Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/09/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la fixation des règles de demande et d'octroi de la subvention à l'Ecole maternelle itinérante flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la fixation des règles de demande et d'octroi de la subvention à l'Ecole maternelle itinérante flamande Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de regels voor de aanvraag en de toekenning van de subsidie voor de Rijdende kleuterschool Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE 26 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la fixation des règles de demande et d'octroi de la subvention à l'Ecole maternelle itinérante flamande Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, VLAAMSE OVERHEID 26 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de regels voor de aanvraag en de toekenning van de subsidie voor de Rijdende kleuterschool Vlaanderen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 168
notamment les articles 168 et 169, rétabli par le décret du 21 en 169, hersteld bij het decreet van 21 december 2012 en vervangen bij
décembre 2012 et remplacé par le décret du 25 avril 2014 ; het decreet van 25 april 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juin 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni
Vu l'avis 56.567/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 11 septembre 2014, 2014; Gelet op advies 56.567/1/V van de Raad van State, gegeven op 11
par application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand Op voorstel van de Viceminister-president van de Vlaamse Regering,
et Ministre flamand de l'Enseignement ; Vlaams minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° décret du 25 février 1997 : le décret du 25 février 1997 relatif à 1° decreet van 25 februari 1997: het decreet van 25 februari 1997
l'enseignement fondamental ; betreffende het basisonderwijs;
2° association : une association sans but lucratif telle que visée à 2° vereniging: een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in de
la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk,
associations internationales sans but lucratif et les fondations. de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.
CHAPITRE 2. - Demande de la subvention et d'un congé pour mission HOOFDSTUK 2. - Aanvraag van de subsidie en een verlof wegens
spéciale bijzondere opdracht

Art. 2.Pour entrer en ligne de compte pour la subvention et le congé

Art. 2.Om in aanmerking te komen voor de subsidie en het verlof

pour mission spéciale pour 1 instituteur préscolaire, conformément à wegens bijzondere opdracht voor één kleuteronderwijzer, overeenkomstig
l'article 169 du décret du 25 février 1997, l'association introduit artikel 169 van het decreet van 25 februari 1997, dient de vereniging
une demande. een aanvraag in.

Art. 3.La demande pour l'Ecole maternelle itinérante flamande, telle

Art. 3.De aanvraag voor de Rijdende kleuterschool Vlaanderen, zoals

que visée à l'article 2, contient au moins les éléments suivants : vermeld in artikel 2, bevat minstens de volgende elementen:
1° les statuts de l'association ; 1° de statuten van de vereniging;
2° la mention de la façon dont l'association remplira les conditions 2° de vermelding van de wijze waarop de vereniging aan de voorwaarden,
visées à l'article 168 du décret du 25 février 1997 ; vermeld in artikel 168 van het decreet van 25 februari 1997, zal
3° les objectifs qu'elle a formulés ou les plans d'action qu'elle a voldoen; 3° de doelstellingen die ze heeft geformuleerd of de actieplannen die
dressés pour l'élaboration de l'Ecole maternelle itinérante et la ze heeft opgemaakt voor de uitwerking van de Rijdende kleuterschool
façon dont l'Ecole maternelle itinérante sera réalisée durant la Vlaanderen en de wijze waarop de Rijdende kleuterschool Vlaanderen
période de cinq années scolaires visée à l'article 169, § 5, du décret uitgevoerd zal worden gedurende de periode van vijf schooljaren,
du 25 février 1997, avec des explications sur entre autres le tour des vermeld in artikel 169, § 5, van het decreet van 25 februari 1997,
kermesses qui seront suivies et sur l'estimation à faire du nombre de waarbij onder andere de tocht van de kermissen die gevolgd worden, en
jeunes enfants qui seront atteints ; een inschatting van het aantal kleuters dat bereikt zal worden, worden
4° un budget en équilibre pour la période quinquennale, avec mention toegelicht; 4° een sluitende begroting voor de vijfjaarlijkse periode, met
des revenus et des dépenses, avec une attention particulière pour le vermelding van de inkomsten en de uitgaven en met bijzondere aandacht
cofinancement. voor cofinanciering.

Art. 4.La demande est introduite pour une période de cinq années

Art. 4.De aanvraag wordt ingediend voor een periode van vijf

scolaires, conformément à l'article 169, § 5, du décret du 25 février schooljaren overeenkomstig artikel 169, § 5, van het decreet van 25
1997. Au plus tard le 1er avril avant le début de la période de cinq februari 1997. Uiterlijk op 1 april voorafgaand aan de start van de
années scolaires sur laquelle porte la demande, le dossier de demande periode van vijf schooljaren waarop de aanvraag betrekking heeft, moet
doit être introduit à l'adresse suivante : Vlaams Ministerie van het aanvraagdossier worden ingediend bij het Vlaams Ministerie van
Onderwijs en Vorming, Departement Onderwijs en Vorming, afdeling Onderwijs en Vorming, Departement Onderwijs en Vorming, afdeling
Basisonderwijs en Deeltijds Kunstonderwijs, Koning Albert II-laan 15, Basisonderwijs en Deeltijds Kunstonderwijs, Koning Albert II-laan 15,
1210 Brussel. 1210 Brussel.
CHAPITRE 3. - Evaluation de la qualité et octroi de la subvention et HOOFDSTUK 3. - Kwaliteitsbeoordeling en toekenning van de subsidie en
d'un congé pour mission spéciale een verlof wegens bijzondere opdracht

Art. 5.Les dossiers de demande sont évalués par une commission

Art. 5.De aanvraagdossiers worden beoordeeld door een commissie die

comportant trois délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de is samengesteld uit drie afgevaardigden van het Vlaams Ministerie van
la Formation. Onderwijs en Vorming.

Art. 6.La commission évalue les dossiers sur la base des conditions

Art. 6.De commissie beoordeelt de aanvraagdossiers op basis van de

visées à l'article 168, 1° à 5°, et 7° à 8°, du décret du 25 février 1997. voorwaarden, vermeld in artikel 168, 1° tot en met 5°, en 7° tot en met 8°, van het decreet van 25 februari 1997.
La commission reprend dans son évaluation les suivants critères In de beoordeling door de commissie worden volgende bijkomende
additionnels, sur la base desquels les associations peuvent être criteria meegenomen op grond waarvan de verenigingen bijkomend kunnen
classées en complément : worden gerangschikt:
1° la mesure de cofinancement ; 1° de mate van cofinanciering;
2° une estimation du nombre de jeunes enfants qui seront atteints. 2° een inschatting van het aantal kleuters dat bereikt zal worden.

Art. 7.Au plus tard le 30 avril avant le début de l'année scolaire,

Art. 7.De commissie brengt uiterlijk op 30 april voorafgaand aan het

la commission émet un avis au Ministre flamand chargé de schooljaar een advies uit aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
l'enseignement. onderwijs.

Art. 8.Sur la base de l'avis motivé de la commission, le Ministre

Art. 8.Op basis van het gemotiveerde advies van de commissie

flamand chargé de l'enseignement sélectionne une association qui selecteert de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, een
organisera l'Ecole maternelle itinérante pendant la période de cinq vereniging die voor de periode van vijf schooljaren, vermeld in
années scolaires visée à l'article 169, § 5, du décret du 25 février artikel 169, § 5, van het decreet van 25 februari 1997, de Rijdende
1997. kleuterschool zal organiseren.
A partir de l'année scolaire 2015-2016, un congé pour mission spéciale Vanaf het schooljaar 2015-2016 wordt voor de periode van vijf
schooljaren een verlof wegens bijzondere opdracht voor één
destiné à 1 instituteur préscolaire sera accordé, conformément à kleuteronderwijzer toegekend overeenkomstig artikel 169, § 4, van het
l'article 169, § 4, du décret du 25 février 1997. decreet van 25 februari 1997.
La subvention visée à l'article 169, § 1er, du décret du 25 février De subsidie, vermeld in artikel 169, § 1, van het decreet van 25
1997, est octroyée à l'association intéressée durant la période februari 1997, wordt gedurende de vijfjaarlijkse periode in kwestie
quinquennale en question par le biais d'un arrêté ministériel annuel. via jaarlijks ministerieel besluit toegekend aan de betrokken vereniging.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 septembre 2014. Brussel, 26 september 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre De Viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
flamande de l'Enseignement, Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^