Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/10/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation de l'enseignement fondamental et secondaire "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation de l'enseignement fondamental et secondaire Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het basis- en het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 26 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation de l'enseignement fondamental et secondaire Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 26 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het basis- en het secundair onderwijs De Vlaamse regering,
Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid
notamment les articles 169 et 170; op artikel 169 en 170;
Vu le décret du 10 octobre 2000 relatif à l'enseignement XII - Ensor, Gelet op het decreet van 10 oktober 2000 betreffende het onderwijs
notamment les articles 79 et 80; XII-Ensor, inzonderheid op artikel 79 en 80;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 29 mai 2001; begroting, gegeven op 29 mei 2001;
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 22 juin 2001, sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 22 juni 2001,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis n° 32.010/1 de la section de législation du Conseil d'Etat, Gelet op het advies nr. 32.010/1 van de afdeling wetgeving van de Raad
rendu le 20 septembre 2001 par application de l'article 84, premier van State, gegeven op 20 september 2001 met toepassing van artikel 84,
alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

par : onder :
1° écoles : les écoles de l'enseignement fondamental ordinaire et 1° scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon basisonderwijs,
spécial, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps het gewoon en buitengewoon voltijds secundair onderwijs en de centra
plein et les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps voor deeltijds beroepssecundair onderwijs, gefinancierd of
partiel, financés ou subventionnés par la Communauté flamande (y gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap (met inbegrip van de
compris les écoles hospitalières et leurs sections d'enseignement ziekenhuisscholen en de afdelingen secundair onderwijs ervan);
secondaire); 2° école hospitalière : école dispensant un enseignement fondamental 2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type
spécial du type 5 qui est rattachée à un hôpital où des enfants sont 5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische
hospitalisés pour des raisons médicales graves; redenen opgenomen worden;
3° section d'enseignement secondaire d'une école hospitalière : 3° afdeling secundair onderwijs van een ziekenhuisschool : afdeling
section d'enseignement secondaire rattachée à une école hospitalière; secundair onderwijs, verbonden aan een ziekenhuisschool;
4° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement fondamental 4° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het
recensés le premier jour de classe de février 2001 et de basisonderwijs op de eerste schooldag van februari 2001 en van het
l'enseignement secondaire recensés le premier jour de cours de février secundair onderwijs op de eerste lesdag van februari 2001.
2001.

Art. 2.Le projet temporaire d'informatisation de l'enseignement

Art. 2.Het tijdelijk project voor de informatisering van het basis-

fondamental et secondaire vise l'intégration de la technologie moderne en secundair onderwijs beoogt de integratie van moderne informatie- en
d'information et de communication dans le processus d'apprentissage communicatietechnologie in het leerproces van de leerlingen. Via het
des élèves. Par le biais du projet, des moyens financiers sont mis à project worden financiële middelen ter beschikking gesteld aan de
la disposition des écoles leur permettant de s'équiper de technologies scholen om zich uit te rusten met moderne computertechnologie en
informatiques et de logiciels éducatifs modernes, ainsi que educatieve software en om hun leerkrachten met die nieuwe
d'accoutumer leurs enseignants aux nouvelles technologies. Ce projet technologieën vertrouwd te maken. Dit project is tijdelijk van aard en
est de nature temporaire et porte sur l'année scolaire 2001-2002. heeft betrekking op het schooljaar 2001-2002.

Art. 3.Dans les limites des crédits disponibles, les suivants moyens

Art. 3.Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse

supplémentaires, à inscrire au budget général des dépenses de la
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, programme 39.20 Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, programma 39.20 (coördinatie
(coordination de la politique et gestion des données), allocation de beleid- en gegevensbeheer), basisallocatie 33.04 (subsidie in verband
base 33.04 (subventions aux innovations dans le domaine des médias met nieuwe onderwijsmedia) worden binnen de beschikbare kredieten
éducatifs), sont accordés : volgende extramiddelen toegekend :
- aux écoles de l'enseignement fondamental, excepté les écoles - aan de scholen van het basisonderwijs, met uitzondering van de
hospitalières : 16,44 euros au maximum - jusqu'au 31 décembre 2001 ziekenhuisscholen : maximaal 16,44 euro - tot en met 31 december 2001
inclus : 663 BEF - par élève; : 663 BEF. - per leerling;
- aux écoles de l'enseignement secondaire, excepté les écoles - aan de scholen van het secundair onderwijs, met uitzondering van de
hospitalières : 29,25 euros - jusqu'au 31 décembre 2001 inclus : 1 180 ziekenhuisscholen : maximaal 29,25 euro tot en met 31 december 2001 :
BEF - par élève; 1 180 BEF. - per leerling;
- aux écoles hospitalières : un montant forfaitaire de 1611,31 euros - - aan de ziekenhuisscholen : een forfaitair bedrag van 1611,31 euro -
jusqu'au 31 décembre 2001 : 65 000 BEF; tot en met 31 december 2001 : 65 000 BEF.;
- aux sections d'enseignement secondaire des écoles hospitalières : un - aan de afdelingen secundair onderwijs van de ziekenhuisscholen : een
montant forfaitaire de 1611,31 euros - jusqu'au 31 décembre 2001 : 65 forfaitair bedrag van 1611,31 euro - tot en met 31 december 2001 : 65
000 BEF. 000 BEF.
Le paiement est effectué en une tranche, fin octobre 2001. De betaling gebeurt in één schijf eind oktober 2001.

Art. 4.Toutes les écoles peuvent participer au projet.

Art. 4.Alle scholen kunnen deelnemen aan het project.

Les écoles qui ne désirent pas prétendre aux moyens cités à l'article Scholen die geen aanspraak wensen te maken op de middelen, genoemd in
3, en avisent le Département de l'Enseignement par écrit, le 10 artikel 3, delen dat uiterlijk 10 september 2001 schriftelijk mee aan
septembre 2001 au plus tard. het departement Onderwijs.

Art. 5.Les moyens supplémentaires cités à l'article 3 peuvent être

Art. 5.De extramiddelen, genoemd in artikel 3, kunnen aangewend

utilisés pour la formation continuée des enseignants dans la
technologie de l'information et de la communication, pour l'achat ou worden voor nascholing van de leerkrachten in informatie- en
la location de matériel informatique, de logiciel et de supports communicatietechnologie, voor de aankoop of huur van hard- en
périphériques, ainsi que pour le couvrement des frais de branchement softwareproducten en randapparatuur, en voor de vergoeding van kosten
et de navigation sur Internet. voor internetaansluiting en -verkeer.
L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces en
d'apprentissage et ne peut être affecté à l'encadrement de mag niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de
l'administration scolaire. Seulement pour ce qui est de schooladministratie. Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan
l'infrastructure de réseau achetée, un emploi partagé au profit de een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de school
l'administration de l'école peut être autorisé, à condition que cela worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten
n'engendre pas de frais supplémentaires pour le projet PC/KDR et que zijn binnen het PC/KDR-project en het gebruik door de administratie
l'utilisation par l'administration n'aille pas au détriment de la niet ten koste gaat van capaciteit en performantie die nuttig zouden
capacité et de la performance qui pourraient être engagées pour les PC kunnen worden aangewend voor de pc's voor de leerlingen.
destinés aux élèves.

Art. 6.Les moyens supplémentaires cités à l'article 3 sont dégagés

Art. 6.De extramiddelen, genoemd in artikel 3, zijn bestemd voor het

pour l'année scolaire 2001-2002, avec la possibilité de transférer une schooljaar 2001-2002. met de mogelijkheid om een gedeelte van de
partie des moyens à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent être middelen over te dragen naar het daaropvolgende schooljaar. Ze kunnen
utilisés pour le couvrement de dépenses faites avant l'année scolaire niet worden gebruikt ter vergoeding van kosten gemaakt vóór het
1998-1999 en ce qui concerne l'enseignement fondamental ou avant schooljaar 1998-1999 voor wat het basisonderwijs betreft en vóór het
l'année scolaire 1999-2000 en ce qui concerne l'enseignement schooljaar 1999-2000 wat betreft het secundair onderwijs.
secondaire.

Art. 7.Le collège des experts-comptables tel que visé à l'article 47,

Art. 7.In het gemeenschapsonderwijs is het college van accountants

§ 1er, du Décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement zoals bedoeld in artikel 47, § 1 van het Bijzonder decreet van 14 juli
communautaire et les fonctionnaires délégués à cet effet du Ministère 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, en in het gesubsidieerd
de la Communauté flamande sont chargés, respectivement dans onderwijs zijn de daartoe gemachtigde ambtenaren van het ministerie
l'enseignement communautaire et dans l'enseignement subventionné, du van de Vlaamse gemeenschap belast met de controle op de aanwending van
contrôle de l'affectation des moyens supplémentaires. Les écoles de extra-middelen. De scholen stellen alle daartoe benodigde
doivent mettre tous les documents à leur disposition. documenten ter hunne beschikking.
S'il ressort d'un contrôle que les moyens supplémentaires cités à Als uit controle blijkt dat de extramiddelen, genoemd in artikel 3,
l'article 3 n'ont pas été utilisés comme prévu à l'article 5, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 5, dan moet het
l'autorité scolaire/le pouvoir organisateur en question doit schoolbestuur/inrichtende macht in kwestie die extramiddelen
immédiatement restituer ces moyens supplémentaires. onmiddellijk terugbetalen.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement et la Formation dans

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs en Vorming, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 octobre 2001. Brussel, 26 oktober 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mme M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
^