Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/08/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
27 AOUT 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 27 AUGUSTUS 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de
et chèques-accompagnement pour travailleurs opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 20 mars 1984 portant extension des attributions du Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende uitbreiding van de
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling" (Office flamand de l'Emploi), bevoegdheden van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling,
notamment l'article 4, tel que modifié par l'article 66 du décret du inzonderheid op artikel 4, zoals gewijzigd bij artikel 66 van het
27 juin 2003 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen tot begeleiding van de
2003; aanpassing van de begroting 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003
chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs; betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers;
Vu l'avis du Comité de gestion du "Vlaamse Dienst voor Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", rendu le 3 mars 2004; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 3 maart 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 avril 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 27 mai 2004; april 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 27 mei 2004;
Vu l'avis 37 369/1 du Conseil d'Etat, donné le 1 juillet 2004, en Gelet op advies 37.369/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand Op voorstel van de vice-minister-president van de Vlaamse Regering en
et Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation; Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18

juillet 2003 relatif aux chèques-formation et chèques-accompagnement juli 2003 betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor
pour travailleurs est complété par les définitions suivantes : werknemers wordt aangevuld met volgende begripsomschrijvingen :
12° études supérieures : 12° hogere studies :
a) des études qui conduisent au diplôme de bachelor; a) studies die leiden tot het diploma van bachelor;
b) des études qui conduisent à un diplôme d'enseignement supérieur, b) studies die leiden tot een diploma van hoger onderwijs, zoals
tel que visé à l'article 62 du décret du 4 avril 2003 relatif à la bedoeld in artikel 62 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre; herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen;
c) une formation des enseignants, y compris la formation pour c) een lerarenopleiding, met inbegrip van de opleiding voor het
l'obtention du certificat d'aptitudes pédagogiques, telle que réglée behalen van het getuigschrift voor pedagogische beroepsbekwaamheid,
par le décret du 16 avril 1996 relatif à la formation des enseignants zoals geregeld in het decreet van 16 april 1996 betreffende de
et à la formation continuée; lerarenopleiding en de nascholing;
d) des études dans l'enseignement supérieur organisé par d) studies in het hoger onderwijs dat wordt ingericht door het
l'enseignement de promotion sociale, tel que visé à l'article 9 du onderwijs voor sociale promotie, zoals bedoeld in artikel 9 van het
décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden
l'éducation des adultes. van het volwassenenonderwijs.
13° de courte scolarisation : pas de diplôme de l'enseignement 13° kortgeschoold : geen diploma van hoger secundair onderwijs;
secondaire supérieur;
14° de moyenne scolarisation : au maximum un diplôme de l'enseignement 14° middengeschoold : ten hoogste een diploma van hoger secundair
secondaire supérieur. » onderwijs. »

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, il est ajouté un second alinéa,

Art. 2.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

rédigé comme suit : toegevoegd dat luidt als volgt :
« Le volume maximum de deux cent cinquante euros visé au premier « Het maximaal volume van tweehonderd vijftig euro, zoals vermeld in
alinéa peut être augmenté jusqu'à cinq cents euros pour le travailleur het eerste lid, kan verhoogd worden tot vijfhonderd euro per
de courte ou de moyenne scolarisation qui entame des études kalenderjaar voor de kort- of middengeschoolde werknemer die hogere
supérieures. » studies aanvat. »

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est complété par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd als volgt :

« En cas de dispense, la cotisation de la Communauté flamande est « De bijdrage van de Vlaamse Gemeenschap wordt in geval van
augmentée jusqu'à 100 %. En cas de réduction, elle est augmentée d'un vrijstelling verhoogd tot 100 %. Zij wordt in geval van vermindering
montant égal à la réduction de la cotisation. » verhoogd met een bedrag gelijk aan de vermindering van de bijdrage. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la reconversion et le recyclage

Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor de beroepsomscholing en

professionnels dans ses attributions est chargé de l'exécution du -bijscholing is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 27 août 2004. Brussel, 27 augustus 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^