← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand précisant les activités pour lesquelles un plan individuel de prévention et de gestion du sol doit être soumis à l'OVAM "
Arrêté du Gouvernement flamand précisant les activités pour lesquelles un plan individuel de prévention et de gestion du sol doit être soumis à l'OVAM | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanduiding van de activiteiten waarvoor een individueel bodempreventie- en bodembeheersplan moet worden voorgelegd aan de OVAM |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 27 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand précisant les activités pour lesquelles un plan individuel de prévention et de gestion du sol doit être soumis à l'OVAM Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 27 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanduiding van de activiteiten waarvoor een individueel bodempreventie- en bodembeheersplan moet worden voorgelegd aan de OVAM De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, | Gelet op het decreet van 22 februari 1995 betreffende de |
notamment l'article 5bis, inséré par le décret du 16 juin 2006; | bodemsanering, inzonderheid op artikel 5bis, ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le Règlement | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 houdende |
flamand relatif à l'assainissement du sol, modifié par les arrêtés du | vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering, |
Gouvernement flamand des 19 décembre 1998, 9 février 1999, 12 octobre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december |
2001, 7 décembre 2001, 14 juin 2002, 28 novembre 2003, 5 décembre | 1998, 9 februari 1999, 12 oktober 2001, 7 december 2001, 14 juni 2002, |
2003, 9 janvier 2004, 23 avril 2004, 22 septembre 2006 et 15 décembre | 28 november 2003, 5 december 2003, 9 januari 2004, 23 april 2004, 22 |
2006; | september 2006 en 15 december 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars 2007; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 maart 2007; |
Vu l'avis n° 42 604/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2007, par | Gelet op het advies nr. 42.604/3 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 3, premier alinéa, 1°, des lois | april 2007, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un plan individuel de prévention et de gestion du sol |
Artikel 1.Voor de volgende activiteit moet, overeenkomstig artikel |
doit être soumis à l'OVAM, conformément à l'article 5bis du décret du | |
22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, pour l'activité | 5bis van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de |
suivante : le nettoyage chimique, le prétraitement et le traitement de textile, | bodemsanering, een individueel bodempreventie- en bodembeheersplan |
ainsi que l'amélioration de textile dans les établissement tels que | worden voorgelegd aan de OVAM : |
visés à la rubrique 41.4 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement | het chemisch reinigen, voorbehandelen en behandelen van textiel, |
flamand du 5 mars 1996 fixant le Règlement flamand relatif à | |
l'assainissement du sol, ainsi que le nettoyage chimique, visé à la | alsmede textielveredeling in de inrichtingen zoals vermeld in rubriek |
rubrique 59.8 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | 41.4 van bijlage I van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart |
mars 1996 fixant le Règlement flamand relatif à l'assainissement du sol : "Toutes activités industrielles ou commerciales utilisant des SOV dans une installation de nettoyage de vêtements, d'étoffes de meubles et de produits de consommation similaires, à l'exception de l'enlèvement manuel de taches dans l'industrie du textile et des vêtements". Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique des eaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
1996 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering, alsook het chemisch reinigen, vermeld in rubriek 59.8 van bijlage I van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering : « Alle industriële of commerciële activiteiten waarbij VOS worden gebruikt in een installatie voor het schoonmaken van kleren, meubelstoffen en soortgelijke consumptiegoederen, met uitzondering van het handmatig verwijderen van vlekken in de textiel- en de kledingindustrie ». Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2007. | Brussel, 27 april 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K PEETERS |