← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 14 février 1967 déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par l'état pour le développement de l'équipement touristique "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 14 février 1967 déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par l'état pour le développement de l'équipement touristique | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de toeristische uitrusting |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
26 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 26 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
royal du 14 février 1967 déterminant les conditions d'octroi des | het koninklijk besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling van de |
subventions allouées par l'état pour le développement de l'équipement | toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend voor |
touristique | de ontwikkeling van de toeristische uitrusting |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et la loi spéciale du | instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus |
16 juillet 1993; | 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 30 mai 1985 relative à la subvention de l'a.s.b.l. | Gelet op het decreet van 30 mei 1985 betreffende de subsidiëring van |
Société royale pour la Zoologie d'Anvers; | de v.z.w. Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen; |
Vu l'Arrêté royal du 14 février 1967 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling |
d'octroi des subventions allouées par l'Etat pour le développement de | van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend |
l'équipement touristique, tel que modifié par l'Arrêté royal du 24 | voor de ontwikkeling van de toeristische uitrusting, zoals gewijzigd |
septembre 1969 et du 9 mars 1977; | door het koninklijk besluit van 24 september 1969 en van 9 maart 1977; |
Vu l'avis du Conseil flamand du Tourisme, donné le 14 août 2001; | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor het Toerisme, gegeven op 14 augustus 2001; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 1er octobre | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
2001; | begroting, gegeven op 1 oktober 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que les subventions de la Communauté flamande pour l'année | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
2001 à l'a.s.b.l. Société royale de la Zoologie à Anvers doivent être | Overwegende dat de subsidies van de Vlaamse Gemeenschap voor 2001 aan |
accordées d'urgence pour que cette société puisse assurer ses | de v.z.w. Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen voor |
investissements touristiques; que la situation financière de cette | de toeristische investeringen van die maatschappij dringend moeten |
worden toegekend; dat de financiële toestand van die maatschappij | |
société, tel qu'il ressort des comptes et bilans de 1999 et 2000 et | zoals blijkt uit de rekeningen en de balansen 1999 en 2000 en de hoge |
des frais importants inhérents à l'exploitation, nécessite la | kosten die de uitbating met zich meebrengt het noodzakelijk maken dat |
subvention du coût entier des travaux; que cela est justifié étant | de volledige kostprijs van de werken kan worden gesubsidieerd; dat dit |
donné l'intérêt touristique exceptionnel de cette institution qui | verantwoord is wegens het uitzonderlijke toeristische belang van die |
compte plus de 1,5 millions de visiteurs sur base annuelle et qui | instelling die op jaarbasis meer dan 1,5 miljoen bezoekers telt en die |
dispose d'un patrimoine et d'une faune exceptionnels; que cette | over een uitzonderlijk patrimonium en dierenaanbod beschikt; dat die |
société est obligé de procéder à des investissements annuels | maatschappij jaarlijks belangrijke investeringen moet doen om de |
importants afin de garantir son attrait, de renouveler périodiquement | aantrekkelijkheid van die attractie te vrijwaren, het aanbod voor het |
son offre au public et d'assurer le bien-être de la faune; que la | publiek periodiek te vernieuwen en het dierenwelzijn te verzekeren; |
situation financière ne permet pas de partiellement financer ces | dat de financiële toestand niet toelaat om die investeringen deels |
voor 40% zelf te financieren; dat het wenselijk is reeds vanaf het | |
investissements pour 40 %; qu'il est souhaitable de prévoir la | begrotingsjaar 2001 de mogelijkheid op te nemen om, voor een periode |
possibilité, déjà à partir de l'année budgétaire 2001, de | die eindigt met het begrotingsjaar 2006, de toeristische investeringen |
subventionner les investissements touristiques à 100 % pour une | tot 100 % te subsidiëren; dat daartoe onverwijld die mogelijkheid moet |
période qui s'achève par l'année budgétaire 2006; que la possibilité | worden bepaald door wijziging van voornoemd koninklijk besluit, een |
doit être prévue sans délai à cet effet en modifiant l'Arrêté royal | wijziging die onmiddellijk van kracht moet worden voor het |
précité; que cette modification doit immédiatement entrer en vigueur | begrotingsjaar 2001 en daarom in werking moet treden op 1 januari |
pour l'année budgétaire 2001 et donc produre ses effets à partir du 1er | |
janvier 2001; | 2001; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au deuxième alinéa de l'article 3, 3° de l'Arrêté royal |
Artikel 1.In het tweede lid van artikel 3, 3°, van het koninklijk |
du 14 février 1967 déterminant les conditions d'octroi des subventions | besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling van de |
allouées par l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, | toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend voor |
la dernière phrase est complétée comme suit : | de ontwikkeling van de toeristische uitrusting, wordt de laatste zin |
als volgt aangevuld: | |
« , sauf si la subvention est accordée en exécution du décret du 30 | « , tenzij de subsidie gegeven wordt ter uitvoering van het decreet |
mai 1985 relatif à la subvention de l'a.s.b.l. Société royale de la | van 30 mei 1985 betreffende de subsidiëring van de v.z.w. Koninlijke |
Zoologie d'Anvers. Dans ce cas, l'engagement approuvé par le conseil | Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen. In dat geval volstaat de |
d'administration de cette a.s.b.l. » . | verbintenis, goedgekeurd door de raad van bestuur van die v.z.w. ». |
Art. 2.A l'article six du même arrêté, il est ajouté un deuxième |
Art. 2.In artikel zes van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
alinéa, libellé comme suit : | toegevoegd, dat als volgt luidt : |
« pour l'application du décret du 30 mai 1985 relatif à la subvention | « Voor de toepassing van het decreet van 30 mei 1985 betreffende de |
subsidiëring van de v.z.w. Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van | |
de l'a.s.b.l. Société royale de la Zoologie d'Anvers, le montant de la | Antwerpen kan, binnen de perken van de beschikbare kredieten bepaald |
subvention mentionnée à l'alinéa 1er peut, dans les limites des | op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap en van de Vlaamse openbare |
crédits disponibles fixés au budget de la Communauté flamande et de | instelling Toerisme Vlaanderen, het bedrag van de tegemoetkoming, |
l'Institution publique flamande "Toerisme Vlaanderen", être fixé à 100 | vermeld in lid 1, vastgesteld worden tot 100% voor alle aanvragen die |
% pour toutes les demandes ayant trait à l'année budgétaire 2001 | betrekking hebben op het begrotingsjaar 2001 tot en met het |
jusqu'à l'année budgétaire 2006 y compris. » | begrotingsjaar 2006. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant le Tourisme dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Toerisme, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 octobre 2001. | Brussel, 26 oktober 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |