Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de LEVL vzw comme organisation de participation et portant conclusion d'un accord de coopération avec l'organisation de participation | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van LEVL vzw als participatieorganisatie en tot het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst met de participatieorganisatie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 26 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de LEVL vzw comme organisation de participation et | LEVL vzw als participatieorganisatie en tot het sluiten van een |
portant conclusion d'un accord de coopération avec l'organisation de | samenwerkingsovereenkomst met de participatieorganisatie |
participation | |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
- le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | - het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
d'intégration et d'insertion civique, article 8, alinéa premier, et | inburgeringsbeleid, artikel 8, eerste lid, en artikel 9, eerste lid, |
article 9, alinéa premier, remplacé par le décret du 18 janvier 2019, | vervangen bij het decreet van 18 januari 2019, en artikel 11, tweede |
et article 11, alinéa deux, modifié par le décret du 18 janvier 2019. | lid, gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2019. |
Formalités | Vormvereiste |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu son avis le 22 novembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 november 2021. |
- Le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 25 novembre 2021. | akkoord gegeven op 25 november 2021. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Le 13 juillet 2021, le ministre flamand compétent pour l'égalité des | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke kansen, de integratie |
chances, l'intégration et l'insertion civique a décidé de sélectionner | en de inburgering, besliste op 13 juli 2021 om LEVL vzw te selecteren |
LEVL vzw comme organisation de participation candidate sur la base de | als kandidaat-participatieorganisatie op basis van de ingediende |
la demande de reconnaissance introduite et de son évaluation de fond | erkenningsaanvraag en de inhoudelijke beoordeling ervan door het |
par l'Agence de l'Administration intérieure. | Agentschap Binnenlands Bestuur. |
- L'organisation de participation candidate sélectionnée a remis le 25 | - De geselecteerde kandidaat-participatieorganisatie diende op 25 |
août 2021 un plan pluriannuel pour la période 2022-2026 qui répond aux | augustus 2021 een meerjarenplan voor de periode 2022-2026 in, dat |
dispositions de l'article 5, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand | voldoet aan de bepalingen van artikel 5, § 1, van het besluit van de |
du 26 juin 2020 portant exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à | Vlaamse Regering van 26 juni 2020 tot uitvoering van het decreet van 7 |
la politique flamande d'intégration et d'insertion civique, en ce qui | juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, |
concerne l'organisation de participation, et modifiant l'arrêté du | wat betreft de participatieorganisatie, en tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 26 avril 2019 portant exécution de diverses | besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019 tot uitvoering van |
dispositions du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | diverse bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het |
d'intégration et d'insertion civique en ce qui concerne l'organisation | Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid wat betreft de |
de participation et l'orientation des allophones vers l'offre la plus | participatieorganisatie en de oriëntering van anderstaligen naar het |
appropriée du néerlandais comme deuxième langue, et modifiant diverses | meest gepaste aanbod NT2, en tot wijziging van diverse bepalingen van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 | het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de |
portant exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique | uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse |
flamande d'intégration et d'insertion civique, et qui tient compte des | integratie- en inburgeringsbeleid, waarbij rekening is gehouden met de |
priorités politiques fixées par le ministre flamand compétent pour | beleidsprioriteiten die de Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke |
l'égalité des chances, l'intégration et l'insertion civique dans | kansen, de integratie en de inburgering, heeft bepaald in het |
l'arrêté ministériel du 11 octobre 2020 relatif à l'établissement des | ministerieel besluit van 11 oktober 2020 over de bepaling van de |
priorités politiques dans l'organisation de participation pour la | beleidsprioriteiten voor de participatieorganisatie voor de vijfjarige |
période quinquennale débutant le 1er mars 2021. | periode vanaf 1 maart 2021. |
- Le ministre flamand compétent pour l'égalité des chances, | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke kansen, de integratie |
l'intégration et l'insertion civique a approuvé le 1er octobre 2021, | |
conformément à l'article 13, § 1, alinéa premier, de l'arrêté du | en de inburgering, keurde overeenkomstig artikel 13, § 1, eerste lid, |
Gouvernement flamand du 26 juin 2020 précité, le plan pluriannuel | van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2020 het |
2022-2026 introduit par l'organisation de participation candidate. | ingediende meerjarenplan 2022-2026 van de kandidaat-participatieorganisatie op 1 oktober 2021 goed. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 2020 portant exécution | - het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2020 tot uitvoering |
du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration | van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
et d'insertion civique, en ce qui concerne l'organisation de | inburgeringsbeleid, wat betreft de participatieorganisatie, en tot |
participation, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019 |
avril 2019 portant exécution de diverses dispositions du décret du 7 | tot uitvoering van diverse bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 |
juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'insertion | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid wat betreft |
civique en ce qui concerne l'organisation de participation et | de participatieorganisatie en de oriëntering van anderstaligen naar |
l'orientation des allophones vers l'offre la plus appropriée du | |
néerlandais comme deuxième langue, et modifiant diverses dispositions | het meest gepaste aanbod NT2, en tot wijziging van diverse bepalingen |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant | van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende |
exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | de uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse |
d'intégration et d'insertion civique ; | integratie- en inburgeringsbeleid; |
- l'arrêté ministériel du 11 octobre 2020 relatif à l'établissement | - het ministerieel besluit van 11 oktober 2020 over de bepaling van de |
des priorités politiques dans l'organisation de participation pour la | beleidsprioriteiten voor de participatieorganisatie voor de vijfjarige |
période quinquennale débutant le 1er mars 2021. | periode vanaf 1 maart 2021. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par décret du 7 juin |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 7 juni |
2013 : le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | 2013: het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- |
d'intégration et d'insertion civique. | en inburgeringsbeleid. |
Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 26 juin 2020 : | In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 26 juni 2020: het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 2020 portant exécution du | besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2020 tot uitvoering van |
décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et | het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en |
d'insertion civique, en ce qui concerne l'organisation de | inburgeringsbeleid, wat betreft de participatieorganisatie, en tot |
participation, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019 |
avril 2019 portant exécution de diverses dispositions du décret du 7 | tot uitvoering van diverse bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 |
juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'insertion | betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid wat betreft |
civique en ce qui concerne l'organisation de participation et | de participatieorganisatie en de oriëntering van anderstaligen naar |
l'orientation des allophones vers l'offre la plus appropriée du | |
néerlandais comme deuxième langue, et modifiant diverses dispositions | het meest gepaste aanbod NT2, en tot wijziging van diverse bepalingen |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant | van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende |
exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | de uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse |
d'intégration et d'insertion civique. | integratie- en inburgeringsbeleid. |
Art. 2.L'organisation de participation candidate LEVL vzw est |
Art. 2.De kandidaat-participatieorganisatie LEVL vzw wordt erkend als |
reconnue comme organisation de participation conformément à l'article | participatieorganisatie conform artikel 8, eerste lid, van het decreet |
8, alinéa premier, du décret du 7 juin 2013. | van 7 juni 2013. |
La reconnaissance visée à l'alinéa premier, prend effet le jour de sa | De erkenning, vermeld in het eerste lid, gaat in op de dag van |
publication au Moniteur belge et se termine le 31 décembre 2026. | publicatie in het Belgisch Staatsblad en eindigt op 31 december 2026. |
Art. 3.Conformément à l'article 9 du décret du 7 juin 2013, un accord |
Art. 3.Conform artikel 9 van het decreet van 7 juni 2013 wordt een |
de coopération est conclu entre le Gouvernement flamand et | samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de Vlaamse Regering en de |
l'organisation de participation visée à l'article 1er pour la période | participatieorganisatie, vermeld in artikel 1, voor de periode van 1 |
du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2026. | januari 2022 tot en met 31 december 2026. |
Art. 4.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles et après |
Art. 4.Binnen de beschikbare begrotingskredieten en na advies van de |
avis de l'Inspection des Finances, le ministre flamand compétent pour | Inspectie van Financiën kent de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
l'égalité des chances, l'intégration et l'insertion civique, accorde, | gelijke kansen, de integratie en de inburgering, overeenkomstig |
conformément à l'article 11, alinéa premier, du décret du 7 juin 2013, | artikel 11, eerste lid, van het decreet van 7 juni 2013 aan de erkende |
à l'organisation de participation reconnue une subvention annuelle de | participatieorganisatie jaarlijks een algemene werkingssubsidie en een |
fonctionnement générale et une subvention d'investissement afin | |
d'élaborer un fonctionnement avec une répartition locale suffisante. | investeringssubsidie toe om een werking met voldoende lokale spreiding |
Conformément à l'article 11, alinéa deux, du décret précité, les | uit te bouwen. Overeenkomstig artikel 11, tweede lid, van het |
subventions sont accordées sur la base de l'accord de coopération visé | voormelde decreet worden de subsidies toegekend op basis van de |
à l'article 3 du présent arrêté et sur la base du plan d'action annuel | samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 3 van dit besluit en op |
visé à l'article 5, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin | basis van het jaarlijks actieplan zoals voorzien in artikel 5, § 2 van |
2020. | het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2020. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'Egalité des chances, l'Intégration |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke kansen, de |
et l'Insertion civique dans ses attributions, est chargé de | integratie en de inburgering, is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 26 novembre 2021. | Brussel, 26 november 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |