← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal n° 439 du 11 août 1986 portant rationalisation et programmation de l'enseignement spécial "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal n° 439 du 11 août 1986 portant rationalisation et programmation de l'enseignement spécial | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 439 van 11 augustus 1986 houdende rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 27 APRIL 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
royal n° 439 du 11 août 1986 portant rationalisation et programmation | koninklijk besluit nr. 439 van 11 augustus 1986 houdende |
de l'enseignement spécial | rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, | Gelet op de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon en geïntegreerd |
notamment l'article 13; | onderwijs, inzonderheid op artikel 13; |
Vu l'arrêté royal n° 439 du 11 août 1986 portant rationalisation et | Gelet op het koninklijk besluit nr. 439 van 11 augustus 1986 houdende |
programmation de l'enseignement spécial; | rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 20 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 20 maart 2001; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les articles 7, 25, § 2 et 35, § 1er, 1°, 2° et 3°, |
Artikel 1.In de artikelen 7, 25, § 2 en 35, § 1, 1°, 2° en 3° van het |
de l'arrêté royal n° 439 du 11 août 1986 portant rationalisation et | koninklijk besluit nr. 439 van 11 augustus 1986 houdende |
programmation de l'enseignement spécial, les mots « 30 septembre » | rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs worden |
sont remplacés par les mots « 1er octobre ». | de woorden « 30 september » vervangen door « 1 oktober ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse miniter, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2001. | Brussel, 27 april 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |