← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classement du cours d'eau non classé « Puttengracht » et d'un fossé de jonction comme cours d'eau non navigables de deuxième catégorie à Opwijk "
Arrêté du Gouvernement flamand portant classement du cours d'eau non classé « Puttengracht » et d'un fossé de jonction comme cours d'eau non navigables de deuxième catégorie à Opwijk | Besluit van de Vlaamse Regering tot klassering van de niet-geklasseerde waterloop Puttengracht en een verbindingsgracht tot onbevaarbare waterlopen van tweede categorie in Opwijk |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 27 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classement du cours d'eau non classé « Puttengracht » et d'un fossé de jonction comme cours d'eau non navigables de deuxième catégorie à Opwijk Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 27 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot klassering van de niet-geklasseerde waterloop Puttengracht en een verbindingsgracht tot onbevaarbare waterlopen van tweede categorie in Opwijk De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, | Gelet op de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare |
notamment l'article 4; | waterlopen, artikel 4; |
Vu la demande de la députation du Brabant flamand de classer le « | Overwegende het verzoek van de deputatie van Vlaams-Brabant om de |
Puttengracht » et le fossé de jonction, situé entre le « Puttenbeek » | niet-geklasseerde Puttengracht en de verbindingsgracht, gesitueerd |
classé comme deuxième catégorie et le « Puttengracht », également dans | tussen de als tweede categorie geklasseerde Puttenbeek en de |
la deuxième catégorie; | |
Considérant que le bassin du « Puttengracht » n'excède cependant pas | Puttengracht, ook in de tweede categorie te rangschikken; |
100 ha; | Overwegende dat het waterbekken van de Puttengracht evenwel geen 100 ha bedraagt; |
Considérant que l'article 4 de la loi relative aux cours d'eau non | Overwegende dat artikel 4 van de wet betreffende de onbevaarbare |
navigables prévoit la possibilité de classer pour des raisons | waterlopen de mogelijkheid voorziet om waterlopen waarvan het |
d'utilité publique les cours d'eau dont le bassin n'excède pas 100 ha | waterbekken geen 100 ha bedraagt, bij de onbevaarbare waterlopen te |
comme cours d'eau non navigables; | rangschikken om redenen van algemeen nut; |
Considérant que la province vise à optimaliser la gestion des eaux | Overwegende dat de provincie in het gebied de optimalisatie van het |
dans la région par la rétention des eaux dans les secteurs « Rietveld | waterbeheer beoogt door het bufferen van water in de deelgebieden |
», « Mansteen » et « Langeveldweg »; que la province est l'initiatrice | Rietveld, Mansteen en Langeveldweg; dat de provincie er de |
de l'aménagement de ces zones inondables contrôlées; que deux des | initiatiefnemer is voor de inrichting van deze gecontroleerde |
trois secteurs se situent le long de cours d'eau de deuxième | overstromingsgebieden; dat twee van de drie deelgebieden gelegen zijn |
catégorie, tandis que le secteur « Rietveld » est situé le long du « | langs waterlopen van de tweede categorie, terwijl het deelgebied |
Puttengracht » non classé; que la province veut gérer plus | Rietveld gesitueerd is langs de niet-geklasseerde Puttengracht; dat de |
efficacement les différents ouvrages d'art et les cours d'eau | provincie de verschillende kunstwerken en de betrokken waterlopen in |
concernés dans la région; que malgré l'aménagement de zones inondables | het gebied efficiënter wil beheren; dat ondanks de aanleg van |
contrôlées dans le bassin hydrographique du « Stambeek » et du « | gecontroleerde overstromingsgebieden in het stroomgebied van de |
Puttenbeek », le « Puttengracht » et le fossé de jonction continuent à | Stambeek en de Puttenbeek, de Puttengracht en de verbindingsgracht een |
recevoir une partie du débit du « Puttenbeek », propulsant l'eau du « | gedeelte van het debiet van de Puttenbeek zullen blijven ontvangen |
Puttengracht »; qu'un ouvrage d'art de répartition est en outre | waardoor de Puttengracht opstuwing zal ondervinden; dat bovendien een |
installé sur le « Puttengracht », à la hauteur du secteur « Rietveld | verdeelkunstwerk wordt aangebracht op de Puttengracht ter hoogte van |
»; qu'il est indiqué et justifié de classer également les cours d'eau | het deelgebied Rietveld; dat het aangewezen en verantwoord is om de |
non classés « Puttengracht » et le fossé de jonction dans la deuxième | niet-geklasseerde waterlopen Puttengracht en de verbindingsgracht ook |
catégorie; | in de tweede categorie te rangschikken; |
Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo | Overwegende de stukken over het onderzoek de commodo et incommodo dat |
ayant eu lieu du 6 octobre 2011 au 26 octobre 2011 dans la commune et | van 6 oktober 2011 tot 26 oktober 2011 werd gehouden in de gemeente, |
pendant laquelle aucune réclamation n'a été introduite; | en waarbij geen bezwaarschriften werden ingediend; |
Vu l'avis favorable de la députation de la province du Brabant | Gelet op het positief advies van de deputatie van de provincie |
flamand, rendu le 19 mai 2011; | Vlaams-Brabant, gegeven op 19 mei 2011; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 18 avril 2012; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2012; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cours d'eau non classé « Puttengracht » et le fossé de |
Artikel 1.De niet-gerangschikte waterloop Puttengracht en de |
jonction, situé entre le « Puttenbeek » et le « Puttengracht », | verbindingsgracht, gelegen tussen de Puttenbeek en de Puttengracht, |
indiqués en violet et en rose sur le plan de détail joint comme annexe | aangeduid in paars en roze op het detailplan, dat als bijlage bij dit |
au présent arrêté, sont classés comme cours d'eau non navigables de | besluit is gevoegd, worden geklasseerd als onbevaarbare waterlopen van |
deuxième catégorie. | tweede categorie. |
Art. 2.La case de cours d'eau à partir du « Puttenbeek » jusqu'au |
Art. 2.Het waterloopvlak vanaf de Puttenbeek tot het huidige punt van |
point d'origine actuel du « Puttengracht » reçoit le nom de « | oorsprong van de Puttengracht krijgt de naam Puttengracht en het |
Puttengracht » et le numéro 6.036. La case de cours d'eau restante du | nummer 6.036. Het resterende waterloopvak van de Puttengracht krijgt |
« Puttengracht » reçoit le nom de « Kleine Puttengracht » et le numéro | de naam Kleine Puttengracht en het nummer 6.198. |
6.198. Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique des |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
eaux dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2012. | Brussel, 27 april 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |