Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/08/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif à l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif à l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 27 AOUT 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif à l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 27 AUGUSTUS 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II,
notamment l'article 46, § 1er, modifié par le décret du 14 juillet inzonderheid op artikel 46, § 1, gewijzigd bij het decreet van 14 juli
1998; 1998;
Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs,
relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu le décret du 20 octobre 2000 relatif à l'enseignement XII - Ensor, Gelet op het decreet van 20 oktober 2000 betreffende het onderwijs
notamment le chapitre X; XII-Ensor, inzonderheid op hoofdstuk X;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002
l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire, betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003; stelsel, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 27 avril 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 27 april 2004;
Vu le protocole n° 536 du 4 juin 2004 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 536 van 4 juni 2004 houdende de conclusies
van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
services publics provinciaux et locaux; overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 302 du 4 juin 2004 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 302 van 4 juni 2004 houdende de conclusies
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation de van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend
l'enseignement libre subventionné; onderhandelingscomité gesubsidieerd vrij onderwijs;
Vu l'avis 37.433/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2004, en Gelet op advies 37.433/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les articles 7, § 1er, 13, 15, § 1er et 23, § 1er,

Artikel 1.In de artikelen 7, § 1, 13, 15, § 1, en 23, § 1, van het

de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif à besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende het
l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire, experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel,
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, le gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september
mot "kleding" est remplacé par le mot "mode". 2003, wordt het woord "kleding" vervangen door het woord "mode".

Art. 2.A l'article 7, § 4, du même arrêté, il est ajouté un deuxième

Art. 2.Aan artikel 7, § 4, van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

alinéa, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Etant entendu que dans la troisième année d'études du troisième
degré, 12 heures doivent être consacrées à la formation de base, se « Gelet op het feit dat in het derde leerjaar van de derde graad 12
composant de cours généraux, les écoles sont autorisées à transformer uren moeten worden besteed aan basisvorming, die bestaat uit algemene
au profit des élèves concernés les activités d'enseignement vakken, wordt aan de scholen de mogelijkheid geboden voor de betrokken
différenciées en heures de formation de base. Toutefois, l'école doit leerlingen 2 tot 6 uren gedifferentieerde onderwijsactiviteiten om te
organiser toujours au moins 2 heures d'activités d'enseignement zetten in uren basisvorming. De school dient echter steeds minimaal 2
différenciées. » uren gedifferentieerde onderwijsactiviteiten in te richten. »

Art. 3.Dans l'article 13bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 13bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit

Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, le § 1er est remplacé par van de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt § 1 vervangen
la disposition suivante : door wat volgt :
« § 1er. Pour l'application des normes d'encadrement pour les « § 1. Voor toepassing van de omkaderingsnormen voor de diverse
différentes catégories de personnel, pour la fixation des moyens de personeelscategorieën, voor de bepaling van de werkings- en andere
fonctionnement et des autres moyens financiers et pour l'application
des normes de programmation et de rationalisation, les principes financiële middelen en voor de toepassing van de programmatie- en
suivants s'appliquent au quatrième degré de la discipline rationalisatienormen, gelden met betrekking tot de vierde graad van
"personenzorg" : het studiegebied personenzorg de volgende principes :
1) il y a deux dates de comptage : le 15 janvier et le 15 juin, chaque 1) er worden twee tellingsdata gehanteerd : 15 januari en 15 juni,
fois de l'année scolaire précédant l'année scolaire concernée; si une telkenmale van het schooljaar voorafgaand aan het betrokken
date de comptage coïncide avec une journée libre - abstraction faite schooljaar; indien een tellingsdatum op een lesvrije dag valt -
du fait qu'il s'agit d'un jour de congé facultatif ou d'une journée waarbij een voor de school facultatieve vakantiedag of pedagogische
pédagogique -, le premier jour de classe après cette date tient lieu studiedag buiten beschouwing wordt gelaten -, dan wordt de
de date de comptage; et eerstvolgende lesdag erna als tellingsdatum genomen, en
2) chaque élève, visé à l'article 8bis, est pris en considération au 2) elke leerling, bedoeld in artikel 8bis, wordt op de tellingsdatum
jour de comptage au prorata de 1/2 élève. » naar rata van 1/2 leerling in aanmerking genomen. »

Art. 4.A l'article 17 du même arrêté sont ajoutés les mots suivants :

Art. 4.Aan artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende woorden toegevoegd :

« ou le certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ». « of het getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs ».

Art. 5.Dans l'article 19 du même arrêté :

Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt :

1) le point 1° est remplacé par la disposition suivante : 1) 1° vervangen door de volgende bepaling :
« 1° un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire : à « 1° een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs
condition que l'élève satisfasse aux conditions d'octroi du certificat : mits de leerling voldoet aan alle voorwaarden voor toekenning van
en question telles que fixées à l'arrêté organisation"; desbetreffend getuigschrift zoals bepaald in het besluit inrichting";
2) le 2° est supprimé. 2) 2° opgeheven.

Art. 6.L'annexe 1re jointe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du

Art. 6.De bijlage 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, est remplacée par l'annexe de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt vervangen door de
1re jointe au présent arrêté. bijlage 1 aan dit besluit.

Art. 7.L'annexe 5 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du

Art. 7.De bijlage 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, est remplacée par l'annexe de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt vervangen door de
2 jointe au présent arrêté. bijlage 2 aan dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004, à

Art. 8.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2004,

l'exception : met uitzondering van :
1) de l'article 1er : qui produit ses effets le 1er septembre 2002; 1) artikel 1 : dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2002;
2) de l'article 3 : qui produit ses effets le 1er septembre 2003; 2) artikel 3 : dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2003;
3) de la filière de formation "verpleegkunde", appartenant à la 3) het opleidingstraject verpleegkunde, behorend tot het studiegebied
discipline "personenzorg", figurant à l'annexe 1re au présent arrêté : personenzorg, zoals opgenomen in de bijlage 1 aan dit besluit : dat
qui produit ses effets le 1er septembre 2003. uitwerking heeft met ingang van 1 september 2003.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 août 2004. Brussel, 27 augustus 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^