← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés dans le secteur des handicapés et dont les frais d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics dans le cadre du régime du troisième circuit de travail "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés dans le secteur des handicapés et dont les frais d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics dans le cadre du régime du troisième circuit de travail | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende subsidieregeling van het loon en de sociale lasten van personen tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier tewerkstellingskosten voorheen in het stelsel van het derde arbeidscircuit door de overheid gedragen werden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 27 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi | het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende |
d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des | subsidieregeling van het loon en de sociale lasten van personen |
travailleurs employés dans le secteur des handicapés et dont les frais | tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier tewerkstellingskosten |
d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics dans le | voorheen in het stelsel van het derde arbeidscircuit door de overheid |
cadre du régime du troisième circuit de travail | gedragen werden |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un Fonds flamand pour | Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een |
l'intégration sociale des personnes handicapées, notamment le chapitre | Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, |
VI, modifié par le décret du 21 décembre 1994, l'article 52, 2°, | inzonderheid op hoofdstuk VI, gewijzigd bij het decreet van 21 |
december 1994, op artikel 52, 2°, op artikel 53, gewijzigd bij het | |
l'article 53, modifié par le décret du 21 décembre 2001, et l'article | decreet van 21 december 2001, en op artikel 55, gewijzigd bij het |
55, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1994; | besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994; |
Vu le décret du 24 décembre 2004 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 24 december 2004 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2005, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment les articles 54 et 73; | 2005, inzonderheid op artikel 54 en 73; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende |
l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales | subsidieregeling van het loon en de sociale lasten van personen |
des travailleurs employés dans le secteur des handicapes et dont les | tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier tewerkstellingskosten |
frais d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics | voorheen in het stelsel van het derde arbeidscircuit door de overheid |
dans le cadre du régime du troisième circuit de travail; | gedragen werden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2005 |
réaffectation des budgets pour l'année budgétaire 2005 en exécution de | houdende de herverdeling van de budgetten voor het begrotingsjaar 2005 |
l 'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand | ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
2000-2005, notamment les articles 1er et 2; | social-profitsector 2000-2005, inzonderheid op artikel 1 en 2; |
Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor |
Integratie van Personen met een Handicap", émis le 22 février 2005; | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 22 februari 2005; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 janvier 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 25 januari 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il importe de donner exécution sans délai à la rubrique | Overwegende dat dringend verder uitvoering moet worden gegeven aan |
2.7 de l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand | rubriek 2.7 van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
2000-2005 en vue de la régularisation des travailleurs dans le secteur | social-profitsector 2000-2005 met het oog op de regularisatie van |
des handicapés employés sous le statut du troisième circuit de | werknemers in de gehandicaptensector die onder het statuut van derde |
travail; | arbeidscircuit tewerkgesteld zijn; |
Considérant que les moyens de financement des frais salariaux du | Overwegende dat de middelen voor de financiering van de loonkosten van |
projet TCT 53.208 ont été mis à disposition à partir du 1er janvier | het DAC-project 53.208 met ingang van 1 januari 2005 ingevolge de |
goedkeuring van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september | |
2005 du Fonds flamand, en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du | 2005 houdende de herverdeling van de budgetten voor het begrotingsjaar |
16 septembre 2005 portant réaffectation des budgets pour l'année | |
budgétaire 2005 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand pour | 2005 ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
social-profitsector 2000-2005 ter beschikking werden gesteld van het | |
le secteur non marchand 2000-2005, le Fonds flamand devant payer les | Vlaams Fonds, waardoor het Vlaams Fonds met ingang van voormelde datum |
frais salariaux à partir de la date susmentionnée; | die loonkosten moet uitbetalen; |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
10 juillet 2001 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération | 10 juli 2001 houdende subsidieregeling van het loon en de sociale |
et les charges sociales des travailleurs employés dans le secteur des | lasten van personen tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier |
handicapes et dont les frais d'emploi étaient supportés auparavant par | tewerkstellingskosten voorheen in het stelsel van het derde |
les pouvoirs publics dans le cadre du régime du troisième circuit de | arbeidscircuit door de overheid gedragen werden wordt tussen het |
travail, il est inséré entre le premier et le deuxième alinéa, un | eerste en het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt |
nouvel alinéa rédigé comme suit : | : |
« Le Fonds prend à charge, au prorata de 1 EPT, le salaire des | « Het Fonds neemt ten bedrage van 1 FTE het loon ten laste van de |
travailleurs qui sont employés ou qui peuvent être employés dans le | werknemers die tewerkgesteld zijn of kunnen tewerkgesteld kunnen zijn |
cadre du projet TCT 53.208 ayant comme promoteur l'asbl "Centrum | in het DAC-project 53.208 met de vzw Centrum Ambulante Diensten, |
Ambulante Diensten, deelwerking De Vest"". | deelwerking De Vest als promotor ». |
Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots "au contrat |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden « aan |
provincial de coopération pour la province de Flandre occidentale" | het provinciaal samenwerkingscontract van de provincie West-Vlaanderen |
» vervangen door de woorden « aan het provinciaal | |
sont remplacés par les mots "au contrat provincial de coopération de | samenwerkingscontract van de provincie, waarbinnen de promotoren als |
la province dans laquelle les promoteurs sont agréés comme centres | centrum voor gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze voor |
d'orientation professionnelle spécialisée pour personnes handicapées". | personen met een handicap erkend zijn ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 janvier 2006. | Brussel, 27 januari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |