Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/05/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand sur les commissions consultatives auprès de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » chargée de la fourniture d'avis sur les demandes de reconsidération "
Arrêté du Gouvernement flamand sur les commissions consultatives auprès de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » chargée de la fourniture d'avis sur les demandes de reconsidération Besluit van de Vlaamse Regering over de adviescommissie bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap die belast is met het verlenen van advies over de verzoeken tot heroverweging
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand sur les commissions 27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering over de adviescommissie
consultatives auprès de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap die belast is
Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) chargée de
la fourniture d'avis sur les demandes de reconsidération met het verlenen van advies over de verzoeken tot heroverweging
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap », l'article 8, 1°, et l'article 13, alinéa voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1°, en artikel 13, derde
3 ; lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991
l'introduction et traitement de la demande de soutien auprès de l'« betreffende de indiening en afhandeling van de aanvraag tot
Agentschap voor Personen met een Handicap » ; ondersteuning bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à Handicap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over
l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor
soins et le soutien non directement accessibles pour personnes niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor
majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget ; meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006
de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie
handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une « Vlaams van personen met een handicap en betreffende de erkenning en
Platform van verenigingen van personen met een handicap » (Plate-forme subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap;
flamande d'associations de personnes handicapées) ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
begroting, gegeven op 1 maart 2016;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op advies 59.129/1van de Raad van State, gegeven op 15 april
donné le 1er mars 2016 ; Vu l'avis 59.129/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2016, en 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

Artikel 1.In artikel 29 van het besluit van de Vlaamse Regering van

juillet 1991 relatif à l'introduction et traitement de la demande de 24 juli 1991 betreffende de indiening en afhandeling van de aanvraag
soutien auprès de l'« Agentschap voor Personen met een Handicap », tot ondersteuning bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2007, sont Handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16
apportées les modifications suivantes : februari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase suivant est ajouté : 1° aan het eerste lid wordt de volgende zinsnede toegevoegd:
« , et sur les demandes de reconsidération de l'intention de décisions ", en over de verzoeken tot heroverweging van het voornemen van
de l'agence d'attribution d'un budget pour les soins et le soutien non beslissingen van het agentschap tot toewijzing van een budget voor
niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning als vermeld in
directement accessibles tel que visé au chapitre 5 du décret du 25 hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april 2014 houdende de
avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot
personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de
soins et du soutien pour des personnes handicapées » ; ondersteuning voor personen met een handicap";
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase suivant est ajouté : 2° aan het tweede lid wordt de volgende zinsnede toegevoegd:
« , et de la commission régionale de priorités, visée à l'article 16, ", en van de regionale prioriteitencommissie, vermeld in artikel 16,
alinéa 3, du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit derde lid, van het decreet van 25 april 2014 houdende de
la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode persoonsvolgende financiering en tot hervorming van de wijze van
de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées financiering van de zorg en ondersteuning voor personen met een
». handicap".

Art. 2.Dans l'article 30 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 30 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 et modifié par les arrêtés van de Vlaamse Regering van 16 september 1997, en gewijzigd bij de
du Gouvernement flamand des 16 février 2007, 18 juillet 2008 et 20 besluiten van de Vlaamse Regering van 16 februari 2007, 18 juli 2008
juillet 2012, le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante : en 20 juli 2012, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt:
« § 2. Chaque chambre se compose de huit membres, notamment : " § 2. Elke kamer bestaat uit acht leden, met name:
1° un licencié, master ou docteur en droit, qui est de préférence 1° een licentiaat, master of doctor in de rechten, die bij voorkeur
aussi un fonctionnaire de l'agence ; ook ambtenaar van het agentschap is;
2° un docteur en médecine, chirurgie et accouchements ; 2° een doctor in de genees-, heel- en verloskunde;
3° un licencié ou master en sciences psychologiques ou pédagogiques ; 3° een licentiaat of master in de psychologische of pedagogische wetenschappen;
4° un licencié ou master en sciences comportementales, sociales ou 4° een licentiaat of master in de gedrags-, psychosociale, sociale of
paramédicales ; paramedische wetenschappen;
5° deux membres avec une des qualifications suivantes : 5° twee leden met een van de volgende kwalificaties:
a) licencié, master ou gradué en kinésithérapie, logopédie ou a) licentiaat, master, of gegradueerde in de kinesitherapie, logopedie
ergothérapie ; of ergotherapie;
b) titulaire d'un diplôme d'une formation initiale d'un cycle dans b) houder van een diploma van een basisopleiding van één cyclus in het
l'enseignement supérieur, discipline « Sociaal-Agogisch Werk » hoger onderwijs, studiegebied sociaal-agogisch werk of een houder van
(travail socio-éducatif) ou un titulaire du diplôme de gradué en het diploma van gegradueerde verpleegkundige;
nursing ; c) expert en technique des ressources ; c) deskundige in de hulpmiddelentechniek;
6° un expert du vécu ; 6° een ervaringsdeskundige;
7° un fonctionnaire de l'agence. 7° een ambtenaar van het agentschap.
Chaque membre a au moins cinq ans d'expérience utile dans le secteur Elk lid heeft ten minste vijf jaar nuttige ervaring in de
de l'aide sociale en général, et dans le secteur des personnes welzijnssector in het algemeen, en in de sector personen met een
handicapées en particulier, à l'exception des membres visés à l'alinéa handicap in het bijzonder, met uitzondering van de leden, vermeld in
1er, 1° et 6°. het eerste lid, 1° en 6°.
Les spécialités handicap, objectivation du besoin de soins et de In elke kamer zijn de specialisaties handicap, objectivering van de
soutien telle que visée à l'article 8, alinéa 1er, 2°, du décret du 25 ondersteuningsnood als vermeld in artikel 8, eerste lid, 2°, van het
avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering en
personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en
soins et du soutien pour des personnes handicapées, priorisation telle ondersteuning voor personen met een handicap, prioritering als vermeld
que visée à l'article 16, alinéa 4, du décret précité, et assistance in artikel 16, vierde lid, van het voormelde decreet, en individuele
matérielle individuelle, sont réunies en chaque chambre, un membre materiële bijstand, verenigd, waarbij een lid ten hoogste twee
représentant deux spécialités au maximum. specialisaties kan vertegenwoordigen.
Un membre peut siéger dans plusieurs chambres. ». Een lid kan in verschillende kamers zetelen.".
La qualité de membre d'une commission consultative est incompatible Het lidmaatschap van een adviescommissie is onverenigbaar met het
avec celle de membre d'une commission provinciale d'évaluation. lidmaatschap van een provinciale evaluatiecommissie.

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, il est ajouté un article de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt een artikel 39bis
39bis, rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 39bis.Si le demandeur, visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté

"

Art. 39bis.Als de aanvrager, vermeld in artikel 1, 1°, van het

du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening
et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet
rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige
soutien non directement accessibles pour personnes majeures personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat
handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget, demande à budget, bij het agentschap heroverweging vraagt van een voornemen van
l'agence une reconsidération de l'intention de décision de l'agence beslissing van het agentschap tot toewijzing van een budget voor niet
d'attribution d'un budget pour les soins et le soutien non directement rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning als vermeld in
accessibles tel que visé au chapitre 5 du décret du 25 avril 2014 hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april 2014 houdende de
portant le financement qui suit la personne pour des personnes persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot
handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de
soutien pour des personnes handicapées, la commission consultative ne ondersteuning voor personen met een handicap, dan kan de
peut vérifier pour la catégorie de budget accordée si le besoin de adviescommissie voor de toegewezen budgetcategorie alleen nagaan of de
soins et de soutien, visé à l'article 12, alinéa 2, 2°, de l'arrêté nood aan ondersteuning, vermeld in artikel 12, tweede lid, 2°, van het
précité, a été objectivé conformément aux règles pour l'objectivation, voormelde besluit, werd geobjectiveerd conform de regels voor
visées à l'article 13, alinéa 3, de l'arrêté précité. Le cas échéant, objectivering, vermeld in artikel 13, derde lid, van het voormelde
la commission ne peut conseiller de faire objectiver à nouveau le besluit, en in voorkomend geval alleen adviseren om de nood aan
besoin de soins et de soutien par une équipe multidisciplinaire agréée ondersteuning opnieuw te laten objectiveren door een multidisciplinair
par l'agence pour établir un rapport multidisciplinaire. team dat door het agentschap wordt erkend om een multidisciplinair
verslag af te leveren.
Après l'avis de la commission consultative de faire objectiver à Als de adviescommissie heeft geadviseerd om de nood aan ondersteuning
nouveau le besoin de soins et de soutien, l'agence prend une décision opnieuw te laten objectiveren, neemt het agentschap een beslissing tot
d'attribution d'un budget pour les soins et le soutien non directement toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en
accessibles, tel que visé au chapitre 5 du décret précité, sur la base ondersteuning als vermeld in hoofdstuk 5 van het voormelde decreet op
de la nouvelle objectivation du besoin de soins et de soutien. ». basis van de nieuwe objectivering van de nood aan ondersteuning.".

Art. 4.L'article 20/3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars

Art. 4.Artikel 20/3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale
sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning
subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen
met een handicap », inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015, est abrogé. met een handicap, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015, wordt opgeheven.

Art. 5.A l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27

Art. 5.In artikel 27 van het besluit van het besluit van de Vlaamse

novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van
d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg
pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over
dudit budget, sont apportées les modifications suivantes : de terbeschikkingstelling van dat budget worden de volgende
1° le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante : wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
« § 1er. Dans le présent article, on entend par commission " § 1. In dit artikel wordt verstaan onder adviescommissie: de
consultative : la commission consultative visée à l'article 29 de adviescommissie, vermeld in artikel 29 van het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à Regering van 24 juli 1991 betreffende de indiening en afhandeling van
l'introduction et au traitement de la demande de soutien auprès de la de aanvraag tot ondersteuning bij het Vlaams Agentschap voor Personen
« Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ». ; met een Handicap.";
2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
« § 4. Si le demandeur a adressé à l'agence une demande de " § 4. Als de aanvrager binnen de termijn, vermeld in paragraaf 2,
reconsidération dans le délai visé au paragraphe 2, alinéa 2, l'agence tweede lid, aan het agentschap een verzoek tot heroverweging heeft
envoie le dossier immédiatement à la commission consultative. Si le gericht, stuurt het agentschap het dossier onmiddellijk naar de
demandeur l'a demandé dans sa requête, il est entendu par la adviescommissie. Als de aanvrager in het verzoekschrift daarom heeft
commission consultative dans les soixante jours suivante la réception gevraagd, wordt hij door de adviescommissie gehoord binnen zestig
du dossier. » ; dagen na de ontvangst van het dossier.";
3° au paragraphe 5, les mots « ou la commission de reconsidération 3° in paragraaf 5 worden de woorden "of de heroverwegingscommissie
régie des soins » sont à chaque fois supprimés. zorgregie" telkens opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mai 2016. Brussel, 27 mei 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^