Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van instellingen voor secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
27 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 27 APRIL 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant et classant les | besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling en |
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des | indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
établissements d'enseignement secondaire | personeel van instellingen voor secundair onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 9°; | van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 9°; |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie |
personnel de l'enseignement subventionné et des centres | van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux subventionnés, notamment l'article 5, 11°; | gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op artikel 5, 11°; |
Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 | decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, |
relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 2, 7°; | inzonderheid op artikel 2, 7°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant et | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot |
classant les fonctions des membres du personnel directeur et | vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- |
enseignant des établissements d'enseignement secondaire, modifié par | en onderwijzend personeel van instellingen voor secundair onderwijs, |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 octobre 1990, 19 octobre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 24 oktober |
1994 et 9 juillet 1996; | 1990, 19 oktober 1994 en 9 juli 1996; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 septembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 |
Vu le protocole n° 320 du 24 novembre 1998 portant les conclusions des | september 1998; Gelet op het protocol nr. 320 van 24 november 1998 houdende de |
négociations menées au sein de la réunion commune du Comité de secteur | conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | |
X et de la sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du | Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
Comité pour les services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 97 du 24 novembre 1998 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 97 van 24 november 1998 houdende de |
négociations menées dans le Comité coordinateur de négociation visé au | conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het Overkoepelend |
décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans | onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 26 janvier 1999 sur la | onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 26 januari 1999, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 18 mars 1999, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 maart 1999, |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 |
juin 1989 déterminant et classant les fonctions des membres du | juni 1989 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van |
het bestuurs- en onderwijzend personeel van instellingen voor | |
personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement | secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering |
secondaire, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre | van 24 oktober 1990, worden de woorden « werkmeester », « |
1990, les mots « chef d'atelier », « sous-directeur » et « chef de | |
travaux d'atelier » sont remplacés respectivement par les mots « | onderdirecteur » en « werkplaatsleider » respectievelijk vervangen |
conseiller technique », « directeur adjoint » et « | door de woorden « technisch adviseur », « adjunct-directeur » en « |
conseiller-coordinateur technique ». | technisch adviseur-coördinator ». |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 4 est complété par la phrase suivante : « La fonction de | 1° § 4 wordt aangevuld met de volgende zin : « Met ingang van 1 |
sélection de conseiller technique remplace la fonction de sélection de chef d'atelier à partir du 1er septembre 1998 »; | september 1998 vervangt het selectieambt van technisch adviseur het selectieambt van werkmeester. »; |
2° le § 5 est complété par la phrase suivante : « La fonction de | 2° § 5 wordt aangevuld met de volgende zin : « Met ingang van 1 |
sélection de directeur adjoint remplace la fonction de sélection de sous-directeur à partir du 1er septembre 1998 »; | september 1998 vervangt het selectieambt van adjunct-directeur het selectieambt van onderdirecteur »; |
3° le § 6 est complété par la phrase suivante : « La fonction de | 3° § 6 wordt aangevuld met de volgende zin : « Met ingang van 1 |
promotion de conseiller-coordinateur technique remplace la fonction de | |
promotion de chef de travaux d'atelier à partir du 1er septembre 1998 | september 1998 vervangt het bevorderingsambt van technisch |
». | adviseur-coördinator het bevorderingsambt van werkplaatsleider ». |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4ter, rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4ter ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art.4ter. § 1er. Les personnels qui, au 31 août 1998, sont nommés à | « Artikel 4ter.§ 1. De personeelsleden die op 31 augustus 1998 |
titre définitif ou sont admis au stage dans la fonction de | |
sous-directeur, chef de travaux d'atelier, respectivement chef | vastbenoemd zijn of toegelaten zijn tot de proeftijd in een ambt van |
d'atelier, sont censés se trouver, à partir du 1er septembre 1998, | onderdirecteur, werkplaatsleider respectievelijk werkmeester, worden |
dans la fonction de directeur adjoint, conseiller-coordinateur | geacht zich vanaf 1 september 1998 in het ambt van adjunct-directeur, |
technique, respectivement conseiller technique, dans la même position | technisch adviseur-coördinator respectievelijk technisch adviseur in |
administrative qu'au 31 août 1998. | dezelfde administratieve toestand als op 31 augustus 1998 te bevinden. |
§ 2. Pour les personnels qui, en application de l'article 42, § 1er, | § 2. Voor de personeelsleden die met toepassing van artikel 42, § 1, |
c, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | c., van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van |
personnel de l'enseignement subventionné et des centres | sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux subventionnés, étaient désignés temporairement | |
le 31 août 1998 dans la fonction de sous-directeur, chef de travaux | gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra op 31 augustus 1998 |
d'atelier ou chef d'atelier, les services prestés dans la fonction de | tijdelijk aangesteld waren in het ambt van onderdirecteur, |
respectivement sous-directeur, chef de travaux d'atelier et chef | werkplaatsleider of werkmeester, worden de diensten gepresteerd in het |
d'atelier sont considérés comme étant prestés dans la fonction de | ambt van respectievelijk onderdirecteur, werkplaatsleider en |
werkmeester beschouwd als zijnde gepresteerd in het ambt van | |
respectivement directeur adjoint, conseiller-coordinateur technique et | respectievelijk adjunct-directeur, technisch adviseur-coördinator en |
conseiller technique. » | technisch adviseur. » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 1999. | Brussel, 27 april 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |