Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/03/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mesures en faveur des marchés de location privé et social à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mesures en faveur des marchés de location privé et social à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen voor de private en sociale huurmarkt ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
27 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mesures en 27 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen
faveur des marchés de location privé et social à la suite des mesures
de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil national de voor de private en sociale huurmarkt ten gevolge van de maatregelen
sécurité à partir du 12 mars 2020 genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake
het coronavirus
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 6, § 1er, IV, 10 et 20 ; instellingen, artikel 6, § 1, IV, 10 en 20;
- le livre III, titre VIII, chapitre II, section 2 du Code civil, - boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk
inséré par la loi du 20 février 1991, l'article 11 ; Wetboek, ingevoegd bij de wet van 20 februari 1991, artikel 11;
- le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, - het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel
l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, modifié en dernier lieu par le 91, § 1, tweede lid; 3°, het laatst gewijzigd bij het decreet van 29
décret du 29 mars 2019, l'article 97bis, § 2, alinéa 3, inséré par le maart 2019, artikel 97bis, § 2, derde lid, ingevoegd bij het decreet
décret du 14 octobre 2016, l'article 99, § 1er, alinéa 1er, modifié van 14 oktober 2016, artikel 99, § 1, eerste lid, gewijzigd bij het
par le décret du 15 décembre 2006 ; decreet van 15 december 2006;
- le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures - het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding
d'accompagnement du budget 2012, les articles 59 et 61, 1°, modifiés van de begroting 2012, artikel 59 en 61, 1°, gewijzigd bij het Vlaams
par le décret flamand sur la location d'habitations ; Woninghuurdecreet;
- le décret flamand sur la location d'habitations, l'article 24 ; - het Vlaams Woninghuurdecreet, artikel 24;
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een
civile en matière de santé publique, l'article 5. civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- le Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 26 mars 2020 ; gegeven op 26 maart 2020;
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de
janvier 1973. Il y urgence étant donné que les conséquences des
mesures fédérales de lutte contre le coronavirus que le Conseil gevolgen van de federale coronamaatregelen genomen door de Nationale
national de sécurité a prises à partir du 12 mars 2020 doivent au plus vite être mitigées tant sur la location privée que sur la location sociale. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que décidées par le Conseil national de sécurité à partir de jeudi 12 mars 2020 ont un sérieux impact sur le fonctionnement des marchés de location privée et sociale. Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses attributions, souhaite prendre un certain nombre de mesures qui mitigent l'impact des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus sur le marché de location. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 op zowel de private als de sociale verhuring zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - de federale coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart 2020 hebben een zware impact op de werking van de private en sociale huurmarkt. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, wenst een aantal maatregelen te nemen die de impact van de federale coronamaatregelen op de huurmarkt temperen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de 1° coronavirusmaatregelen: de maatregelen van de Nationale
lutte contre le coronavirus que le Conseil national de sécurité a
prises à partir du 12 mars 2020 et les mesures des autorités Veiligheidsraad genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus en
compétentes en matière de sécurité civile qui en découlent ; de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten
inzake burgerlijke veiligheid;
2° Arrêté-cadre Logement social : l'arrêté du Gouvernement flamand du 2° Kaderbesluit Sociale Huur: het besluit van de Vlaamse Regering van
12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter
exécution du titre VII du Code flamand du Logement ; uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode;
3° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant 3° Vlaamse Wooncode: decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse
le Code flamand du Logement. Wooncode.

Art. 2.L'exécution de toutes les décisions judiciaires ordonnant une

Art. 2.De uitvoering van alle gerechtelijke beslissingen waarbij een

expulsion, est suspendue. uithuiszetting wordt bevolen, wordt opgeschort.
Les services de police sont responsables pour le respect des De politiediensten zijn verantwoordelijk voor de naleving van de
dispositions de l'alinéa 1er, le cas échéant en ayant recours à la bepalingen van het eerste lid, zo nodig met het gebruik van geweld in
force dans le sens de l'article 37 de la loi du 5 août 1992 sur la de zin van artikel 37 van de wet van 5 augustus 1992 op het
fonction de police. politieambt.

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa deux, du livre III,

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van boek III, titel

titre VIII, chapitre II, section 2 du Code civil et par dérogation à VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek en artikel
l'article 24, alinéa 2 du Décret flamand sur la location 24, tweede lid, van het Vlaams Woninghuurdecreet kan de huurder
d'habitations, le locataire peut demander une prolongation du contrat
de location au bailleur par e-mail pendant la durée de l'application tijdens de duurtijd van de coronavirusmaatregelen de verlenging van de
des mesures de lutte contre le coronavirus pour cause de circonstances huurovereenkomst wegens buitengewone omstandigheden aan de verhuurder
extraordinaires. Cette demande peut aussi être adressée au bailleur au vragen met een e-mail. Die aanvraag kan ook nog gebeuren tijdens de
cours du mois avant la date d'échéance de la location. maand voor de vervaldag van de huur.

Art. 4.Si un locataire ou une des personnes dont les revenus sont

Art. 4.Als een huurder of een van de personen van wie het inkomen in

pris en compte pour le calcul du loyer est au chômage temporaire pour aanmerking wordt genomen voor de huurprijsberekening tijdelijk
cause de force majeure (motif « coronavirus »), les revenus actuels werkloos is wegens overmacht (reden `coronavirus') wordt voor de
sont, par dérogation à l'article 1er, alinéa 1er, 9° de l'Arrêté-cadre toepassing van artikel 48, tweede lid, 2°, van het Kaderbesluit
Location sociale et pour l'application de l'article 48, alinéa 2, 2° Sociale Huur, in afwijking van artikel 1, eerste lid, 9°, van het
de l'Arrêté-cadre Location sociale, assimilés à la somme des revenus Kaderbesluit Sociale Huur, voor het huidige inkomen de som van de
du mois précédant l'application du présent arrêté. inkomsten van de maand die aan de toepassing voorafgaat, genomen.
Si le calcul du loyer s'effectue conformément à l'article 78, § 1er, Als de huurprijsberekening gebeurt overeenkomstig artikel 78, § 1,
alinéa 1er, de l'Arrêté-cadre Location sociale, le recalcul en cas de eerste lid, van het Kaderbesluit Sociale Huur wordt voor de
huurprijsaanpassing in geval van inkomensverlies, in afwijking van
pertes de revenus est, par dérogation à l'article 13 de l'arrêté du artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel
Gouvernement flamand, visé à l'article 78, § 1er, alinéa 1er, de 78, § 1, eerste lid, van het Kaderbesluit Sociale Huur, ingeval van
l'Arrêté-cadre Location sociale, basé sur les revenus du mois tijdelijke werkloosheid wegens overmacht (reden `coronavirus'), het
précédant l'application du présent arrêté, en cas de chômage inkomen van de maand die aan de toepassing voorafgaat, genomen.
temporaire pour cause de force majeure (motif « coronavirus »). Als de huurprijsberekening gebeurt overeenkomstig artikel 78, § 1,
Si le calcul du loyer s'effectue conformément à l'article 78, § 1er, derde lid, van het Kaderbesluit Sociale Huur neemt het Vlaams
alinéa 3, de l'Arrêté-cadre Location sociale, le « Vlaams Woningfonds Woningfonds voor de huurprijsaanpassing in geval van inkomensverlies
» considère les revenus du mois précédant l'application du présent ten gevolge van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht (reden
arrêté comme les revenus actuels pour le recalcul en cas de pertes de `coronavirus') van een huurder of een van de personen van wie het
revenus à la suite du chômage temporaire pour cause de force majeure inkomen in aanmerking wordt genomen voor de huurprijsberekening, als
(motif « coronavirus ») d'un locataire ou d'une des personnes dont les huidig inkomen het inkomen van de maand die aan de toepassing
revenus sont pris en compte pour le calcul du loyer. voorafgaat.

Art. 5.En exécution de l'article 97bis, § 2, alinéa 3, du Code

Art. 5.Ter uitvoering van artikel 97bis, § 2, derde lid, van de

flamand du Logement, le bailleur peut conclure un contrat de location Vlaamse Wooncode kan de verhuurder een huurovereenkomst van zes
d'une durée de six mois, tel que viseé au titre 2 du Décret flamand maanden als vermeld in titel 2 van het Vlaams Woninghuurdecreet
sur la location d'habitations avec une personne isolée ou une famille
qui se retrouvent dans l'urgence à la suite des mesures de lutte sluiten met een alleenstaande of gezin die ten gevolge van de
contre le coronavirus. Si le contrat de location vient à échéance coronavirusmaatregelen in een noodsituatie verkeren. Als de
pendant la période d'application des mesures de lutte contre le huurovereenkomst eindigt tijdens de coronavirusmaatregelen, wordt de
coronavirus, le contrat de location est, à la demande du locataire, prolongé de six mois. Par dérogation à l'article 55quinquies de l'Arrêté-cadre Location sociale, les locations, visées à l'article 55bis, alinéa 1er, 2° de l'Arrêté-cadre Location sociale, ne sont pas prises en compte pour le calcul du pourcentage, visé à l'article 55quinquies de l'Arrêté-cadre Location sociale, dans la mesure où celles-ci sont conclues dans le cadre du logement de personnes isolées ou de familles qui se retrouvent dans l'urgence à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. Le bailleur, qui applique l'alinéa premier ou l'alinéa deux, le huurovereenkomst op verzoek van de huurder verlengd met zes maanden. In afwijking van artikel 55quinquies van het Kaderbesluit Sociale Huur zullen de verhuringen, vermeld in artikel 55bis, eerste lid, 2°, van het Kaderbesluit Sociale Huur voor zover die gebeuren in het kader van opvang van alleenstaanden of gezinnen in een noodsituatie ten gevolge van de coronavirusmaatregelen niet meegerekend worden voor het percentage, vermeld in artikel 55quinquies van het Kaderbesluit Sociale Huur. De verhuurder die het eerste of het tweede lid toepast, meldt dat
notifie au contrôleur, visé à l'article 29bis du Code flamand du voorafgaand aan het sluiten van de huurovereenkomst aan de
Logement, préalablement à la conclusion du contrat de location. toezichthouder, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode.

Art. 6.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai

Art. 6.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3

2019 instaurant une intervention au profit du CPAS pour la lutte mei 2019 tot instelling van een tegemoetkoming aan het OCMW ter
contre les expulsions, les mots « après la date d'entrée en vigueur du bestrijding van uithuiszettingen worden de woorden "na de datum van de
présent arrêté » sont remplacés par les mots « à partir du 1 avril inwerkingtreding van dit besluit" vervangen door de woorden "vanaf 1
2020 ». april 2020".

Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1, rédigé

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt:
«

Art. 12/1.Par dérogation à l'article 7, l'intervention du Fonds

"Art.12/1. In afwijking van artikel 7 bedraagt de tegemoetkoming van
pour les accompagnements pour lesquels le Fonds a reçu le formulaire, het Fonds voor die begeleidingen waarvoor het Fonds het formulier,
tel que visé à l'article 4, alinéa 1er, du CPAS avant le 20 octobre vermeld in artikel 4, eerste lid, van het OCMW heeft ontvangen voor 1
2020, s'élève à : oktober 2020:
1° au début de l'accompagnement par le CPAS un montant fixe de 200 euros ; 1° bij de start van de begeleiding door het OCMW een vast bedrag van 200 euro;
2° au début de l'accompagnement par le CPAS un montant de 45% des 2° bij de start van de begeleiding door het OCMW een bedrag van 45%
arriérés de loyer, avec un maximum de 1.125 euros ; van de huurachterstal, met een maximum van 1.125 euro;
3° à la fin de l'accompagnement par le CPAS un montant de 15% des 3° bij de beëindiging van de begeleiding door het OCMW een bedrag van
arriérés de loyer, avec un maximum de 375 euros. ». 15% van de huurachterstal, met een maximum van 375 euro.".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Les articles 1 à 5 cessent d'être en vigueur à l'expiration du dernier Artikelen 1 tot en met 5 treden buiten werking bij het verstrijken van
jour de l'urgence civile en matière de santé publique telle que de laatste dag van de civiele noodsituatie met betrekking tot de
déterminée par le Gouvernement flamand. volksgezondheid zoals bepaald door de Vlaamse Regering.

Art. 9.Le Ministre flamand qui la politique du logement dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mars 2020. Brussel, 27 maart 2020.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend
Patrimoine immobilier, Erfgoed,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
^