Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 27 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les | het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling |
conditions et les montants de référence des interventions d'assistance | van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten |
matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes | in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van |
handicapées | personen met een handicap |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor | Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een |
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand | Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, |
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment | inzonderheid op artikel 52, gewijzigd bij het decreet van 22 december |
l'article 52, modifié par le décret du 22 décembre 1993 et l'article | 1993, en op artikel 53, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de |
53, alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | Vlaamse Regering van 19 januari 1994; |
janvier 1994; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot |
critères, les conditions et les montants de référence des | vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de |
interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration | tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale |
sociale des personnes handicapées, modifié par les arrêtés du | integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, 14 février 2003, 14 mai 2004 | van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, 14 februari 2003, 14 mei |
et 17 décembre 2004; | 2004 en 17 december 2004; |
Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor |
Integratie van Personen met een Handicap", émis le 25 octobre 2005; | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 25 oktober 2005; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 janvier 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 januari 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les mesures d'économie structurelles doivent être | Overwegende dat de structurele besparingsmaatregelen dringend moeten |
adaptées sans délai sur le plan de l'assistance matérielle | worden aangepast op het vlak van de individuele materiële bijstand aan |
individuelle aux personnes handicapées; que ces mesures ont été prises | personen met een handicap; dat die maatregelen in het verleden werden |
par le passé pour pouvoir exécuter les accords budgétaires conclus au | genomen om de begrotingsafspraken binnen de Vlaamse Regering te kunnen |
sein du Gouvernement flamand, de sorte qu'à partir du 1er janvier 2005 | uitvoeren, zodat met ingang van 1 januari 2005 structurele besparingen |
des économies structurelles pouvaient être réalisées; que seule une | konden worden doorgevoerd; dat alleen door een aanpassing van die |
adaptation desdites mesures permet de pérenniser les économies | maatregelen de afgesproken besparingen met ingang van 1 januari 2006 |
convenues à partir du 1er janvier 2006. | blijvend kunnen worden gerealiseerd. |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de | juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en |
référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à | refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële |
l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié par les | bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et 17 décembre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en |
2004, le point 8° est abrogé. | 17 december 2004 wordt punt 8° opgeheven. |
Art. 2.A l'article 16, alinéa cinq, du même arrêté, modifié par les |
Art. 2.In artikel 16, vijfde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et 17 décembre | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en 17 |
2004, les mots | december 2004, worden de woorden |
« montant de base x indice G décembre 200... | « basisbedrag x G-index december 200... |
109,23 x (indice G décembre 2004/indice G décembre 2003) » | 109,23 x (G-index december 2004/G-index december 2003) » |
sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden |
« montant de base x indice G décembre 200... | « basisbedrag x G-index december 200... |
109,23 x (indice G décembre 2005/indice G décembre 2003) ». | 109,23 x (G-index december 2005/G-index december 2003) ». |
Art. 3.A l'annexe Ire, Liste de référence, jointe au même arrêté, |
Art. 3.In bijlage I. Refertelijst, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en |
17 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes : | 17 december 2004 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 3. Complément membres inférieurs, le tableau sous le | 1° in punt 3. Aanvulling onderste ledematen wordt de tabel onder |
Domaine 2 - Mobilité, est remplacé par le tableau suivant : | Domein 2 - Mobiliteit vervangen door wat volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Par mesure transitoire, les dispositions de l'article 7 de l'arrêté du | Bij wijze van overgangsmaatregel blijven de bepalingen van artikel 7 |
Gouvernement flamand, modifiées par les arrêtés du Gouvernement | van het besluit van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij de besluiten |
flamand des 19 juillet 2002 et 17 décembre 2004 ainsi que les | van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en 17 december 2004 evenals |
dispositions du tableau sous Domaine 2 - Mobilité au point 3. | de bepalingen van de tabel onder Domein 2 - Mobiliteit, in punt 3. |
Complément membres inférieurs, du tableau sous Domaine 3 - Lits | Aanvulling onderste ledematen, de tabel onder Domein 3 - Speciale |
spéciaux au point 4. Remplacement membres inférieurs, du tableau sous | bedden, in punt 4. Vervanging onderste ledematen, de tabel onder |
Domaine 2 - Mobilité au point 8. Complément vue et du tableau sous | Domein 2 - Mobiliteit, in punt 8. Aanvulling zicht en de tabel onder |
Domaine 1 - Mobilité au point 9. Remplacement vue de l'annexe Ire, | Domein 1 - Mobiliteit, in punt 9. Vervanging zicht van bijlage I. |
Liste de référence, jointe au même arrêté, modifiées par les arrêtés | Refertelijst, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et 17 décembre 2004, | besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en 17 december 2004 |
restent d'application aux demandes de prise en charge d'assistance | van toepassing voor de aanvragen om tenlasteneming van individuele |
matérielle individuelle sur lesquelles le Fonds n'a pas encore statué | materiële bijstand, waarover het Fonds op datum van inwerkingtreding |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | van dit besluit nog geen beslissing heeft genomen. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 janvier 2006. | Brussel, 27 januari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |