de l'année qui suit l'année comptable. » est remplacée par la | boekjaar bezorgd aan de Vlaamse minister en aan de Vlaamse minister, |
phrase « Le rapport est présenté au Ministre flamand et au Ministre | bevoegd voor de financiën en de begroting." vervangen door de zin " |
flamand ayant les finances et le budget dans ses attributions au plus | |
tard le 30 juin de l'année qui suit l'année comptable. ». | Het verslag wordt uiterlijk 30 juni van het jaar dat volgt op het |
boekjaar, bezorgd aan de Vlaamse minister en aan de Vlaamse minister, | |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
bevoegd voor de financiën en de begrotingen." Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 novembre 2015. | Brussel, 27 november 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |