Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/03/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un réviseur d'entreprise pour le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un réviseur d'entreprise pour le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » Besluit van de Vlaamse regering houdende aanstelling van een bedrijfsrevisor bij het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation 26 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering houdende aanstelling
d'un réviseur d'entreprise pour le « Vlaams Fonds voor de Sociale van een bedrijfsrevisor bij het Vlaams Fonds voor de Sociale
Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour Integratie van Personen met een Handicap
l'Intégration sociale des Personnes handicapées)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor Gelet op het decreet van 27 juni 1990, houdende oprichting van een
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap », notamment Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
l'article 35; inzonderheid op artikel 35;
Vu la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du revisorat Gelet op de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het
d'entreprises; bedrijfsrevisoraat;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 mars 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 maart 2004;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Santé et de l'Egalité des Chances; Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Petrus Vermeeren, domicilié à 2275 Lille,

Artikel 1.De heer Petrus Vermeeren, woonachtig te 2275 Lille,

Zagerijstraat 42, membre de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, Zagerijstraat 42, lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, wordt
est désigné réviseur d'entreprise pour le « Vlaams Fonds voor de aangesteld als bedrijfsrevisor bij het Vlaams Fonds voor de Sociale
Sociale Integratie van Personen met een Handicap ». La désignation Integratie van Personen met een Handicap. De aanstelling geldt voor
vaut pour un délai de deux ans à compter du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2004. een termijn van twee jaar vanaf 1 januari 2003 tot 31 december 2004.

Art. 2.A partir de l'année calendaire 2004, le réviseur d'entreprise

Art. 2.Vanaf kalenderjaar 2004 moet de bedrijfsrevisor het « verslag

doit déposer le 'rapport du commissaire du Gouvernement flamand' dans van de commissaris aan de Vlaamse regering » binnen de vier maanden na
les quatre mois qui suivent la fin de l'exercice contrôlé. het einde van het gecontroleerde boekjaar neerleggen.

Art. 3.L'indemnité du réviseur suit l'évolution de l'indice des prix

Art. 3.De vergoeding van de revisor volgt de evolutie van het

à la consommation conformément aux règles prescrites par la loi du 1er indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig regelen
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld,
modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982. gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982.
L'indemnité par séance de vérification s'élève à 89,64 EUR à 100 % et De vergoeding per toezichtsvacatie bedraagt 89,64 EUR aan 100 % en
est liée à l'indice-pivot 138,01 (102,02). wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 (102,02).

Art. 4.Le nombre annuel de séances de vérification d'une demi-journée

Art. 4.Het jaarlijks aantal toezichtsvacaties van een halve dag bij

auprès du « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een
een Handicap » est plafonné à 60 ce qui correspond à une indemnité Handicap wordt vastgesteld op maximum 60 wat overeenkomt met een
maximale annuelle de cinq mille trois cent soixante-dix-huit euros et jaarlijkse maximumvergoeding van vijfduizend driehonderd
trente cents (5.378,30 EUR). achtenzeventig euro en dertig cent (5.378,30 EUR).

Art. 5.L'indemnité est payée par le Ministère de la Communauté

Art. 5.De vergoeding wordt uitbetaald door het ministerie van de

flamande (service du contrôle des organismes publics de la Division Vlaamse Gemeenschap (dienst controle openbare instellingen van de
Budgétisation) à l'aide des fonds mis à disposition par le « Vlaams afdeling Budgettering) met middelen verstrekt door het Vlaams Fonds
Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap ». A voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap. Hiertoe
cet effet, l'organisme est invité à verser une avance sur le compte du wordt de instelling verzocht om een voorschot te storten op de
Ministère. rekening van het ministerie.
L'indemnité est payée par trimestre sur la production d'une créance De vergoeding wordt per kwartaal uitbetaald tegen voorlegging van een
signée, certifiée par l'organisme intéressé. ondertekende schuldvordering, gewaarmerkt door de betrokken

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

instelling.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 7.La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de

Art. 7.De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen

l'Egalité des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 mars 2004. Brussel, 26 maart 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
^