Arrêté du Gouvernement flamand concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant les | 27 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen |
agricoles et de légumes | voor dat onderzoek |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende pesticiden en |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 | inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 |
décembre 1998 et 5 février 1999; | december 1998 en 5 februari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de |
des variétés des espèces agricoles et de légumes, notamment l'article | nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, |
7, § 2; | inzonderheid op artikel 7, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2004 concernant les caractères | Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2004 betreffende de |
minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir | kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen |
agricoles et de légumes, modifié par l'arrêté ministériel du 24 avril | voor dat onderzoek, gewijzigd bij ministerieel besluit van 24 april |
2006; | 2006; |
Considérant que la directive 2003/90/CE du Conseil du 6 octobre 2003 | Overwegende dat de richtlijn 2003/90/EG van de Raad van 6 oktober 2003 |
établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive | houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van de richtlijn |
2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères minimaux à | 2002/53/EG van de Raad met betrekking tot de kenmerken waartoe het |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste | |
prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de | moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, laatst |
l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles, | gewijzigd werd door de richtlijn 2005/91 van de Commissie van 16 |
modifié en dernier lieu par la directive 2005/91 de la Commission du | december 2005, en dat die richtlijnen een verplichting inhouden om er |
16 décembre 2005 et que ces directives prescrivent l'obligation de s'y | zich binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken; |
conformer dans le délai prescrit. | |
Considérant que la directive 2003/91/CE établissant des modalités | Overwegende dat de richtlijn 2003/91/EG houdende bepalingen ter |
d'application de l'article 7 de la directive 2002/55/CE en ce qui | uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/55/EG van de Raad met |
concerne les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions | betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen |
minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces | van groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de |
de légumes, modifié en dernier lieu par la directive 2006/127/CE de la | minimumeisen voor dat onderzoek, laatst gewijzigd werd door de |
Commission du 7 décembre 2006 et que ces directives prescrivent | richtlijn 2006/127/EG van de Commissie van 7 december 2006 en dat die |
l'obligation de s'y conformer dans le délai prescrit. | richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de |
voorgeschreven termijn naar te schikken; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15 | januari 2007; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 |
janvier 2007, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | januari 2007, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture du 5 février 2007; | Landbouwbeleid op 5 februari 2007; |
Vu l'avis n° 42.392/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2007, en | Gelet op advies nr. 42.392/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les examens officiels pour l'admission des |
Artikel 1.§ 1. De officiële onderzoeken bij de toelating van rassen |
variétés de plantes agricoles et de légumes, pour ce qui concerne la | van landbouw- en groentegewassen, voor wat betreft het onderzoek van |
distinction, la stabilité et l'homogénéité, sont conformes, soit aux | onderscheidbaarheid, bestendigheid en homogeniteit, voldoen aan hetzij |
"Protocoles pour la conduite de l'examen des caractères de | aan de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, |
distinction, de stabilité et d'homogénéité" du conseil | homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het |
d'administration de l'Office communautaire des variétés végétales | Communautair Bureau voor plantenrassen (CBP), hetzij aan de |
(OCVV) soit aux principes directeurs pour la conduite de l'examen des | richtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, |
caractères de distinction, de stabilité et d'homogénéité de l'Union | homogeniteit en bestendigheid, van de Internationale Unie tot |
internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV). La liste des plantes devant répondre aux principes directeurs d'examen de l'OCVV est reprise en annexe Ire. La liste des plantes devant répondre aux principes directeurs d'examen de l'UPOV est reprise en annexe II. § 2. Tous les caractères variétaux repris dans les principes directeurs d'examen à l'annexe I et tous les caractères variétaux marqués d'une astérisque (*) dans les principes directeurs d'examen à l'annexe II, sont utilisés pour autant que l'observation d'un caractère ne soit pas rendue impossible par l'expression d'un autre caractère et que l'expression d'un caractère ne soit pas entravée par les conditions environnementales dans lesquelles l'examen est conduit. | Bescherming van Kweekproducten (UPOV). De lijst van gewassen die moeten voldoen aan de CBP-testrichtsnoeren is opgenomen in bijlage I. De lijst van gewassen die moeten voldoen aan de UPOV-testrichtsnoeren is opgenomen in bijlage II. § 2. Alle raskenmerken in de in bijlage I vermelde testrichtsnoeren en alle met een asterisk (*) aangegeven raskenmerken in de bijlage II vermelde testrichtsnoeren worden in aanmerking genomen, tenzij de waarneming van een bepaald kenmerk onmogelijk wordt gemaakt door de expressie van een ander kenmerk, of de expressie van een kenmerk wordt verhinderd door de omstandigheden waaronder de test plaatsvindt. |
§ 3. Il importe que les exigences minimales applicables à la conduite | § 3. Bij het onderzoek van de in bijlage I en II opgenomen gewassen |
des examens pour ce qui a trait aux conditions d'essai et de culture, | wordt voldaan aan de minimumeisen betreffende het verrichten van het |
telles qu'elles sont fixées dans les principes directeurs d'examen | onderzoek met betrekking tot proefopzet en teeltomstandigheden, die |
visés à ces annexes, soient remplies au moment des examens. | zijn opgenomen in de in die bijlagen vermelde testrichtsnoeren. |
Art. 2.Les examens officiels pour l'admission des variétés des |
Art. 2.De officiële onderzoeken bij de toelating van rassen van |
espèces agricoles et de chicorée industrielle, pour ce qui concerne | landbouwgewassen en industriële cichorei voor wat betreft het |
l'examen de la valeur culturale et d'utilisation, s'appliquent au | onderzoek van de cultuur- en gebruikswaarde, strekken zich tenminste |
minimum aux caractères mentionnés à l'annexe III, sans préjudice de | uit tot de in bijlage III vermelde kenmerken, met behoud van de |
l'application de l'article 4, § 2 de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 | toepassing van artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli |
relatif aux catalogues nationaux des variétés des espèces agricoles et | 2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en |
de légumes. | groentegewassen. |
Art. 3.Les examens entamés avant le 1er juillet 2007, sont régis |
Art. 3.Onderzoeken die voor 1 juli 2007 zijn begonnen, vallen onder |
respectivement par l'annexe Ire, a), et l'annexe II, b). | toepassing van respectievelijk bijlage I, a), en bijlage II, b). |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de la politique agricole peut |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
compléter et modifier les annexes au présent arrêté, conformément aux | zeevisserij kan de bijlagen van dit besluit aanvullen en wijzigen |
décisions des institutions de la Communauté européenne. | overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 29 mars 2004 concernant les caractères |
Gemeenschap. Art. 5.Het ministerieel besluit van 29 maart 2004 betreffende de |
minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir | kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen |
agricoles et de légumes, modifié par l'arrêté ministériel du 24 avril | voor dat onderzoek gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 april |
2006, est abrogé. | 2006, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la pêche en |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2007. | Brussel, 27 april 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
la Pêche en mer et de la Ruralité, | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
Plattelandsbeleid, | |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Annexe Ire. - Listes des espèces devant être conformes aux principes | Bijlage I. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de |
directeurs d'examen de l'OCVV | CBP-testrichtsnoeren |
a) jusqu'au 30 juin 2007 inclus | a) tot en met 30 juni 2007 |
Espèces agricoles | Landbouwgewassen. |
1) pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6 novembre 2003 | 1) voedererwt, protocol TP 7/1 van 6 november 2003 |
2) colza, protocole TP 36/1 du 25 mars 2004 | 2) koolzaad, protocol TP 36/1 van 25 maart 2004 |
3) tournesol, protocole TP 81/1 du 31 octobre 2002 | 3) zonnebloem, protocol TP 81/1 van 31 oktober 2002 |
4) avoine, protocole TP 20/1 du 6 novembre 2003 | 4) haver, protocol TP 20/1 van 6 november 2003 |
5) orge, protocole TP 19/2 du 6 novembre 2003 | 5) gerst, protocol TP 19/2 van 6 november 2003 |
6) riz, protocole TP 16/1 du 18 novembre 2004 | 6) rijst, protocol TP 16/1 van 18 november 2004 |
7) seigle, protocole TP 58/1 du 31 octobre 2002 | 7) rogge, protocol TP 58/1 van 31 oktober 2002 |
8) triticale, protocole TP 121/1 du 6 novembre 2003 | 8) triticale, protocol TP 121/1 van 6 november 2003 |
9) blé, protocole TP 3/3 du 6 novembre 2003 | 9) tarwe, protocol TP 3/3 van 6 november 2003 |
10) blé dur, protocole TP 120/2 du 6 novembre 2003 | 10) harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6 november 2003 |
11) maïs, protocole TP 2/2 du 15 novembre 2001 | 11) maïs, protocol TP 2/2 van 15 november 2001 |
12) pomme de terre, protocole TP 23/1 du 27 mars 2002 | 12) aardappel, protocol TP 23/1 van 27 maart 2002 |
Espèces de légumes | Groentegewassen |
1) poireau, protocole TP/85/1 du 15 novembre 2001 | 1) prei, protocol TP/85/1 van 15 november 2001 |
2) asperge, protocole TP/130/1 du 27 mars 2002 | 2) asperge, protocol TP/130/1 van 27 maart 2002 |
3) chou-fleur, protocole TP/45/1 du 15 novembre 2001 | 3) bloemkool, protocol TP/45/1 van 15 november 2001 |
4) brocoli, protocole TP/151/1 du 27 mars 2002 | 4) broccoli, protocol TP/151/1 van 27 maart 2002 |
5) chou de Bruxelles, protocole TP/54/1 du 27 mars 2002 | 5) spruitkool, protocol TP/54/1 van 27 maart 2002 |
6) chou de Milan, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001 | 6) savooiekool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001 |
7) chou cabus, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001 | 7) witte kool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001 |
8) chou rouge, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001 | 8) rodekool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001 |
9) piment/poivron, protocole TP/76/1 du 27 mars 2002 | 9) paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27 maart 2002 |
10) chicorée frisée/scarole, protocole TP/118/1 du 27 mars 2002 | 10) krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/1 van 27 maart 2002 |
11) melon, protocole TP/104/1 du 27 mars 2002 | 11) meloen, protocol TP/104/1 van 27 maart 2002 |
12) concombre/cornichon, protocole TP/61/1 du 27 mars 2002 | 12) komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27 maart 2002 |
13) carotte, protocole TP/49/6 du 27 mars 2002 | 13) wortel, protocol TP/49/6 van 27 maart 2002 |
14) laitue, protocole TP/13/1 du 15 novembre 2001 | 14) sla, protocol TP/13/1 van 15 november 2001 |
15) tomate, protocole TP/44/2 du 15 novembre 2001 | 15) tomaat, protocol TP/44/2 van 15 november 2001 |
16) haricot, protocole TP/12/1 du 15 novembre 2001 | 16) boon, protocol TP/12/1 van 15 november 2001 |
17) radis/radis noir, protocole TP/64/6 du 27 mars 2002 | 17) radijs/rammenas, protocol TP/64/6 van 27 maart 2002 |
18) épinard, protocole TP/55/6 du 27 mars 2002 | 18) spinazie, protocol TP/55/6 van 27 maart 2002 |
19) mâche, protocole TP/75/6 du 27 mars 2002 | 19) veldsla, protocol TP/75/6 van 27 maart 2002 |
b) à partir du 1er juillet 2007 | b) vanaf 1 juli 2007 |
Espèces agricoles | Landbouwgewassen |
1) pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6 novembre 2003 | 1) voedererwt, protocol TP 7/1 van 6 november 2003 |
2) colza, protocole TP 36/1 du 25 mars 2004 | 2) koolzaad, protocol TP 36/1 van 25 maart 2004 |
3) tournesol, protocole TP 81/1 du 31 octobre 2002 | 3) zonnebloem, protocol TP 81/1 van 31 oktober 2002 |
4) avoine, protocole TP 20/1 du 6 novembre 2003 | 4) haver, protocol TP 20/1 van 6 november 2003 |
5) orge, protocole TP 19/2 du 6 novembre 2003 | 5) gerst, protocol TP 19/2 van 6 november 2003 |
6) riz, protocole TP 16/1 du 18 novembre 2004 | 6) rijst, protocol TP 16/1 van 18 november 2004 |
7) seigle, protocole TP 58/1 du 31 octobre 2002 | 7) rogge, protocol TP 58/1 van 31 oktober 2002 |
8) triticale, protocole TP 121/1 du 6 novembre 2003 | 8) triticale, protocol TP 121/1 van 6 november 2003 |
9) blé, protocole TP 3/3 du 6 novembre 2003 | 9) tarwe, protocol TP 3/3 van 6 november 2003 |
10) blé dur, protocole TP 120/2 du 6 novembre 2003 | 10) harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6 november 2003 |
11) maïs, protocole TP 2/2 du 15 novembre 2001 | 11) maïs, protocol TP 2/2 van 15 november 2001 |
12) pomme de terre, protocole TP 23/1 du 27 mars 2002 | 12) aardappel, protocol TP 23/1 van 27 maart 2002 |
Espèces de légumes | Groentegewassen |
1) oignon et échalion, protocole TP/46/1 du 14 juin 2005 | 1) ui en echalion, protocol TP/46/1 van 14 juni 2005 |
2) échalote, protocole TP/46/1 du 14 juin 2005 | 2) sjalot, protocol TP/46/1 van 14 juni 2005 |
3) poireau, protocole TP/85/1 du 15 novembre 2001 | 3) prei, protocol TP/85/1 van 15 november 2001 |
4) ail, protocole TP/162/1 du 25 mars 2004 | 4) knoflook, protocol TP/162/1 van 25 maart 2004 |
5) asperge, protocole TP/130/1 du 27 mars 2002 | 5) asperge, protocol TP/130/1 van 27 maart 2002 |
6) chou-fleur, protocole TP/45/1 du 15 novembre 2001 | 6) bloemkool, protocol TP/45/1 van 15 november 2001 |
7) brocoli, protocole TP/151/1 du 27 novembre 2002 | 7) broccoli, protocol TP/151/1 van 27 november 2002 |
8) chou de Bruxelles, protocole TP/54/2 du 1er décembre 2005 | 8) spruitkool, protocol TP/54/2 van 1 december 2005 |
9) chou-rave, protocole TP 65/1 du 25 mars 2004 | 9) koolrabi, protocol TP/65/1 van 25 maart 2004 |
10) chou de Milan, protocole TP/48/2 du 1er décembre 2005 | 10) savooiekool, protocol TP/48/2 van 1 december 2005 |
11) chou cabus, protocole TP/48/2 du 1er décembre 2005 | 11) wittekool, protocol TP/48/2 van 1 december 2005 |
12) chou rouge, protocole TP/48/2 du 1er décembre 2005 | 12) rodekool, protocol TP/48/2 van 1 december 2005 |
13) piment/poivron, protocole TP/76/1 du 27 mars 2002 | 13) paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27 maart 2002 |
14) chicorée frisée/scarole, protocole TP/118/1 du 1er décembre 2005 | 14) krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/1 van 1 december 2005 |
15/ chicorée industrielle, protocole TP/172/2 du 1er décembre 2005 | 15) cichorei voor de industrie, protocol TP/172/2 van 1 december 2005 |
16) chicorée witloof, protocole TP/173/1 du 25 mars 2004 | 16) witlof, protocol TP/173/1 van 25 maart 2004 |
17) melon, protocole TP/104/1 du 27 mars 2002 | 17) meloen, protocol TP/104/1 van 27 maart 2002 |
18) concombre/cornichon, protocole TP/61/1 du 27 mars 2002 | 18) komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27 maart 2002 |
19) courgette, protocole TP/119/1 du 25 mars 2004 | 19) courgette, protocol TP/119/1 van 25 maart 2004 |
20) artichaut et cardon, protocole TP/184/1 du 25 mars 2004 | 20) artisjok en kardoen, protocol TP 184/1 van 25 maart 2004 |
21) carotte et carotte fourragère, protocole TP/49/2 du 1er décembre | 21) wortel en voederwortel, protocol TP/49/2 van 1 december 2005 |
2005 22) fenouil, protocole TP/183/1 du 25 mars 2004 | 22) knolvenkel, protocol TP/183/1 van 25 maart 2004 |
23) laitue, protocole TP/13/2 du 1er décembre 2005 | 23) sla, protocol TP/13/2 van 1 december 2005 |
24) tomate, protocole TP/44/2 du 15 novembre 2001 | 24) tomaat, protocol TP/44/2 van 15 november 2001 |
25) haricot nain et haricot à rames, protocole TP/12/2 du 1er décembre | 25) stamboon en stokboon, protocol TP/12/2 van 1 december 2005 |
2005 26) pois ridé, pois rond et mange-tout, protocole TP/07/1 du 6 | 26) kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul, protocol TP/07/1 |
novembre 2003 | van 6 november 2003 |
27) radis, protocole TP/64/1 du 27 mars 2002 | 27) radijs, protocol TP/64/1 van 27 maart 2002 |
28) épinard, protocole TP/55/1 du 27 mars 2002 | 28) spinazie, protocol TP/55/1 van 27 maart 2002 |
29) mâche, protocole TP/75/1 du 27 mars 2002 | 29) veldsla, protocol TP/75/1 van 27 maart 2002 |
30) fève, protocole TP Broadbean/1 du 25 mars 2004 | 30) tuinboon, protocol TP Broadbean/1 van 25 maart 2004 |
31) maïs doux et maïs à éclater, protocole TP 2/2 du 15 novembre 2001 | 31) suikermaïs en pofmaïs, protocol TP 2/2 van 15 november 2001 |
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de | De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP ( |
l'OCVV (www.cpvo.eu.int). | www.cpvo.eu.int ). |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van |
conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet |
des espèces de plantes agricoles et de légumes. | uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | De Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, |
la Pêche en mer et de la Ruralité, | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Annexe II. - Listes des espèces devant être conformes aux principes | Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de |
directeurs d'examen de l'UPOV | UPOV-testrichtsnoeren |
a) jusqu'au 30 juin 2007 inclus | a) tot en met 30 juni 2007 |
Espèces agricoles. | Landbouwgewassen |
1) betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4 novembre 1994 | 1) voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4 november 1994 |
2) agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre | 2) kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 |
1990 | oktober 1990 |
3) agrostide géante, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990 | 3) hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990 |
4) agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre | 4) wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990 |
1990 5) agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990 | 5) gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990 |
6) brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001 | 6) paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 2001 |
7) brome sitchenis, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001 | 7) alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 2001 |
8) dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17 avril 2002 | 8) kropaar, richtsnoer TG/31/8 van 17 april 2002 |
9) fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17 avril 2002 | 9) rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002 |
10) fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980 | 10) schapegras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980 |
11) fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8 du 17 avril 2002 | 11) beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002 |
12) fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980 | 12) roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980 |
13) ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990 | 13) Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990 |
14) ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990 | 14) Engels raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990 |
15) ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990 | 15) gekruist raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990 |
16) fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7 novembre 1984 | 16) kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7 november 1984 |
17) pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6 du 12 octobre 1990 | 17) veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12 oktober 1990 |
18) lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979 | 18) witte lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979 |
19) lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979 | 19) blauwe lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979 |
20) lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979 | 20) gele lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979 |
21) luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21 octobre 1988 | 21) luzerne, richtsnoer TG/6/4 van 21 oktober 1988 |
22) trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4 avril 2001 | 22) rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4 april 2001 |
23) trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9 avril 2003 | 23) witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9 april 2003 |
24) féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17 avril 2002 | 24) paardenboon/veldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17 april 2002 |
25) verse commune, principes directeurs TG/32/6 du 21 octobre 1988 | 25) voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21 oktober 1988 |
26) chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4 avril 2001 | 26) koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4 april 2001 |
27) radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4 avril 2001 | 27) bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4 april 2001 |
28) arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13 novembre 1985 | 28) grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13 november 1985 |
29) navette, principes directeurs TG/185/3 du 17 avril 2002 | 29) raapzaad, richtsnoer TG/185/3 van 17 april 2002 |
30) carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12 octobre 1990 | 30) saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12 oktober 1990 |
31) coton, principes directeurs TG/88/6 du 4 avril 2001 | 31) katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4 april 2001 |
32) lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20 octobre 1995 | 32) vlas, richtsnoer TG/57/6 van 20 oktober 1995 |
33) oeillette, principes directeurs TG/166/3 du 24 mars 1999 | 33) blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24 maart 1999 |
34) moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4 avril 2001 | 34) gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4 april 2001 |
35) soja, principes directeurs TG/80/6 du 1er avril 1998 | 35) soja, richtsnoer TG/80/6 van 1 april 1998 |
36) sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6 octobre 1989 | 36) sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6 oktober 1989 |
Espèces de légumes | Groentegewassen |
1) ciboulette, principes directeurs TG/161/3 du 1er avril 1998 | 1) bieslook, richtsnoer TG/161/3 van 1 april 1998 |
2) ail, principes directeurs TG/162/4 du 4 avril 2001 | 2) knoflook, richtsnoer TG/162/4 van 4 april 2001 |
3) céleri, principes directeurs TG/82/4 du 17 avril 2002 | 3) selderij, richtsnoer TG/82/4 van 17 april 2002 |
4) poirée ou bette, principes directeurs TG/106/3 du 7 octobre 1987 | 4) snijbiet, richtsnoer TG/106/3 van 7 oktober 1987 |
5) betterave rouge, principes directeurs TG/60/6 du 18 octobre 1996 | 5) rode bieten, richtsnoer TG/60/6 van 18 oktober 1996 |
6) chou frisé, principes directeurs TG/90/6 du 17 avril 2002 | 6) boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 17 april 2002 |
7) chou-rave, principes directeurs TG/65/4 du 17 avril 2002 | 7) koolrabi, richtsnoer TG/65/4 van 17 april 2002 |
8) chou de Chine, principes directeurs TG/105/4 du 9 avril 2003 | 8) Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9 april 2003 |
9) navet, principes directeurs TG/37/10 du 4 avril 2001 | 9) meiraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4 april 2001 |
10) chicorée witloof, principes directeurs TG/173/3 du 5 avril 2000 | 10) witlof, richtsnoer TG/173/3 van 5 april 2000 |
11) chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne, principes directeurs TG/154/3 du 18 octobre 1996 | 11) bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18 oktober 1996 |
12) chicorée industrielle, principes directeurs TG/172/3 du 4 avril 2001 | 12) cichorei voor de industrie, richtsnoer TG/172/3 van 4 april 2001 |
13) pastèque, principes directeurs TG/142/3 du 26 octobre 1993 | 13) watermeloen, richtsnoer TG/142/3 van 26 oktober 1993 |
14) potiron, principes directeurs TG/155/3 du 18 octobre 1996 | 14) pompoen, richtsnoer TG/155/3 van 18 oktober 1996 |
15) courgette, principes directeurs TG/119/4 du 17 avril 2002 | 15) courgette, richtsnoer TG/119/4 van 17 april 2002 |
16) artichaut, principes directeurs TG/184/3 du 4 avril 2001 | 16) artisjok, richtsnoer TG/184/3 van 4 april 2001 |
17) fenouil, principes directeurs TG/183/3 du 4 avril 2001 | 17) venkel, richtsnoer TG/183/3 van 4 april 2001 |
18) persil, principes directeurs TG/136/4 du 18 octobre 1991 | 18) peterselie, richtsnoer TG/136/4 van 18 oktober 1991 |
19) haricot d'Espagne, principes directeurs TG/9/5 du 9 avril 2003 | 19) pronkboon, richtsnoer TG/9/5 van 9 april 2003 |
20) pois, principes directeurs TG/7/9 du 4 novembre 1994 (+ | 20) erwt, richtsnoer TG/7/9 van 4 november 1994 (+ rectificatie 18 |
rectification 18 octobre 1996) | oktober 1996) |
21) rhubarbe, principes directeurs TG/62/6 du 24 mars 1999 | 21) rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24 maart 1999 |
22) scorsonère, principes directeurs TG/116/3 du 21 octobre 1988 | 22) schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21 oktober 1988 |
23) aubergine, principes directeurs TG/117/4 du 17 avril 2002 | 23) aubergine, richtsnoer TG/117/4 van 17 april 2002 |
24) fève, principes directeurs TG/206/1 du 9 avril 2003 | 24) tuinboon, richtsnoer TG/206/1 van 9 april 2003 |
b) à partir du 1er juillet 2007 | b) vanaf 1 juli 2007 |
Espèces agricoles. | Landbouwgewassen |
1) betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4 novembre 1994 | 1) voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4 november 1994 |
2) agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre | 2) kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 |
1990 | oktober 1990 |
3) agrostide géante, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990 | 3) hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990 |
4) agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre | 4) wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990 |
1990 5) agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990 | 5) gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990 |
6) brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001 | 6) paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 2001 |
7) brome sitchenis, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001 | 7) alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 2001 |
8) dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17 avril 2002 | 8) kropaar, richtsnoer TG/31/8 van 17 april 2002 |
9) fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17 avril 2002 | 9) rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002 |
10) fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980 | 10) schapengras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980 |
11) fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8 du 17 avril 2002 | 11) beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002 |
12) fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980 | 12) roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980 |
13) ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990 | 13) Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990 |
14) ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990 | 14) Engels raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990 |
15) ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990 | 15) gekruist raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990 |
16) fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7 novembre 1984 | 16) kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7 november 1984 |
17) pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6 du 12 octobre 1990 | 17) veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12 oktober 1990 |
18) lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979 | 18) witte lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979 |
19) lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979 | 19) blauwe lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979 |
20) lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979 | 20) gele lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979 |
21) luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21 octobre 1988 | 21) luzerne, richtsnoer TG/6/4 van 21 oktober 1988 |
22) trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4 avril 2001 | 22) rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4 april 2001 |
23) trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9 avril 2003 | 23) witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9 april 2003 |
24) féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17 avril 2002 | 24) paardenboon/veldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17 april 2002 |
25) verse commune, principes directeurs TG/32/6 du 21 octobre 1988 | 25) voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21 oktober 1988 |
26) chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4 avril 2001 | 26) koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4 april 2001 |
27) radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4 avril 2001 | 27) bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4 april 2001 |
28) arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13 novembre 1985 | 28) grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13 november 1985 |
29) navette, principes directeurs TG/185/3 du 17 avril 2002 | 29) raapzaad, richtsnoer TG/185/3 van 17 april 2002 |
30) carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12 octobre 1990 | 30) saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12 oktober 1990 |
31) coton, principes directeurs TG/88/6 du 4 avril 2001 | 31) katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4 april 2001 |
32) lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20 octobre 1995 | 32) vlas, richtsnoer TG/57/6 van 20 oktober 1995 |
33) oeillette, principes directeurs TG/166/3 du 24 mars 1999 | 33) blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24 maart 1999 |
34) moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4 avril 2001 | 34) gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4 april 2001 |
35) soja, principes directeurs TG/80/6 du 1er avril 1998 | 35) soja, richtsnoer TG/80/6 van 1 april 1998 |
36) sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6 octobre 1989 | 36) sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6 oktober 1989 |
Espèces de légumes | Groentegewassen |
1) ciboule, principes directeurs TG/161/3 du 1er avril 1998 | 1) stengelui, richtsnoer TG/161/3 van 1 april 1998 |
2) ciboulette, principes directeurs TG/198/1 du 9 avril 2003 | 2) bieslook, richtsnoer TG/198/1 van 9 april 2003 |
3) céleri, principes directeurs TG/82/4 du 17 avril 2002 | 3) bleekselderij, richtsnoer TG/82/4 van 17 april 2002 |
4) céleri-rave, principes directeurs TG/74/4 du 17 avril 2002 + 5 | 4) knolselderij, richtsnoer TG/74/4 corr. van 17 april 2002 + 5 april |
avril 2006 | 2006 |
5) poirée ou bette, principes directeurs TG/106/4 du 31 mars 2004 | 5) snijbiet, richtsnoer TG/106/4 van 31 maart 2004 |
6) betterave rouge, y compris Cheltenham beet, principes directeurs | 6) rode biet, inclusief Cheltenham beet, richtsnoer TG/60/6 van 18 |
TG/60/6 du 18 octobre 1996 | oktober 1996 |
7) chou frisé, principes directeurs TG/90/6 du 31 mars 2004 | 7) boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 31 maart 2004 |
8) chou de Chine, principes directeurs TG/105/4 du 9 avril 2003 | 8) Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9 april 2003 |
9) navet, principes directeurs TG/37/10 du 4 avril 2001 | 9) meiraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4 april 2001 |
10) chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne, principes directeurs TG/154/3 du 18 octobre 1996 | 10) bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18 oktober 1996 |
11) pastèque, principes directeurs TG/142/4 du 31 mars 2004 | 11) watermeloen, richtsnoer TG/142/4 van 31 maart 2004 |
12) potiron, principes directeurs TG/155/3 du 18 octobre 1996 | 12) pompoen, richtsnoer TG/155/3 van 18 oktober 1996 |
13) persil, principes directeurs TG/136/5 du 6 avril 2005 | 13) peterselie, richtsnoer TG/136/5 van 6 april 2005 |
14) haricot d'Espagne, principes directeurs TG/9/5 du 9 avril 2003 | 14) pronkboon, richtsnoer TG/9/5 van 9 april 2003 |
15) radis noir, principes directeurs TG/63/6 du 24 mars 1999 | 15) rammenas, richtsnoer TG/63/6 van 24 maart 1999 |
16) rhubarbe, principes directeurs TG/62/6 du 24 mars 1999 | 16) rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24 maart 1999 |
17) scorsonère, principes directeurs TG/116/3 du 21 octobre 1988 | 17) schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21 oktober 1988 |
18) aubergine, principes directeurs TG/117/4 du 17 avril 2002 | 18) aubergine, richtsnoer TG/117/4 van 17 april 2002 |
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de | De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van het UPOV |
l'UPOV (www.upov.int). | (www.upov.int). |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van |
conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet |
des espèces de plantes agricoles et de légumes. | uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
la Pêche en mer et de la Ruralité, | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
Y. LETERME Annexe III. - Caractères concernant l'examen de la valeur culturale ou d'utilisation 1. Rendement 2. Résistance aux organismes nuisibles 3. Comportement vis-à-vis des facteurs du milieu physique 4. Caractères de qualité Les méthodes utilisées sont indiquées lors de la communication des résultats. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, Y. LETERME Bijlage III. - Kenmerken aan de hand waarvan de cultuur- en gebruikswaarde wordt onderzocht 1. Opbrengst 2. Resistentie tegen schadelijke organismen 3. Gedrag ten opzicht van milieufactoren 4. Kwaliteit Bij de indiening van de resultaten moeten de toegepaste methoden worden vermeld. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |