Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/05/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la construction ou la modernisation des entreprises d'hébergement "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la construction ou la modernisation des entreprises d'hébergement Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend voor het bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 MAI 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du 26 MEI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot opheffing van het
Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les conditions besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988 houdende
auxquelles des primes peuvent être accordées pour la construction ou vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden
la modernisation des entreprises d'hébergement toegekend voor het bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 20 mars 1984 portant le statut des entreprises Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de
d'hébergement, modifié par le décret du 21 décembre 1994 portant logiesverstrekkende bedrijven, gewijzigd bij decreet van 21 december
différentes mesures d'accompagnement du budget 1995, notamment article 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995,
5, 6°; inzonderheid artikel 5, 6°;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
Vu l'urgence, motivée par la circonstance qu'à cause des implications omstandigheid dat omwille van de budgettaire implicaties een snelle
budgétaires et du principe d'équité, il y a lieu d'éviter un afflux toevloed van dossiers dient vermeden te worden en omwille van het
accéléré des dossiers; rechtvaardigheidsbeginsel;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 1998, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 mei 1998, met
l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese
Affaires européennes, de la Science et de la Technologie; Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988

Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1988,

fixant les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen
pour la construction ou la modernisation des entreprises worden toegekend voor het bouwen of moderniseren van
d'hébergement, est abrogé. logiesverstrekkende bedrijven, wordt opgeheven.

Art. 2.Les demandes de prime introduites avant l'entrée en vigueur du

Art. 2.De premieaanvragen die ingediend werden voor het inwerking

présent arrêté seront traitées conformément aux dispositions de treden van dit besluit worden conform de bepalingen van het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les van de Vlaamse regering van 27 januari 1988, houdende vaststelling van
conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend voor het
construction ou la modernisation des entreprises d'hébergement à bouwen of moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven, afgehandeld,
condition que les attestations de paiement, visées à l'article 10 de op voorwaarde dat de, in artikel 10 van voormeld besluit genoemde
l'arrêté précité, soient présentées au plus tard le 30 juin 1999. betaalstukken, uiterlijk op 30 juni 1999 worden voorgelegd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions,

Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor het toerisme, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 mai 1998. Brussel, 26 mei 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et le Ministre flamand De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister
de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en
de la Technologie, Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
^