← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 8 "
Arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 8 | Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand définissant les | 27 APRIL 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de |
objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 8 | ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid |
notamment l'article 44, modifié par les décrets des 15 juillet 1997 et | op artikel 44, gewijzigd bij de decreten van 15 juli 1997 en 14 juli |
14 juillet 1998; | 1998; |
Vu l'avis conforme de la Division de l'Enseignement fondamental | |
spécial du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de | Gelet op het eensluidend advies van de afdeling buitengewoon |
l'Enseignement), rendu le 22 juin 2000; | basisonderwijs van de Vlaamse Onderwijsraad gegeven op 22 juni 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 december 2000; |
Vu la demande d'urgence spécialement motivée par le fait qu'en | Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
application de l'article 44, § 3, du décret relatif à l'enseignement | omstandigheid dat de Vlaamse regering in toepassing van artikel 44, § |
fondamental, le Gouvernement flamand doit soumettre, dans le mois | 3, van het decreet basisonderwijs de lijst van ontwikkelingsdoelen |
suivant son adoption, la liste des objectifs de développement à | binnen één maand na goedkeuring door de Vlaamse regering ter |
l'approbation du Parlement flamand; | bekrachtiging aan het Vlaams Parlement moet voorleggen; |
Vu que les objectifs de développement définis par le présent arrêté | Gelet op het feit dat de ontwikkelingsdoelen vastgelegd in dit besluit |
entreront en vigueur le 1er septembre 2001 et que les autorités | van kracht zullen zijn op 1 september 2001 en dat de schoolbesturen |
scolaires doivent pouvoir disposer du délai de préparation nécessaire | voldoende voorbereidingstijd moeten krijgen om ze in hun planning te |
pour les intégrer dans leur planning; | verwerken; |
Vu l'avis 31.277/1 du Conseil d'Etat, rendu le 21 février 2001, en | Gelet op het advies 31.277/1 van de Raad van State gegeven op 21 |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | februari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De eindtermen en ontwikkelingsdoelen van het gewoon |
|
Article 1er.Les objectifs finaux et les objectifs de développement |
basisonderwijs zoals geformuleerd in het besluit van de Vlaamse |
définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 | regering van 27 mei 1997 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen en de |
définissant les objectifs de développement et les objectifs finaux de | eindtermen van het gewoon basisonderwijs gelden als |
l'enseignement fondamental tiennent lieu d'objectifs de développement | |
pour l'enseignement fondamental spécial de type 8, tel que visé à | ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 8, zoals |
l'article 44 du décret du 25 février 1997. | bedoeld in artikel 44 van het decreet basisonderwijs van 25 februari |
Les objectifs de développement joints en annexe au présent arrêté sont | 1997. De ontwikkelingsdoelen die als bijlage bij dit besluit zijn gevoegd, |
les objectifs de développement spécifiques complémentaires pour | zijn de bijkomende specifieke ontwikkelingsdoelen voor het |
l'enseignement fondamental spécial de type 8, tel que visé dans le | buitengewoon basisonderwijs type 8, zoals bedoeld in hetzelfde |
même décret. | decreet. |
Art. 2.Les objectifs de développement définis par le présent arrêté |
Art. 2.De ontwikkelingsdoelen vastgesteld bij dit besluit moeten |
sont applicables à partir de l'année scolaire 2001-2002. | worden nagestreefd vanaf het schooljaar 2001-2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2001. | Brussel, 27 april 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2001 définissant | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 2001 |
les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial | tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon |
de type 8 | basisonderwijs type 8 |
Liste d'objectifs de développement | Lijst van ontwikkelingsdoelen |
OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSDOELEN |
APPRENDRE A ETUDIER | LEREN LEREN |
1. Composantes structurelles : attention et mémoire | 1. Structurele componenten : aandacht en geheugen |
1.1. Attention | 1.1. Aandacht |
1. L'élève fait preuve d'une attention ciblée. | 1. De leerling schenkt doelgericht aandacht. |
1.2. Mémoire | 1.2. Geheugen |
1.2.1. Stratégies de mémorisation | 1.2.1. Onthoudstrategieën |
2. L'élève mémorise en appliquant des stratégies adéquates de | 2. De leerling memoriseert door het hanteren van gepaste |
mémorisation. | onthoudstrategieën. |
1.2.2. Stratégies de recherche | 1.2.2. Zoekstrategieën |
3. L'élève fait usage de stratégies de recherche adéquates. | 3. De leerling maakt gebruik van gepaste zoekstrategieën. |
1.2.3. Généralités | 1.2.3. Algemeen |
4. L'élève développe sa mémoire sur la base d'informations visuelles, | 4. De leerling ontwikkelt zijn geheugen voor visuele, auditieve, |
auditives, motrices, gustatives et olfactives. | motorische, smaak- en geurinformatie. |
2. Gestion d'informations et solution de problèmes | 2. Informatieverwerking en probleemoplossing |
2.1. Acquisition d'informations | 2.1. Informatieverwerving |
5. L'élève a une capacité d'observation systématique et ciblée, | 5. De leerling neemt systhematisch en gericht waar en heeft hierbij |
moyennant l'attention nécessaire pour des détails pertinents. | ook oog voor relevante details. |
6. L'élève maîtrise son impulsivité et ne passe vraiment à l'action | 6. De leerling beheerst zijn impulsiviteit en gaat pas werkelijk aan |
qu'après avoir acquis toutes les informations pertinentes. | de slag, nadat hij alle relevante informatie verworven heeft. |
7. L'élève consulte des sources d'informations adéquates. | 7. De leerling raadpleegt gepaste informatiebronnen. |
8. L'élève sait auprès de quelles personnes il peut demander des informations. | 8. De leerling weet bij welke personen hij informatie kan vragen. |
2.2. Gestion d'informations et exécution | 2.2. Informatieverwerking en uitvoering |
2.2.1. Généralités | 2.2.1. Algemeen |
9. L'élève réfléchit avant, pendant et après l'action. | 9. De leerling reflecteert vóór, tijdens en na het handelen. |
10. L'élève est suffisamment flexible dans son processus | 10. De leerling is voldoende flexibel in zijn leren en denken. |
d'apprentissage et de réflexion. | |
11. L'élève apprend à se découvrir soi-même. | 11. De leerling komt tot zelfontdekkend leren. |
12. L'élève est capable de réflexion abstraite. | 12. De leerling komt tot abstract denken. |
13. L'élève est créatif dans sa pensée et son apprentissage. | 13. De leerling is creatief in zijn denken en leren. |
14. L'élève apprend et réfléchit de manière limpide. | 14. De leerling komt tot inzichtelijk leren en denken. |
2.2.2. Gestion d'informations | 2.2.2. Informatieverwerking |
15. L'élève établit des liens entre des informations nouvelles et des | 15. De leerling legt verbanden tussen nieuwe informatie en reeds |
informations déjà acquises. | verworven informatie. |
16. L'élève voit le rapport entre des informations acquises. | 16. De leerling ziet samenhang tussen verworven informatie. |
2.2.3. Solution de problèmes | 2.2.3. Probleemoplossing |
17. L'élève identifie le problème. | 17. De leerling identificeert het probleem. |
18. L'élève explore et analyse le problème. | 18. De leerling exploreert en analyseert het probleem. |
19. L'élève cherche et invente différentes solutions alternatives au | 19. De leerling zoekt en bedenkt verschillende mogelijke |
problème. | oplossingswijzen voor het probleem. |
20. L'élève fait la pondération des solutions envisageables et | 20. De leerling weegt de mogelijke oplossingswijzen af en selecteert |
sélectionne la meilleure solution. | de beste oplossingsweg. |
21. L'élève met effectivement et correctement en oeuvre la solution | 21. De leerling voert de gekozen oplossingsweg daadwerkelijk en op een |
retenue. | correcte manier uit. |
22. L'élève veille à ce que sa solution soit claire et complète. | 22. De leerling zorgt ervoor dat zijn oplossing duidelijk en volledig is. |
2.3. Evaluation | 2.3. Evaluatie |
2.3.1. Généralités | 2.3.1. Algemeen |
23. L'élève connaît au préalable les critères auxquels doit répondre | 23. De leerling kent vooraf de criteria waaraan zijn oplossing moet |
sa solution. | voldoen. |
24. L'élève formule lui-même des critères de contrôle. | 24. De leerling formuleert zelf controlecriteria. |
25. L'élève indique ce qui s'est bien et mal passé. | 25. De leerling geeft aan wat goed ging en wat fout is gegaan. |
26. L'élève explique pourquoi quelque chose s'est mal passée et | 26. De leerling verwoordt waarom iets fout is gegaan, en geeft aan hoe |
indique comment certaines erreurs peuvent être évitées à l'avenir. | bepaalde fouten in het vervolg kunnen vermeden worden. |
2.3.2. Contrôle de la gestion d'informations | 2.3.2. Controle van de informatieverwerking |
27. L'élève vérifie s'il a acquis les informations exactes de manière | 27. De leerling gaat na of hij op de gepaste manier de juiste |
adéquate. | informatie verworven heeft. |
28. L'élève contrôle régulièrement s'il maîtrise encore suffisamment | 28. De leerling controleert regelmatig of hij de leerstof nog |
la matière. | voldoende kent. |
2.3.3. Contrôle de la solution de problèmes | 2.3.3. Controle van de probleemoplossing |
29. L'élève contrôle la solution trouvée. | 29. De leerling controleert de gevonden oplossing. |
30. L'élève contrôle la méthode de solution. | 30. De leerling controleert de oplossingsweg. |
3. Monitor : aspects métacognitifs | 3. Monitor : metacognitieve aspecten |
3.1. Aptitudes métacognitives | 3.1. Metacognitieve vaardigheden |
3.1.1. Prévoir | 3.1.1. Voorspellen |
31. L'élève est sensible aux et conscient des problèmes. | 31. De leerling is probleemgevoelig en probleembewust. |
32. L'élève cherche et indique spontanément ce dont il sera capable ou | 32. De leerling zoekt en geeft spontaan aan wat hij wel en wat hij |
pas capable, là où il attend des difficultés supplémentaires. | niet zal kunnen of waar hij extra moeilijkheden verwacht. |
33. L'élève cherche et indique spontanément les aspects de la tâche | 33. De leerling zoekt en geeft spontaan aan bij welke taakaspecten hij |
pour lesquels il devra travailler rapidement et ceux pour lesquels il | snel en bij welke aspecten hij traag zal moeten werken. |
travaillera lentement. | |
34. L'élève ose signaler des problèmes (d'apprentissage) et demander | 34. De leerling durft (leer)problemen signaleren en hulp en uitleg |
de l'aide et des explications. | vragen. |
3.1.2. Planifier | 3.1.2. Plannen |
35. L'élève détermine ce qu'il doit faire sur la base des informations | 35. De leerling bepaalt op basis van de verkregen informatie wat hij |
obtenues. | moet doen. |
36. L'élève prévoit une phase de planification avant de passer à | 36. De leerling bouwt een planningsfase in vooraleer hij tot actie |
l'action. | overgaat. |
37. L'élève fait un plan et fixe des priorités. | 37. De leerling maakt een plan en legt prioriteiten. |
38. L'élève travaille selon le plan. | 38. De leerling werkt volgens plan. |
3.1.3. Autorégulation et évaluation | 3.1.3. Zelfreguleren en evalueren |
39. L'élève formule des objectifs à son niveau. | 39. De leerling formuleert op zijn niveau doelstellingen. |
40. L'élève poursuit des objectifs intermédiaires et finaux réalistes. | 40. De leerling streeft realistische tussen- en einddoelen na. |
41. L'élève réfléchit a posteriori sur un processus d'apprentissage ou | 41. De leerling reflecteert achteraf over een doorgemaakt leer- of |
de solution de problèmes qu'il vient de traverser. | probleemoplossingsproces. |
42. L'élève fait un usage efficace de stratégies de planification et | 42. De leerling maakt efficiënt gebruik van plannings- en |
d'organisation. | ordenningsstrategieën. |
43. L'élève est orienté vers l'exactitude et la précision. | 43. De leerling is gericht op nauwkeurigheid en precisie. |
44. L'élève se tient aux accords et règles. | 44. De leerling houdt zich aan afspraken en regels. |
45. L'élève fait preuve d'un rythme de travail adéquat. | 45. De leerling heeft een adequaat werktempo en -ritme. |
46. L'élève fait preuve d'une volonté d'autonomie. | 46. De leerling toont een wil tot zelfstandigheid. |
47. L'élève continue en dépit des difficultés rencontrées et ne se | 47. De leerling zet ondanks moeilijkheden door en raakt niet |
laisse pas immédiatement décourager. | onmiddellijk ontmoedigd. |
48. L'élève fait une distinction entre les causes fortuites et stables | 48. De leerling maakt een onderscheid tussen toevallige en stabiele |
de son succès/échec. | oorzaken van zijn succes/mislukking. |
49. L'élève a le sens critique. | 49. De leerling heeft kritische zin. |
50. L'élève accepte la critique et est prêt à tirer des leçons de ses | 50. De leerling aanvaardt kritiek en is bereid uit zijn fouten te |
erreurs. | leren. |
3.2. Connaissance métacognitive | 3.2. Metacognitieve kennis |
3.2.1. Connaissance de soi-même | 3.2.1. Kennis over zichzelf |
51. L'élève se rend compte du fait qu'il apprend et évolue constamment | 51. De leerling ziet in dat hij voortdurend bijleert en verandert en |
et constate les progrès auprès de lui-même. | stelt vorderingen bij zichzelf vast. |
52. L'élève fait une distinction entre les causes du succès/de l'échec | 52. De leerling maakt een onderscheid tussen de oorzaken van |
qui lui sont attribuables et celles qui se situent ailleurs. | succes/mislukking die bij hemzelf liggen of elders. |
53. L'élève se rend compte du fait qu'il peut valoriser ses points | 53. De leerling beseft dat hij zijn sterke punten kan aanwenden om |
forts pour améliorer ou compenser ses points faibles. | zijn zwakke punten te verbeteren of te compenseren. |
3.2.2. Connaissance sur l'apprentissage | 3.2.2. Kennis over het leren |
54. L'élève explique comment il est arrivé à un résultat d'apprentissage. | 54. De leerling legt uit hoe hij tot een leerresultaat gekomen is. |
55. L'élève sait et démontre à l'aide d'exemples comment il peut | 55. De leerling weet en geeft met voorbeelden aan hoe hij zelfstandig |
travailler de manière indépendante. | kan werken. |
56. L'élève sait qu'il peut éviter les erreurs commises à l'avenir et | 56. De leerling weet dat hij gemaakte fouten in de toekomst en in |
dans d'autres situations, à condition de connaître la cause des | andere situaties kan vermijden, wanneer hij de oorzaak van de fouten |
erreurs. | kent. |
4. Transfert 57. L'élève établit des rapports entre des situations nouvelles et anciennes. Il comprend qu'il peut utiliser dans des situations futures ce qu'il a appris antérieurement. 58. L'élève cherche de manière systématique et ciblée les connaissances, perceptions et aptitudes qu'il peut utiliser dans une situation déterminée ou lors de la solution d'un problème. 59. L'élève cherche des principes généraux, normes et règles qui peuvent s'utiliser dans différentes situations. OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT DEVELOPPEMENT SOCIO-EMOTIONNEL | 4. Transfer 57 De leerling legt relaties tussen nieuwe en oude situaties. Hij begrijpt dat iets wat hij vroeger leerde in toekomstige situaties kan gebruikt worden. 58. De leerling gaat systematisch en gericht zoeken naar kennis, inzichten en vaardigheden die hij in een bepaalde situatie of bij het oplossen van een probleem kan gebruiken. 59. De leerling zoekt naar algemene principes, wetmatigheden en regels die bruikbaar zijn in verschillende situaties. ONTWIKKELINGSDOELEN SOCIAAL-EMOTIONELE ONTWIKKELING |
1. Développement affectif dynamique | 1. Dynamisch affectieve ontwikkeling |
1.1. Estimation de soi-même | 1.1. Zelfwaardering |
1. L'élève sait ce dont il est déjà capable et ce qu'il ne peut pas | 1. De leerling weet wat hij zelf al kan en wat nog niet. |
encore faire. 2. L'élève apprend à gérer des sentiments réguliers d'impuissance. | 2. De leerling leert omgaan met regelmatig terugkerende gevoelens van onmacht. |
3. L'élève voit ses propres limites et veut s'engager pour les | 3. De leerling ziet zijn beperkingen en wil zich inzetten om ze te |
améliorer. | verbeteren. |
4. L'élève accepte ses fautes et en cherche la cause, sans vivre | 4. De leerling aanvaardt zijn fouten en zoekt naar de oorzaak, zonder |
l'ensemble comme un échec. | het geheel als een mislukking te beleven. |
5. L'élève est conscient de sa spécificité comme individu. | 5. De leerling is zich bewust van zijn eigenheid als individu. |
6. L'élève considère certains changements qu'il constate auprès de | 6. De leerling waardeert bepaalde veranderingen die hij bij zichzelf |
lui-même comme un progrès. | vaststelt als een vooruitgang. |
7. L'élève choisit des points d'action pour promouvoir son auto-épanouissement. | 7. De leerling kiest werkpunten om zijn zelfontplooiing te bevorderen. |
1.2. Motivation | 1.2. Motivatie |
8. L'élève cherche lui-même le sens des tâches proposées. | 8. De leerling zoekt zelf de zin van aangeboden taken. |
9. L'élève assume la responsabilité de son comportement. | 9. De leerling neemt verantwoordelijkheid op voor zijn gedrag. |
10. L'élève est motivé de manière intrinsèque, avide d'apprendre et | 10. De leerling is intrinsiek gemotiveerd, leergierig en leerbereid. |
disposé à apprendre. | |
11. L'élève choisit pour lui-même des objectifs réalisables et se | 11. De leerling kiest voor zichzelf haalbare doelen en staat daarbij |
montre ouvert aux défis et a l'esprit d'initiative. | open voor uitdagingen en zin voor initiatief. |
12. L'élève réagit adéquatement aux échecs et succès. | 12. De leerling reageert adequaat op mislukkingen en successen. |
1.3. Auto-contrôle | 1.3. Zelfcontrole |
13. L'élève identifie le lien causal ou non entre des situations, | 13. De leerling onderkent al dan niet causaal verband tussen |
pensées et sentiments et agit en conformité. | situaties, gedachten en gevoelens en handelt ernaar. |
14. L'élève identifie des situations comme « dangereuses » parce | 14. De leerling herkent situaties als "gevaarlijk" omdat ze |
qu'elles soulèvent des sentiments gênants ou difficiles à contrôler. | hinderlijke of moeilijk controleerbare gevoelens oproepen. |
15. L'élève exprime ses sentiments de manière acceptable pour lui-même | 15. De leerling uit zijn gevoelens op een voor hemzelf en zijn |
et son environnement. | omgeving aanvaardbare wijze. |
2. Cognition sociale | 2. Sociale cognitie |
2.1. Connaissance des sentiments, pensées, aspirations et intentions | 2.1. Kennis van gevoelens, gedachten, wensen en intenties van zichzelf |
de soi-même et de l'autre ("theory of mind") et prise de perspective. | en de ander ("theory of mind") en perspectiefneming. |
16. L'élève identifie et qualifie chez soi-même des émotions positives | 16. De leerling herkent en benoemt bij zichzelf positieve en negatieve |
et négatives et les sentiments fondamentaux. | emoties en de basisgevoelens. |
17. L'élève identifie et se souvient de certains besoins, aspirations, | 17. De leerling herkent en herinnert zich bepaalde behoeften, |
pensées, intentions et expressions sentimentales. | verlangens, gedachten, bedoelingen en gevoelsuitdrukkingen. |
18. L'élève exprime des émotions positives et négatives. | 18. De leerling uit positieve en negatieve emoties. |
19. L'élève établit le lien entre les sentiments, les pensées y | 19. De leerling legt het verband tussen gevoelens, bijhorende |
afférentes et le comportement correspondant. | gedachten en aansluitend gedrag. |
20. L'élève identifie les sentiments de l'autre et est attentif au | 20. De leerling herkent gevoelens bij de ander en let daarbij op diens |
langage corporel. | lichaamstaal. |
21. L'élève tient compte du fait que le vécu d'une situation peut | 21. De leerling houdt er rekening mee dat situatiebeleving kan |
varier d'un instant à l'autre et d'une personne à l'autre. | verschillen van situatie tot situatie en van persoon tot persoon. |
22. L'élève voit des rapports entre certains besoins/aspirations et | 22. De leerling ziet verbanden tussen bepaalde behoeften/verlangens en |
certaines solutions. | bepaalde oplossingen. |
23. L'élève se transpose dans les sentiments, pensées et desiderata | 23. De leerling verplaatst zich in de gevoelens, gedachten en wensen |
d'une autre personne et en tient compte. | van een ander en houdt er rekening mee. |
24. L'élève indique comment les pensées, sentiments ou intentions de | 24. De leerling geeft aan hoe gedachten, gevoelens of intenties van |
différentes personnes sont liés dans une situation sociale. | verschillende personen in een sociale situatie met elkaar samenhangen. |
2.2. Solution de problèmes sociaux | 2.2. Sociale probleemoplossing |
25. L'élève identifie et définit un problème social et cherche des | 25. De leerling identificeert en omschrijft een sociaal probleem en |
solutions ciblées. | zoekt gericht naar oplossingen. |
26. L'élève génère des solutions possibles, évalue les conséquences et | 26. De leerling genereert mogelijke oplossingen, weegt bijbehorende |
choisit l'une des solutions. | consequenties af en kiest voor één van de oplossingen. |
27. L'élève évalue la solution. | 27. De leerling evalueert de oplossing. |
28. L'élève est disposé à trouver des solutions à des problèmes | 28. De leerling is bereid tot het bedenken van mogelijke oplossingen |
interpersonnels. | bij interpersoonlijke problemen. |
29. L'élève tient compte des motifs sous-jacents éventuels du | 29. De leerling houdt rekening met mogelijke onderliggende motieven |
comportement des autres. | van gedragingen van anderen. |
3. Aptitudes sociales et compétence | 3. Sociale vaardigheden en competentie |
3.1. Le « moi » et l'autre | 3.1. Ik en de ander |
30. L'élève défend ses propres desiderata. | 30. De leerling komt op voor eigen wensen. |
31. L'élève défend ses propres souhaits de manière socialement | 31.De leerling komt op voor eigen wensen op een sociaal aanvaardbare |
acceptable. | wijze. |
32. L'élève aborde les autres sans préjugés et avec respect. | 32. De leerling gaat op een onbevangen en respectvolle wijze om met anderen. |
33. L'élève défend les autres. | 33. De leerling komt op voor anderen. |
34. En cas de conflit, l'élève cherche une solution acceptable pour | 34. De leerling zoekt bij een conflict een oplossing die voor beide |
les deux parties. | partijen aanvaardbaar is. |
3.2. Le « moi » et les autres : modes relationnels | 3.2. Ik en de anderen : relatiewijzen |
35. L'élève salue une autre personne de manière adéquate. | 35. De leerling begroet een ander op gepaste wijze. |
36. L'élève pose des questions de manière adéquate. | 36. De leerling vraagt iets op gepaste wijze. |
37. L'élève écoute le message d'un autre. | 37. De leerling luistert naar de boodschap van een ander. |
38. L'élève aborde les autres et noue des contacts. | 38. De leerling gaat naar anderen toe en legt contact. |
39. L'élève parle spontanément de lui-même. | 39. De leerling vertelt spontaan iets over zichzelf. |
40. L'élève traduit sa propre opinion. | 40. De leerling verwoordt een eigen mening. |
41. L'élève prend la parole dans une discussion de groupe. | 41. De leerling neemt het woord in een groepsgesprek. |
42. L'élève montre sa désapprobation de manière adéquate dans des | 42. De leerling laat op passende wijze afkeuring blijken bij |
situations injustes. | onrechtvaardige situaties. |
43. L'élève consacre une réflexion critique à certaines situations | 43. De leerling denkt kritisch na over bepaalde maatschappelijke |
dans la société. | toestanden. |
44. Après une erreur, l'élève cherche comment il peut réparer le | 44. De leerling zoekt na een gemaakte fout hoe hij aangerichte schade |
dommage ou la peine causé. | of aangedaan verdriet kan herstellen. |
45. L'élève accepte une sanction après une erreur ou un faux pas. | 45. De leerling aanvaardt een sanctie na een begane fout of misstap. |
3.3. Le « moi » et les autres : convenances dans des conversations | 3.3. Ik en de anderen : gespreksconventies |
46. Dans une conversation, l'élève indique qu'il veut prendre la | 46. De leerling geeft in een gesprek aan dat hijzelf aan het woord wil |
parole. | komen. |
47. Dans une conversation, l'élève parle de manière clairement audible | 47. De leerling spreekt in een gesprek duidelijk hoorbaar en met een |
et avec une certaine expressivité. | zekere expressiviteit. |
48. Dans une conversation, l'élève tient compte des autres. | 48. De leerling houdt in een gesprek rekening met de anderen. |
49. L'élève met en adéquation ses expressions verbales et non | 49. De leerling stemt zijn verbale en non-verbale uitingen op elkaar |
verbales. | af. |
50. Dans une conversation, l'élève fait attention aux expressions | 50. De leerling let in een gesprek zowel op de verbale als |
verbales et non verbales de l'autre. | niet-verbale uitingen van de ander. |
51. L'élève témoigne de respect pour des formes de communication | 51. De leerling heeft respect voor communicatievormen uit een andere |
issues d'une autre culture. | cultuur. |
52. L'élève parvient à bien clôturer une conversation. | 52. De leerling rondt een gesprek passend af. |
3.4. Le « moi » et les autres : vivre et collaborer en groupe | 3.4. Ik en de anderen : leven en samenwerken in groep |
53. L'élève connaît et comprend les convenances, règles de vie et | 53. De leerling kent en begrijpt omgangsvormen, leefregels en |
normes qui sont importantes pour la cohabitation en groupe. | afspraken die van belang zijn voor het samenleven in een groep. |
54. Dans des situations concrètes, l'élève fait des accords et | 54. De leerling maakt in concrete situaties afspraken en komt in groep |
respecte les accords faits en groupe. | gemaakte afspraken na. |
55. L'élève se sent coresponsable pour le groupe et pour ce qui se | 55. De leerling voelt zich mede verantwoordelijk voor de groep en voor |
passe au sein du groupe. | wat er in de groep gebeurt. |
OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSDOELEN |
LANGUE : NEERLANDAIS | TAAL : NEDERLANDS |
1. Ecouter | 1. Luisteren |
1.1. Forme linguistique | 1.1. Taalvorm |
1. L'élève connaît les sons et phonèmes. | 1. De leerling kent de spraakklanken. |
2. L'élève comprend les aspects morphologiques. | 2. De leerling begrijpt morfologische aspecten. |
3. L'élève comprend les aspects syntaxiques. | 3. De leerling begrijpt syntactische aspecten. |
1.2. Contenu linguistique | 1.2. Taalinhoud |
4. L'élève dispose d'un vocabulaire passif suffisant. | 4. De leerling beschikt over voldoende passieve woordenschat. |
5. L'élève comprend des relations sémantiques. | 5. De leerling begrijpt semantische relaties. |
2. Parler | 2. Spreken |
2.1. Forme linguistique | 2.1. Taalvorm |
6. L'élève s'exprime de manière bien compréhensible. | 6. De leerling spreekt goed verstaanbaar. |
7. L'élève traite correctement les aspects morphologiques. | 7. De leerling gaat correct om met morfologische aspecten. |
8. L'élève joint des mots en groupes et phrases. | 8. De leerling voegt woorden samen tot woordgroepen en zinnen. |
2.2. Contenu linguistique | 2.2. Taalinhoud |
9. L'élève dispose d'un vocabulaire actif suffisant. | 9. De leerling beschikt over voldoende actieve woordenschat. |
10. L'élève utilise des relations sémantiques. | 10. De leerling gebruikt semantische relaties. |
3. Lire | 3. Lezen |
3.1. Réflexions sur le langage : lire | 3.1. Taalbeschouwing lezen |
3.1.1. Accords en matière de langage | 3.1.1. Afspraken m.b.t. het taalgebruik |
11. L'élève comprend la structure d'un texte. | 11. De leerling begrijpt de structuur van een tekst. |
3.2. Forme linguistique | 3.2. Taalvorm |
12. L'élève identifie visuellement les graphèmes et peut les distinguer. | 12. De leerling herkent de grafemen visueel en onderscheidt ze. |
13. L'élève comprend les aspects morphologiques. | 13. De leerling begrijpt morfologische aspecten. |
14. L'élève comprend la structure d'une phrase. | 14. De leerling begrijpt de structuur van een zin. |
3.2.1. Stratégies de lecture pour l'initiation à la lecture | 3.2.1. Leesstrategieën bij aanvankelijk lezen |
15. L'élève utilise des stratégies de lecture efficaces pour | 15. De leerling gebruikt efficiënte leesstrategieën bij het |
l'initiation à la lecture. | aanvankelijk lezen. |
3.2.2. Stratégies de lecture pour la lecture avancée | 3.2.2. Leesstrategieën bij voortgezet lezen |
16. L'élève utilise des stratégies de lecture efficaces pour la | 16. De leerling gebruikt efficiënte leesstrategieën bij het voortgezet |
lecture avancée. | lezen. |
3.2.3. Aspects liés à la technique de lecture | 3.2.3. Leestechnische aspecten |
17. L'élève fait un usage efficace des aptitudes liées à la technique | 17. De leerling maakt efficiënt gebruik van leestechnische |
de lecture. | vaardigheden. |
3.3. Contenu linguistique | 3.3. Taalinhoud |
3.3.1. Aptitudes de compensation | 3.3.1. Compensatievaardigheden |
18. L'élève applique des aptitudes de compensation utiles. | 18. De leerling hanteert nuttige compensatievaardigheden. |
4. Ecrire | 4. Schrijven |
4.1. Réflexions sur le langage : écrire | 4.1. Taalbeschouwing schrijven |
4.1.1. Réflexion sur les stratégies d'écriture utilisées | 4.1.1. Reflectie over gebruikte schrijfstrategieën |
19. L'élève réfléchit sur les stratégies d'écriture utilisées : sur la | 19. De leerling reflecteert over de gebruikte schrijfstrategieën : |
répartition de la tâche d'écriture en tâches partielles et sur la | over het opdelen van de schrijftaak in deeltaken en over de planning |
planification et la formulation. | en formulering. |
4.2. Forme linguistique | 4.2. Taalvorm |
20. L'élève utilise des stratégies d'écriture efficaces au niveau des | 20. De leerling gebruikt efficiënte schrijfstrategieën op niveau van |
graphèmes et des sons. | grafemen en klanken. |
21. L'élève gère correctement les aspects morphologiques. | 21. De leerling gaat correct om met morfologische aspecten. |
22. L'élève joint des mots en groupes de mots. | 22. De leerling voegt woorden samen tot woordgroepen. |
4.2.1. Stratégies d'orthographe pour l'initiation à l'orthographe | 4.2.1. Spellingstrategieën bij het aanvankelijk spellen |
23. L'élève applique des stratégies d'orthographe efficaces dans le | 23. De leerling hanteert efficiënte spellingsstrategieën bij het |
cadre de l'initiation à l'orthographe. | aanvankelijk spellen. |
4.2.2. Stratégies d'orthographe pour l'orthographe avancée | 4.2.2. Spellingstrategieën bij het voortgezet spellen |
24. L'élève applique des stratégies d'orthographe efficaces dans le | 24. De leerling hanteert efficiënte spellingsstrategieën bij het |
cadre de l'orthographe avancée. | voortgezet spellen. |
4.2.3. Application de stratégies d'écriture | 4.2.3. Hanteren van schrijfstrategieën |
25. L'élève a une compréhension suffisante de la morphologie et des | 25. De leerling heeft voldoende inzicht in de woordvorming en de |
règles pour faire de nouveaux mots. | regels om nieuwe woorden te maken. |
26. Afin de déduire de quel type de mot il s'agit, l'élève a une | 26. Om af te leiden om welke woordsoort het gaat heeft de leerling |
compréhension suffisante des combinaisons dans lesquelles des mots | voldoende inzicht in de combinaties waarin woorden kunnen voorkomen, |
peuvent se produire, dans des combinaisons de syntagmes et de phrases, | in de combinaties van zinsdelen en zinnen, en in de grammaticale |
et dans la structure grammaticale. | structuur. |
27. L'élève a une compréhension suffisante de la signification | 27. De leerling heeft voldoende inzicht in de betekenis die aan |
attribuée à des unités de langue. | taaleenheden worden toegekend. |
4.3. Aptitudes de petite motricité | 4.3. Fijnmotorische vaardigheden |
28. L'élève a une position et tonicité correctes pour écrire. | 28. De leerling bezit een correcte schrijfhouding en tonus. |
29. L'élève a la motricité fonctionnelle pour écrire. | 29. De leerling heeft een functionele schrijfmotoriek. |
4.4. Contenu linguistique | 4.4. Taalinhoud |
4.4.1. Aptitudes de compensation | 4.4.1. Compensatievaardigheden |
30. L'élève applique des aptitudes de compensation utiles. | 30. De leerling hanteert nuttige compensatievaardigheden. |
OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSDOELEN |
MATHEMATIQUES | WISKUNDE |
1. Initiation aux mathématiques | 1. Voorbereidende wiskunde |
1.1. Notions de mathématiques | 1.1. Wiskundige begrippen |
1. L'élève connaît et comprend des concepts mathématiques. | 1. De leerling kent en begrijpt wiskundige begrippen. |
2. L'élève fait un usage adéquat des concepts mathématiques. | 2. De leerling gebruikt adequaat de wiskundige begrippen. |
1.2. Grouper | 1.2. Groeperen |
3. L'élève groupe sur la base des critères indiqués. | 3. De leerling groepeert op basis van opgegeven criteria. |
4. L'élève groupe selon des critères trouvés par lui-même. | 4. De leerling groepeert volgens zelfgevonden criteria. |
1.3. Sérier et comparer | 1.3. Ordenen en vergelijken |
5. L'élève série : il indique un ordre selon un critère déterminé (ou | 5. De leerling ordent : hij geeft een rangorde aan volgens een bepaald |
plusieurs critères) | criterium (of meerdere criteria). |
1.4. Etablir des liens | 1.4. Verbanden leggen |
6. L'élève établit des rapports. | 6. De leerling legt relaties. |
1.5. Conservation | 1.5. Conservatie |
7. L'élève acquiert la conscience que certains changements externes | 7. De leerling verwerft het inzicht dat bepaalde uiterlijke |
(transformations) n'ont aucune influence sur la quantité, la longueur, | veranderingen (transformaties) geen invloed hebben op hoeveelheid, |
la superficie, le poids et le volume. | lengte, oppervlakte, gewicht en volume. |
8. L'élève acquiert la conscience que certains changements externes | 8. De leerling verwerft het inzicht dat bepaalde uiterlijke |
(transformations) peuvent être défaits. | veranderingen (transformaties) ongedaan gemaakt kunnen worden. |
1.6. Synthétiser | 1.6. Synthetiseren |
9. L'élève construit un tout, sur la base de fractions. | 9. De leerling bouwt een geheel op, op grond van delen. |
10. L'élève fait un résumé succinct d'informations simples, | 10. De leerling vat eenvoudige informatie kernachtig samen, waarbij de |
l'essentiel étant maintenu. | essentie behouden blijft. |
1.7. Analyser | 1.7. Analyseren |
11. L'élève scinde un ensemble plus grand en parties, aspects partiels | 11. De leerling splitst een groter geheel op in delen, deelaspecten |
et/ou étapes intermédiaires. | en/of tussenstappen. |
2. Nombres | 2. Getallen |
2.1. Nombres naturels | 2.1. Natuurlijke getallen |
Concepts - langage mathématique connaissance des faits | Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis |
2.1.1. Concepts | 2.1.1. Getalbegrip |
12. L'élève connaît et reproduit une série de nombres (additionner et soustraire). | 12. De leerling kent en reproduceert de getallenrij (op- en aftellen). |
13. L'élève fait une distinction entre le fait de compter la quantité | 13. De leerling maakt een onderscheid tussen het tellen van de |
et de compter l'ordre. | hoeveelheid en het tellen van de rangorde. |
14. L'élève ordonne des quantités en fonction du nombre, de petit à | 14. De leerling ordent hoeveelheden volgens aantal, van klein naar |
grand et inversement. | groot en omgekeerd. |
15. L'élève compare des quantités. | 15. De leerling vergelijkt hoeveelheden. |
16. L'élève utilise et comprend les fonctions des nombres. | 16. De leerling gebruikt en begrijpt functies van getallen. |
2.1.2. Système de notation et système de position | 2.1.2. Notatiesysteem en positiestelsel |
17. L'élève comprend et utilise des symboles et signes de comparaison. | 17. De leerling begrijpt en gebruikt cijfersymbolen en vergelijkingstekens. |
18. L'élève a une compréhension du système décimal. | 18. De leerling heeft inzicht in het tiendelig wiskundesysteem. |
19. L'élève ordonne les nombres par ordre de grandeur (de petit à | 19. De leerling ordent getallen volgens grootte (van klein naar groot |
grand ou inversement). | of omgekeerd). |
20. L'élève indique la valeur d'un chiffre dans un nombre. | 20. De leerling geeft de waarde van een cijfer aan in een getal. |
21. L'élève comprend et utilise des nombres naturels. | 21. De leerling begrijpt en gebruikt natuurlijke getallen. |
Procédures | Procedures |
2.1.3. Opérations | 2.1.3. Bewerkingen |
22. L'élève a une compréhension des spécificités d'opérations. | 22. De leerling heeft inzicht in de eigenschappen van bewerkingen. |
23. L'élève comprend l'opération de calcul et la transpose dans une | 23. De leerling begrijpt de rekenhandeling en zet deze om in een |
formule. | formule. |
24. L'élève comprend une formule et exécute l'opération de calcul. | 24. De leerling begrijpt een formule en voert de rekenhandeling uit. |
25. L'élève divise de manière automatisée. | 25. De leerling splitst geautomatiseerd. |
26. L'élève gère les additions et soustractions. | 26. De leerling beheerst optellingen en aftrekkingen. |
27. L'élève applique la connaissance acquise dans des opérations avec | 27. De leerling past de opgedane kennis toe in bewerkingen met grote |
de grands nombres. | getallen. |
28. L'élève reproduit immédiatement des produits et quotients jusqu'à 100 (les facteurs diviseur et quotient < ou = 10). Développer des stratégies de calcul pour les mathématiques avec de grands nombres 29. L'élève établit le rapport avec le calcul mental et applique cette stratégie comme solution lors d'opérations avec de grands nombres. 30. A partir d'une situation formulée concrètement avec de grands nombres, l'élève fait le lien avec une addition, soustraction, multiplication ou division sous forme d'opération et calcule celle-ci. Algorithmes de chiffres lors de l'addition, la soustraction, la multiplication et la division 31. L'élève résout des opérations selon le principe de la schématisation. | 28. De leerling reproduceert producten en quotiënten tot 100 onmiddellijk (de factoren deler en quotiënt < of = 10). Ontwikkelen van rekenstrategieën bij wiskunde met grote getallen 29. De leerling legt het verband met het hoofdrekenen en hanteert deze strategie als oplossingsmiddel bij bewerkingen met grote getallen. 30. De leerling maakt vanuit een concreet geformuleerde situatie met grote getallen de relatie naar een optelling, aftrekking, vermenigvuldiging of deling in bewerkingsvorm en werkt deze uit. Cijferalgoritmes bij optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen 31. De leerling lost bewerkingen op volgens het principe van schematisering. |
32. L'élève a une compréhension de la relation entre le traitement de | 32. De leerling heeft inzicht in de relatie tussen handelen met |
matériel et les algorithmes. | materiaal en algoritmes. |
33. A partir de ses connaissances automatisées, l'élève fait des | 33. De leerling lost vanuit zijn geautomatiseerde kennis bewerkingen |
opérations à l'aide d'algorithmes de chiffres. | op met behulp van cijferalgoritmes. |
34. L'élève contrôle son opération et son résultat en faisant la | 34. De leerling controleert zijn bewerking en uitkomst door middel van |
preuve adéquate. | het uitvoeren van een toepasselijke proef. |
2.2. Fractions simples, nombres décimaux et pourcentages | 2.2. Eenvoudige breuken, decimale getallen en procenten |
Concepts langage mathématique connaissance des faits | Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis |
2.2.1. Compréhension de fractions simples à partir d'un contexte réel | 2.2.1. Inzicht in eenvoudige breuken vanuit een levensechte context |
35. L'élève comprend des fractions simples. | 35. De leerling begrijpt eenvoudige breuken. |
36. L'élève utilise une fraction simple. | 36. De leerling hanteert een eenvoudige breuk. |
37. L'élève série des fractions simples. | 37. De leerling rangschikt eenvoudige breuken. |
38. L'élève indique une fraction simple sur une figure. | 38. De leerling duidt een eenvoudige breuk aan op een figuur. |
39. L'élève lit et écrit une fraction simple à l'aide des symboles | 39. De leerling leest en noteert een eenvoudige breuk met de gepaste |
adéquats. | symbolen. |
40. L'élève prend une fraction d'un nombre. | 40. De leerling neemt een breuk van een getal. |
2.2.2. Compréhension de nombres décimaux simples à partir d'un | 2.2.2. Inzicht in eenvoudige decimale getallen vanuit een levensechte |
contexte réel | context |
41. L'élève comprend un nombre décimal avec 1 décimale et le rapport | 41. De leerling heeft inzicht in een tiendelig getal met 1 decimaal en |
avec le système décimal. | het verband met het tiendelig stelsel. |
42. L'élève comprend des nombres décimaux. | 42. De leerling heeft inzicht in decimale getallen. |
2.2.3. Compréhension de pourcentages simples à partir d'un contexte | 2.2.3. Inzicht in eenvoudige procenten vanuit een levensechte context |
réel 43. L'élève lit et écrit le symbole %. | 43. De leerling leest en noteert het symbool %. |
44. L'élève développe une compréhension de pourcentages simples. | 44. De leerling ontwikkelt inzicht in eenvoudige procenten. |
2.2.4. Rapport entre des fractions simples, décimaux et pourcentages | 2.2.4. Verhouding tussen eenvoudige breuken, decimalen en procenten |
Procédures | Procedures |
2.2.5. Opérations avec des fractions simples dans des contextes utiles | 2.2.5. Bewerkingen met eenvoudige breuken in zinvolle contexten |
45. L'élève additionne et soustrait des fractions simples à même | 45. De leerling telt eenvoudige gelijknamige breuken op en trekt |
dénominateur. | eenvoudige gelijknamige breuken af. |
46. L'élève simplifie des fractions. | 46. De leerling vereenvoudigt breuken. |
47. L'élève ramène des fractions simples au même dénominateur. | 47. De leerling maakt eenvoudige breuken gelijknamig. |
2.2.6. Opérations avec des nombres décimaux simples dans des contextes | 2.2.6. Bewerkingen met eenvoudige decimale getallen in zinvolle |
utiles | contexten |
48. L'élève fait des additions et des soustractions avec des nombres | 48. De leerling maakt optellingen en aftrekkingen met decimale |
décimaux. | getallen. |
49. L'élève arrondit des nombres décimaux. | 49. De leerling rondt decimale getallen af. |
50. L'élève multiplie et divise un nombre décimal avec 1 décimale par | 50. De leerling vermenigvuldigt en deelt een tiendelig getal met 1 |
un autre nombre avec 1 décimale ou un nombre entier, sans transition. | decimaal met een ander getal met 1 decimaal of een geheel getal zonder |
overbrugging. | |
2.2.7. Opérations avec des pourcentages simples dans des contextes utiles | 2.2.7. Bewerkingen met eenvoudige procenten in zinvolle contexten |
51. L'élève calcule des pourcentages simples. | 51. De leerling berekent eenvoudige procenten. |
52. L'élève applique de simples calculs de pourcentage dans des | 52. De leerling past eenvoudige percentberekeningen toe in concrete |
situations concrètes. | situaties. |
2.3. Calcul estimatif | 2.3. Schattend rekenen |
53. L'élève fait une estimation approximative du résultat avant et | 53. De leerling schat bij benadering de uitkomst voor en na het |
après l'exécution d'une opération. | uitvoeren van een bewerking. |
2.4. Calculatrice de poche | 2.4. Zakrekenmachine |
54. L'élève exécute des opérations mathématiques sur une simple | 54. De leerling voert wiskundige bewerkingen uit op een eenvoudige |
calculatrice de poche. | zakrekenmachine. |
55. L'élève traduit un exercice en actions à exécuter avec la | 55. De leerling vertaalt een opgave in handelingen die met de |
calculatrice. | rekenmachine moeten worden uitgevoerd. |
2.5. Aptitudes de compensation | 2.5. Compensatievaardigheden |
56. L'élève utilise des techniques de compensation lorsqu'il éprouve | 56. De leerling gebruikt compensatietechnieken in geval van |
des difficultés dans des situations mathématiques à problèmes. | moeilijkheden bij wiskundige probleemsituaties. |
3. Mesurer | 3. Meten |
Concepts - langage mathématique - connaissance des faits | Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis |
3.1. Mesurer et unités de mesure à partir d'un contexte réel | 3.1. Meten en maateenheden vanuit een levensechte context |
57. L'élève indique la grandeur à l'aide de l'unité de mesure adaptée. | 57. De leerling geeft de grootte weer met de gepaste maateenheid. |
58. L'élève utilise l'instrument de mesure le plus fonctionnel pour | 58. De leerling hanteert het meest functionele meetinstrument voor het |
mesurer une grandeur. | meten van een grootheid. |
59. Pour mesurer à partir de situations réelles, l'élève utilise des | 59. De leerling gebruikt, bij het meten vanuit reële situaties, |
notations avec des chiffres après la virgule pour des unités de | notaties met kommagetallen bij de maateenheden. |
mesure. 3.2. Réductions à partir d'un contexte réel | 3.2. Herleidingen vanuit een levensechte context |
60. L'élève a une compréhension de la relation entre les unités de mesure. 61. L'élève note le résultat d'un mesurage dans des mesures mixtes. Procédures 3.3. Mesures de longueur à partir d'un contexte réaliste 62. L'élève applique au minimum les mesures de longueur kilomètre, mètre, décimètre, centimètre, millimètre et leur abréviation habituelle. 63. L'élève mesure et dessine avec précision à l'aide de plusieurs instruments de mesure et unités de mesure. | 60. De leerling heeft inzicht in de verhouding van de maateenheden. 61. De leerling noteert het resultaat van een meting in gemengde maten. Procedures 3.3. Lengtematen vanuit een realistische context 62. De leerling hanteert minimaal de lengtematen kilometer, meter, decimeter, centimeter, millimeter, en hun gebruikelijke afkorting. 63. De leerling meet en tekent nauwkeurig met verschillende meetinstrumenten en maateenheden. |
3.4. Mesures de superficie à partir d'un contexte réaliste | 3.4. Oppervlaktematen vanuit een realistische context |
64. L'élève comprend et utilise la notion de "superficie". | 64. De leerling begrijpt en gebruikt het begrip "oppervlakte". |
65. L'élève connaît les unités de mesure pour la superficie. | 65. De leerling kent de maateenheden voor oppervlakte. |
3.5. Mesures de volume à partir d'un contexte réaliste | 3.5. Inhoudsmaten vanuit een realistische context |
66. L'élève comprend et utilise les notions de "volume" et "unité de | 66. De leerling begrijpt en gebruikt de begrippen "inhoud" en "eenheid |
volume". | van inhoud". |
67. L'élève utilise au minimum les mesures de volume litre, décilitre, | 67. De leerling gebruikt minimaal de inhoudsmaten liter, deciliter, |
centilitre et millilitre et leur abréviation habituelle. | centiliter en milliliter en hun gebruikelijke afkorting. |
68. L'élève confronte des mesures de volume standard aux mesures de | 68. De leerling toetst standaard inhoudsmaten aan referentiematen uit |
référence de son environnement. | zijn omgeving. |
69. L'élève lit le contenu sur des emballages et dans des dépli ants | 69. De leerling leest de inhoud af op verpakkingen en in |
publicitaires et y confère une signification. siège social | reclamefolders en geeft er betekenis aan. |
70. L'élève utilise les unités de volume m3, dm3 et cm3. | 70. De leerling gebruikt de inhoudsmaten m3, dm3 en cm3. |
71. L'élève connaît la relation de dm3, cm3 par rapport à litre et ml. | 71. De leerling kent de relatie van dm3, cm3 tot liter en ml. |
3.6. Mesures de poids à partir d'un contexte réaliste | 3.6. Gewichtsmaten vanuit een realistische context |
72. L'élève comprend et utilise les notions de "lourd", "plus lourd", | 72. De leerling begrijpt en gebruikt de begrippen "zwaar", "zwaarder", |
"aussi lourd " et "poids". | "even zwaar" en "gewicht". |
73. L'élève utilise les poids tonne, kg, et g et connaît leurs | 73. De leerling gebruikt de gewichten ton, kg, en g en kent hun |
abréviations habituelles. | gebruikelijke afkortingen. |
74. L'élève lit le poids sur les emballages et dans des dépliants | 74. De leerling leest gewichten af op verpakkingen en in |
publicitaires et y confère une signification. | reclamefolders en geeft er betekenis aan. |
3.7. Utilisation d'argent à partir d'un contexte réaliste | 3.7. Geld vanuit een realistische context |
75. L'élève distingue la valeur des pièces de monnaie et des billets | 75. De leerling onderscheidt de waarde van muntstukken en |
de banque en cours. | bankbiljetten die in omloop zijn. |
76. L'élève utilise la menue monnaie. | 76. De leerling hanteert wisselgeld. |
77. L'élève lit et utilise des indications/listes de prix dans des | 77. De leerling leest en gebruikt prijsaanduidingen/-lijsten in |
situations réelles. | levensechte situaties. |
78. L'élève connaît d'autres moyens de paiement. | 78. De leerling kent andere betaalmiddelen. |
3.8. Mesures de température à partir d'un contexte réaliste | 3.8. Temperatuursmaten vanuit een realistische context |
79. L'élève lit le thermomètre et y confère une signification. | 79. De leerling leest een thermometer af en geeft er betekenis aan. |
80. L'élève connaît quelques températures "fixes". | 80. De leerling kent enkele "vaste" temperaturen. |
3.9. Mesures temporelles à partir d'un contexte réaliste | 3.9. Tijdsmaten vanuit een realistische context |
81. L'élève connaît et utilise les notions temporelles et les | 81. De leerling begrijpt en gebruikt tijdsbegrippen en verhoudingen. |
proportions. 82. L'élève lie des notions temporelles à des situations | 82. De leerling koppelt tijdsbegrippen aan betekenisvolle situaties. |
significatives. | |
3.10. Degré d'angle à partir d'un contexte réaliste | 3.10. Hoekgrootte vanuit een realistische context |
83. L'élève comprend que le degré de l'angle est déterminé par la | 83. De leerling begrijpt dat de grootte van de hoek bepaald wordt door |
position des côtés. | de stand van de benen ten opzichte van elkaar. |
84. L'élève mesure des angles simples entre 0° et 180°. | 84. De leerling meet eenvoudige hoeken tussen 0° en 180°. |
85. L'élève applique les concepts et les mesures pour déterminer le | 85. De leerling hanteert de begrippen en de maten voor het bepalen van |
degré d'angle. | de hoekgrootte. |
3.11. Mesure estimative à partir d'un contexte réaliste | 3.11. Schattend meten vanuit een realistische context |
86. L'élève estime des grandeurs concrètes. | 86. De leerling schat concrete grootheden. |
4. Géométrie | 4. Meetkunde |
Concepts - langage mathématique - connaissance des faits | Begripsvorming - wiskunde taal - feitenkennis |
4.1. Géométrie et observation globale | 4.1. Meetkunde en globale waarneming |
87. L'élève identifie des polygones. | 87. De leerling herkent veelhoeken. |
88. L'élève identifie et nomme des triangles, quadrilatères et cercles. | 88. De leerling herkent en benoemt driehoeken, vierhoeken en cirkels. |
89. L'élève identifie et nomme des cubes, parallélépipèdes, pyramides, | 89. De leerling herkent en benoemt kubus, balk, piramide, bol en |
sphères et cylindres. | cilinder. |
Procédures | Procedures |
4.2. Orientation géométrique | 4.2. Meetkundige oriëntatie |
90. L'élève comprend et utilise des notions et concepts simples avec | 90. De leerling begrijpt en gebruikt eenvoudige noties en begrippen |
lesquels il peut ordonner et décrire l'espace en termes géométriques. | waarmee hij ruimte meetkundig kan ordenen en beschrijven. |
91. L'élève s'oriente dans l'espace. | 91. De leerling oriënteert zich ruimtelijk. |
92. L'élève donne ou suit des instructions simples de direction ou de | 92. De leerling geeft of volgt eenvoudige aanwijzingen voor richting |
déplacement. | of verplaatsing. |
4.3. Caractéristiques formelles | 4.3. Vormkenmerken |
93. L'élève compare des polygones sur la base des propriétés des | 93. De leerling vergelijkt veelhoeken op grond van eigenschappen van |
angles et côtés. | hoeken en zijden. |
94. L'élève compare des angles droits, obtus et aigus. | 94. De leerling vergelijkt rechte, stompe en scherpe hoeken. |
4.4. Géométrie : dessiner et construire | 4.4. Meetkunde : tekenen en bouwen |
95. L'élève dessine des figures géométriques simples. | 95. De leerling tekent eenvoudige meetkundige figuren. |
96. L'élève construit des figures géométriques simples. | 96. De leerling construeert eenvoudige meetkundige figuren. |
Gezien om gelezen te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2001 | van 27 april 2001 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het |
définissant les objectifs de développement de l'enseignement | |
fondamental spécial de type 8. | buitengewoon basisonderwijs type 8. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |