Arrêté du Gouvernement flamand adaptant plusieurs arrêtés à quelques nouvelles notions reprises dans le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van diverse besluiten aan een aantal nieuwe begrippen in het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 27 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant plusieurs arrêtés à quelques nouvelles notions reprises dans le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 27 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van diverse besluiten aan een aantal nieuwe begrippen in het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 19 juillet 2013 modifiant diverses dispositions du | Gelet op het decreet van 19 juli 2013 tot wijziging van diverse |
décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ; | bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article | waterbeleid; Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.2.2., § 1 en |
4.2.2., §§ 1er et 7, modifié par les décrets des 11 mai 2012 et 4 | § 7, artikel 4.2.3 en artikel 4.4.7, gewijzigd bij de decreten van 11 |
avril 2014 ; | mei 2012 en 4 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende |
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de | algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne; |
l'environnement ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot |
des actes au sens de l'article 4.1.1, 5°, l'article 4.4.7, § 2, et | aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel 4.1.1, 5°, artikel |
l'article 4.7.1, § 2, deuxième alinéa, du Code flamand de | 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire et réglant la concertation préalable avec | Ruimtelijke Ordening en tot regeling van het vooroverleg met de |
l'Architecte du Gouvernement flamand ; | Vlaamse Bouwmeester; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2002 |
l'attribution d'une contribution de la région aux polders, | houdende het toekennen van een gewestbijdrage aan polders, wateringen, |
wateringues, aux associations de polders ou de wateringues en vue de | verenigingen van polders of verenigingen van wateringen voor het |
l'exécution de certains travaux de gestion des eaux et fixant la | uitvoeren van bepaalde waterhuishoudkundige werken en tot vastlegging |
procédure en matière de subventionnement de ces travaux ; | van de procedure inzake subsidiëring van deze werken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 contenant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 |
mesures d'exécution de la politique naturelle zonale ; | houdende maatregelen ter uitvoering van het gebiedsgericht |
natuurbeleid; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot |
détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation | bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning |
urbanistique ; | nodig is; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 |
actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code | betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de |
flamand de l'Aménagement du Territoire ; | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 |
Vu l'avis n° 57.011 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2015, en | januari 2015; Gelet op advies nr. 57.011 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois | februari 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Nature et de l'Agriculture ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2.3.1.1, troisième alinéa, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 2.3.1.1, derde lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, | bepalingen inzake milieuhygiëne, vervangen bij het besluit van de |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots | Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden de woorden "en |
« et les plans de gestion des bassins » sont supprimés. | bekkenbeheerplannen" opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 2.3.1.3 et l'article 2.4.1.1, § 5, du même |
Art. 2.In de artikelen 2.3.1.3 en 2.4.1.1, § 5, van hetzelfde |
arrêté, inséré et remplacé respectivement par l'arrêté du Gouvernement | besluit, respectievelijk ingevoegd en vervangen bij het besluit van de |
flamand du 21 mai 2010, les mots « plans de gestion des bassins | Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden de woorden |
hydrographiques ou les plans de gestion des bassins » sont à chaque | "stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen" telkens vervangen door |
fois remplacés par les mots « plans de gestion des bassins | het woord "stroomgebiedbeheerplannen". |
hydrographiques ». | |
Art. 3.Dans l'article 2, 1° et 18° de l'annexe 2.3.1 au même arrêté, |
Art. 3.In artikel 2, 1° en 18°, van bijlage 2.3.1 bij hetzelfde |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et | besluit, vervangen bij het besluit van 21 mei 2010 en gewijzigd bij |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots | het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de woorden |
« plans de gestion des bassins hydrographiques ou les plans de gestion | "stroomgebiedbeheer- of bekkenbeheerplannen" vervangen door het woord |
des bassins » sont remplacés par les mots « plans de gestion des | |
bassins hydrographiques ». | "stroomgebiedbeheerplannen". |
Art. 4.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai |
Art. 4.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei |
2000 portant désignation des opérations dans les sens des articles | 2000 tot aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel 4.1.1, |
4.1.1, 5°, 4.4.7, § 2 et 4.7.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de | 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de |
l'Aménagement du Territoire et réglant la concertation préalable avec | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en tot regeling van het vooroverleg |
l'Architecte du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du | met de Vlaamse Bouwmeester, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 et modifié par l'arrêté du | Regering van 20 juli 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 6 juin 2014, les modifications suivantes sont apportées : | Regering van 6 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, premier alinéa, le point 12° est abrogé ; | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 12° opgeheven; |
2° au paragraphe 2, premier alinéa, le point 9° est abrogé. | 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 9° opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 4, § 4, deuxième alinéa, in fine, de l'arrêté |
Art. 5.In artikel 4, § 4, tweede lid, in fine, van het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 portant l'attribution d'une | Vlaamse Regering van 18 januari 2002 houdende het toekennen van een |
contribution de la région aux polders, wateringues, aux associations | gewestbijdrage aan polders, wateringen, verenigingen van polders of |
de polders ou de wateringues en vue de l'exécution de certains travaux | verenigingen van wateringen voor het uitvoeren van bepaalde |
de gestion des eaux et fixant la procédure en matière de | waterhuishoudkundige werken en tot vastlegging van de procedure inzake |
subventionnement de ces travaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement | subsidiëring van deze werken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 20 janvier 2006, les mots « ou une partie spécifique de | Regering van 20 januari 2006, worden de woorden "of een goedgekeurd |
bassin approuvée d'un plan de gestion du bassin hydrographique » sont insérés. | bekkenspecifiek deel van een stroomgebiedbeheerplan" ingevoegd. |
Art. 6.Dans l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
Art. 6.In artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
novembre 2003 contenant des mesures d'exécution de la politique | november 2003 houdende maatregelen ter uitvoering van het |
naturelle zonale, les mots « un plan de gestion des bassins » sont | gebiedsgericht natuurbeleid worden de woorden "een goedgekeurd |
remplacés par les mots « un plan de gestion des bassins approuvé ou | bekkenbeheerplan" vervangen door de woorden "een goedgekeurd |
une partie spécifique de bassin approuvée d'un plan de gestion du | bekkenbeheerplan of een goedgekeurd bekkenspecifiek deel van een |
bassin hydrographique ». | stroomgebiedbeheerplan". |
Art. 7.Dans l'article 2.2, 4°, l'article 3.2, 3°, l'article 4.2, 1°, |
Art. 7.In artikel 2.2, 4°, artikel 3.2, 3°, artikel 4.2, 1°, en |
et l'article 8.2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | artikel 8.2, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli |
juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas | 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige |
d'autorisation urbanistique, le membre de phrase « une zone de rive, | vergunning nodig is, wordt de zinsnede "een oeverzone, afgebakend in |
délimitée dans un plan de gestion des bassins ou dans un plan de | |
gestion des sous-bassins » est remplacé par le membre de phrase « une | een bekkenbeheersplan of deelbekkenbeheersplan" vervangen door de |
zone de rive délimitée comme visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret | zinsnede " een afgebakende oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, |
du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ». | 43°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
waterbeleid". | |
Art. 8.Dans l'article 6, troisième alinéa, de l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à | Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen |
l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de | ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt de |
l'Aménagement du Territoire, le membre de phrase « dans une zone de | zinsnede "een oeverzone, afgebakend in een bekkenbeheersplan of |
rive, délimitée dans un plan de gestion des bassins ou un plan de | |
gestion des sous-bassins » est remplacé par le membre de phrase « une | deelbekkenbeheersplan" vervangen door de zinsnede "een afgebakende |
zone de rive délimitée comme visée à l'article 3, § 2, 43°, du décret | oeverzone als vermeld in artikel 3, § 2, 43°, van het decreet van 18 |
du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ». | juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid". |
Art. 9.La Ministre flamande ayant l'environnement, la politique de |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
l'eau, et l'aménagement du territoire dans ses attributions est | waterbeleid en bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 février 2015. | Brussel, 27 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |