Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la commercialisation des matériels de multiplication et des plants de légumes, à l'exception des semences de légumes, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle et modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de légumes et de chicorée industrielle | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van groentezaad, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie en tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van groenten en van cichorei voor de industrie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 27 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la commercialisation | besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende het in de |
des matériels de multiplication et des plants de légumes, à | handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, |
l'exception des semences de légumes, modifiant l'arrêté du | met uitzondering van groentezaad, tot wijziging van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du | Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van |
commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée | de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei |
industrielle et modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 | voor de industrie en tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 |
december 2001 tot vaststelling van een keurings- en | |
établissant un règlement de contrôle et de certification des semences | certificeringsreglement van zaaizaden van groenten en van cichorei |
de légumes et de chicorée industrielle | voor de industrie |
Le Gouvernement flamand | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 | inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 21 december |
décembre 1998 et 5 février 1999; | 1998 en 5 februari 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 |
commercialisation des matériels de multiplication et des plants de | houdende het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van |
légumes, à l'exception des semences de légumes, notamment l'annexe; | groentegewassen, met uitzondering van groentezaad, inzonderheid op de bijlage; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et | houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van |
de chicorée industrielle, notamment l'article 1er, 1°, et les annexes | groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, inzonderheid op |
II et III; | artikel 1, 1°, en bijlage II en III; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot |
de contrôle et de certification des semences des légumes et de | vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van |
chicorée industrielle, notamment l'annexe II, telle que modifiée par | zaaizaden van groenten en van cichorei voor de industrie, inzonderheid |
l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; | op bijlage II, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 19 |
Considérant que la Directive 92/33/CEE du Conseil des Communautés | mei 2006; Overwegende dat Richtlijn 92/33/EEG van de Raad van de Europese |
européennes du 28 avril 1992 concernant la commercialisation des | Gemeenschappen van 28 april 1992 betreffende het in de handel brengen |
plants de légumes et des matériels de multiplication de légumes autres | van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering |
que les semences et la Directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 | van zaad, en Richtlijn 2002/55/EG van de Raad van 13 juni 2002 |
concernant la commercialisation des semences de légumes, ont été | betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groentezaad, |
modifiées par la Directive 2006/124/CE de la Commission du 5 décembre | gewijzigd werden door Richtlijn 2006/124/EG van de Commissie van 5 |
2006 et que ces directives prescrivent l'obligation de s'y conformer | december 2006 en dat die richtlijnen een verplichting inhouden om er |
dans le délai prescrit. | zich binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15 | januari 2007; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 |
janvier 2007, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | januari 2007, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture du 5 février 2007; | Landbouwbeleid op 5 februari 2007; |
Vu l'avis n° 42.391/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.391/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van de State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars |
Artikel 1.De bijlage van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
2005 concernant la commercialisation des matériels de multiplication | maart 2005 houdende het in de handel brengen van teeltmateriaal en |
et des plants de légumes, à l'exception des semences de légumes, est | plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van groentezaad wordt |
remplacée par l'annexe suivante : | vervangen door wat volgt : |
« ANNEXE - Liste des genres et espèces de légumes auxquels s'applique | « BIJLAGE - Lijst van de geslachten en soorten van groenten waarop dit |
le présent arrêté | besluit van toepassing is |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de |
semences de légumes et de chicorée industrielle, le point 1° est | keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie wordt |
remplacé par les dispositions suivantes : | punt 1° vervangen door wat volgt : |
« 1° légumes : les plantes des espèces suivantes destinées à la | « 1° groenten : planten van de volgende gewassen, bestemd voor land- |
production agricole ou horticole, à l'exception de la culture ornementale : | of tuinbouw, met uitzondering van de sierteelt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Art. 3.In bijlage II van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de |
semences de légumes et de chicorée industrielle, le tableau dans le | keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie wordt |
point 3 portant l'intitulé Normes, est remplacé par le tableau suivant | in punt 3 de tabel met als opschrift Normen, vervangen door de |
: | volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Art. 4.In bijlage III van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de |
semences de légumes et de chicorée industrielle, le tableau dans le | keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie wordt |
point 2 portant l'intitulé Poids minimal d'un échantillon, est | in punt 2 de tabel met als opschrift, Minimumgewicht van een monster, |
remplacé par le tableau suivant : | vervangen door de volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Dans l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 |
Art. 5.In bijlage 2 van het ministerieel besluit van 21 december 2001 |
établissant un règlement de contrôle et de certification des semences | tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van |
de légumes et de chicorée industrielle, l'article 1N2 est remplacé par | zaaizaden van groenten en van cichorei voor de industrie, wordt |
le tableau suivant : | artikel 1N2 vervangen door de volgende tabel : |
« 1. Espèces concernées. | « 1. Bedoelde soorten. |
Le présent chapitre concerne les espèces suivantes : | Dit hoofdstuk behandelt volgende soorten : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour toutes ces espèces des contrôles sur pied peuvent être exécutées. | Voor al die soorten kunnen veldkeuringen uitgevoerd worden. » |
» Art. 6.Dans l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 |
Art. 6.In bijlage 2 van het ministerieel besluit van 21 december 2001 |
établissant un règlement de contrôle et de certification des semences | tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van |
de légumes et de chicorée industrielle, modifié par l'arrêté | zaaizaden van groenten en van cichorei voor de industrie, gewijzigd |
ministériel du 19 mai 2006, article 6N2, 6.1., le tableau 4 est | bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006, wordt in artikel 6N2, |
remplacé par le tableau suivant : | 6.1., tabel 4 vervangen door de volgende tabel : |
« Tableau 4 | « Tabel 4 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
a) Le poids maximal d'un lot ne peut être dépassé de plus de 5 %. Un | a) Het maximumgewicht van een partij mag ten hoogste met 5 % worden |
lot de semences enrobées comporte au maximum 1 milliard de semences et | overschreden. Een partij omhuld zaad bestaat uit maximaal 1 miljard |
ne peut pas dépasser les 42 tonnes. | zaden en mag de 42 ton niet overschrijden. |
b) Le poids d'un échantillon peut, à la demande du | b) Het gewicht van een monster mag, op verzoek van de |
négociant-préparateur, être supérieur. | handelaar-bereider, groter zijn. |
Pour les variétés hybrides F1 des espèces mentionnées ci-dessus le | Voor de F1 hybriderassen van voornoemde soorten kan het minimumgewicht |
poids minimal de l'échantillon peut être diminué à 1/4 du poids | van het monster verminderd worden tot 1/4 van het aangegeven gewicht. |
indiqué. L'échantillon doit néanmoins avoir un poids minimal de 5 g et | Het monster moet echter ten minste een gewicht van 5 g hebben en ten |
contenir au moins 400 semences. | minste 400 zaden bevatten. » |
Art. 7.Dans l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 |
Art. 7.In bijlage 2 van het ministerieel besluit van 21 december 2001 |
établissant un règlement de contrôle et de certification des semences | tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van |
de légumes et de chicorée industrielle, modifié par l'arrêté | zaaizaden van groenten en van cichorei voor de industrie, gewijzigd |
ministériel du 19 mai 2006, article 6N2, 6.2.2., le tableau 5 est | bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006, wordt in artikel 6N2, |
remplacé par le tableau suivant : « Tableau 5 | 6.2.2., tabel 5 vervangen door de volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | « Tabel 5. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche en |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2007. | Brussel, 27 april 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |