| Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 27 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement | 27 JUNI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
| spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaamse | agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel |
| Maatschappij voor Sociaal Wonen" (Société flamande du Logement social) | van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
| notamment l'article 30, modifié par les décrets des 17 mars 1998 et 24 | inzonderheid op artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 17 maart |
| mars 2006; | 1998 en 24 maart 2006; |
| Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
| notamment l'article 5; | inzonderheid op artikel 5; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
| statut du personnel des services de l'autorité flamande, notamment | houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de |
| diensten van de Vlaamse overheid, inzonderheid op het artikel I 7bis, | |
| l'article I 7bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007; |
| mars 2007; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003 houdende |
| organisation de la "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" (Société | organisatie van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de |
| flamande du Logement) et règlement spécifique du statut de son | instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel, |
| personnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
| matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le | algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven |
| 16 octobre 2007; | op 16 oktober 2007; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 février 2008; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 februari 2008; |
| Vu le protocole n° 259.842 du 7 avril 2008 du Comité sectoriel XVIII - | Gelet op het protocol nr. 259.842 van 7 april 2008 van het |
| Communauté flamande - Région flamande; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
| Vu l'avis n° 44.608/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2008, en | Gelet op het advies nr. 44.608/3 van de Raad van State, gegeven op 12 |
| application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | juni 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
| Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| TITRE Ier. - Champ d'application et dispositions générales | TITEL I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'Application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'Arrêté du |
Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse |
| Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel | Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de |
| rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse | |
| des services des autorités flamandes, le présent arrêté est applicable | overheid, is dit besluit van toepassing op het personeel van de |
| au personnel de la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen". | Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. |
| CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par "l'agence" |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "het |
| : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen". | agentschap" : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. |
| TITRE II. - La retribution | TITEL II. - De verloning |
| CHAPITRE Ier. - Avantages sociaux | HOOFDSTUK I. - Sociale voordelen |
Art. 3.Des titres-repas sont accordés aux membres du personnel de |
Art. 3.Aan de personeelsleden van het agentschap worden |
| l'agence conformément aux dispositions réglementaires fédérales en | overeenkomstig de geldende federale reglementering maaltijdcheques |
| cette matière. La quote-part patronale s'élève à 4,91 euros, la | toegekend. De werkgeversbijdrage bedraagt 4,91 euro, de |
| quote-part salariale à 1,09 euros. Ce règlement des titres-repas n'est | werknemersbijdrage 1,09 euro. Deze maaltijdchequeregeling is niet |
| pas cumulable avec le règlement des titres-repas en exécution de | cumuleerbaar met de maaltijdchequeregeling in uitvoering van het |
| l'accord sectoriel 2005-2007. | sectoraal akkoord 2005-2007. |
| CHAPITRE II. - Rente majorée en cas d'accident du travail et | HOOFSTUK II. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval |
| d'accident survenu sur le chemin du travail | op de weg naar en van het werk |
Art. 4.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la |
Art. 4.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
| prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du | preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
| travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
| maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est | overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en |
| calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès, | |
| accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le | in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een |
| chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre | ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de |
| du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne. | jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 |
| TITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales générales | euro per jaar en per persoon. TITEL III. - Algemene opheffings- en slotbepalingen |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003 portant |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003 houdende |
| organisation de la "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" (Société | organisatie van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de |
| flamande du Logement) et règlement spécifique du statut de son | instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel, |
| personnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006, |
| 2006, est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur 10 jours après sa |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na de publicatie in het |
| publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 27 juin 2008. | Brussel, 27 juni 2008. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
| Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
| M. KEULEN | M. KEULEN |