Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 26 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations | het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de |
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des | verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van |
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés | de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en | privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams |
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), notamment l'article 11; | Centrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 |
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits | betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor de promotie en |
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs | afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, |
débouchés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | tuinbouw en visserij, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 30 novembre 2007; | Vlaamse Regering van 30 november 2007; |
Vu l'approbation du groupe sectoriel « légumes et Fruits » du 17 mars | Gelet op de goedkeuring van de sectorgroep Groenten en Fruit van 17 |
2008; | maart 2008; |
Vu la proposition du « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en |
» du 11 avril 2008; | Visserijmarketing vzw van 11 april 2008; |
Vu l'accord budgétaire, donné le 15 juillet 2008; | Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 15 juli 2008; |
Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 45.109/1/V, gegeven op | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 45.109/1/V, donné le 10 septembre 2008, | 10 september 2008, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, |
par application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au Point 2, 3°, de l'annexe II de l'arrêté du |
Artikel 1.In punt 2, 3°, van bijlage II van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations | Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte |
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des | bijdragen, bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse |
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés, les | producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, worden in |
mots « 1,24 centimes » sont remplacés par les mots « 0,40 centimes ». | punt 2,3°, de woorden « 1,24 cent » vervangen door de woorden « 0,40 cent ». |
Art. 2.Au point 2 de l'annexe II du même arrêté, modifié par les |
Art. 2.In punt 2 van bijlage II van het hetzelfde besluit, gewijzigd |
arrêtés du Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 6 février 2004 et | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, 6 |
25 juin 2004, le point 4° est remplacé par la disposition suivante : | februari 2004 en 25 juni 2004, wordt punt 4° vervangen door wat volgt : |
« 4° Per groeperingsverpakking in de handel gebracht fruit, met | |
« 4° Une cotisation de 1 centime est due par emballage de groupage de fruits mis dans le commerce, à l'exclusion des raisins, pommes et | uitzondering van druiven, appelen en peren, is een bijdrage verschuldigd van 1 cent. » |
poires. » Art. 3.Au point 2 de l'annexe II du même arrêté, modifiée par les |
Art. 3.Aan punt 2 van bijlage II van het hetzelfde besluit, gewijzigd |
arrêtés du Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 6 février 2004 et | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, 6 |
25 juin 2004, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : | februari 2004 en 25 juni 2004, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 5° Tous les cultivateurs de pommes et/ou de poires établis en | « 5° Alle in Vlaanderen gevestigde telers van appelen en/of peren |
Flandre paient une cotisation annuelle obligatoire en fonction de la | betalen een verplichte jaarlijkse bijdrage in functie van de |
superficie de culture qu'ils ont utilisée pendant l'année civile | teeltoppervlakte die ze tijdens het voorafgaande kalenderjaar |
précédente pour la culture de pommes et/ou de poires. La cotisation | aangewend hebben voor de teelt van appelen en/of peren. De bijdrage |
s'élève à 30 euros par hectare de superficie de culture avec un | bedraagt 30 euro per hectare teeltoppervlakte met een minimum van 50 |
minimum de 50 euros par entreprise. » | euro per bedrijf. » |
Art. 4.A l'annexe II du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In bijlage II van het hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 6 février 2004 et 25 juin | besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, 6 februari 2004 |
2004, le point 3° est remplacé par la disposition suivante : | en 25 juni 2004, wordt punt 3 vervangen door wat volgt : |
« 3. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion « | « 3. De verplichte bijdragen bestemd voor het promotiefonds « groenten |
fruits et légumes », sont fixées comme suit pour le produit « chicons | en fruit » worden als volgt vastgesteld voor het product witloof: per |
» : par emballage de groupage de chicons mis dans le commerce et | groeperingsverpakking in de handel gebracht en in Vlaanderen geteeld |
cultivés en Flandre de moins de 3 kilos, une cotisation de 0,46 | witloof van minder dan 3 kg is een bijdrage verschuldigd van 0,46 |
centimes est due; par emballage de groupage de 3 à 7 kilos inclus une | cent; per groeperingsverpakking van 3 kg tot en met 7 kg een bijdrage |
cotisation de 1,10 centimes est due; par emballage de groupage de plus | |
de 7 kilos, une cotisation de 1,90 centimes est due. » | van 1,10 cent; per groeperingsverpakking van meer dan 7 kg een |
bijdrage van 1,90 cent. » | |
Art. 5.Dans le point 4, 1°, de l'annexe II du même arrêté, la |
Art. 5.In punt 4, 1°, van bijlage II van het hetzelfde besluit, wordt |
première phrase est remplacée par la disposition suivante: « Sauf pour | de eerste zin vervangen door wat volgt : « Behalve voor appelen, peren |
les pommes, poires et champignons, les cotisations prévues dans la | en champignons kunnen de bijdragen vermeld in deze bijlage op verzoek |
présente annexe peuvent, à la demande des criées, être payées pour | van de veilingen voor hun leden aan VLAM betaald worden door de |
leurs membres au VLAM, pour ce qui concerne les produits | veilingen voor wat betreft de producten die via hen gecommercialiseerd |
commercialisés par leur entremise ». | worden ». |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008, à |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008, met |
l'exception des articles 1er et 4, qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 1 en 4 die in werking treden op 1 januari |
janvier 2009. | 2009. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 septembre 2008. | Brussel, 26 september 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de Sports, de | Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Buitenlands Beleid, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
Plattelandsbeleid, | |
K. PEETERS | K. PEETERS |