Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres et aux échelles de traitement des membres du personnel des établissements d'enseignement secondaire ordinaire, des maîtres de religion et des professeurs de religion | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving over de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor gewoon secundair onderwijs en de leermeesters godsdienst en de godsdienstleraars |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la | 26 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de |
réglementation relative aux titres et aux échelles de traitement des | regelgeving over de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen van de |
membres du personnel des établissements d'enseignement secondaire | personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor gewoon secundair |
ordinaire, des maîtres de religion et des professeurs de religion | onderwijs en de leermeesters godsdienst en de godsdienstleraars |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement | - de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober |
du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 décembre 2016, les | 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel V.2 en |
articles V.2 et V.4, modifiés par le décret du 5 avril 2019, et les | V.4, gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, artikel V.47, § 2, en |
articles V.47, § 2 et V.48. | artikel V.48. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 2 avril 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 2 april 2020. |
- La réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « | - De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van |
Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics | onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor |
provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation, visé | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 |
april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij | |
dans l'enseignement libre subventionné a conclu le protocole n° 152 le | gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 152 gesloten op 15 mei |
15 mai 2020. | 2020. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.493/1 le 18 juin 2020, en | - De Raad van State heeft advies 67493/1 gegeven op 18 juni 2020, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 |
relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair |
onderwijs, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai | Regering van 24 mei 2019, wordt een artikel 16vicies sexies ingevoegd, |
2019, il est inséré un article 16vicies sexies, qui s'énonce comme | |
suit : | dat luidt als volgt: |
" Art. 16vicies sexies. Les membres du personnel bénéficiant au 31 | "Art. 16vicies sexies. De personeelsleden die op 31 augustus 2020 |
août 2020 de mesures transitoires conformément aux articles 16 à | conform artikel 16 tot en met 16vicies quinquies overgangsmaatregelen |
16vicies quinquies, les conservent après cette date, même s'ils | genieten, behouden die na die datum, ook als ze na die datum uit |
quittent le service après cette date et rentrent en service plus tard. | dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". |
". Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 2.In hetzelfde besluit het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, il est inséré un article 17vicies | de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt een artikel 17vicies ter |
ter, qui s'énonce comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
" Art. 17vicies ter. Les membres du personnel bénéficiant au 31 août | "Art. 17vicies ter. De personeelsleden die op 31 augustus 2020 conform |
2020 de mesures transitoires conformément aux articles 17 à 17vicies | artikel 17 tot en met 17vicies bis overgangsmaatregelen genieten, |
bis, les conservent après cette date, même s'ils quittent le service | behouden die na die datum, ook als ze na die datum uit dienst treden |
après cette date et rentrent en service plus tard, à moins que le | en nadien opnieuw in dienst treden, tenzij het bekwaamheidsbewijs |
titre dont ils disposent ne donne droit à une échelle de traitement | waarover ze beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal.". |
supérieure. ". Art. 3.L'article 21bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 21bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 31 août 1999 et remplacé par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999 en vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, est remplacé par ce qui suit : | besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt vervangen door |
" Art. 21bis. Les titres et les échelles de traitement visés à | wat volgt: " Art. 21bis.De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in |
l'annexe Ire jointe au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er | bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd, treden in werking op 1 |
septembre 2020. | september 2020. |
De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen die voorafgegaan worden door | |
Les titres et les échelles de traitement qui sont précédés du code 1, | code 1, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2019. De |
produisent leurs effets le 1er septembre 2019. Les titres et les | bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen die voorafgegaan worden door |
échelles de traitement qui sont précédés du code 2, produisent leurs | code 2, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2008.". |
effets le 1er septembre 2008. ". Art. 4.L'annexe Ire au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 4.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, est remplacée par l'annexe 1re, | de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt vervangen door bijlage 1, |
jointe comme annexe 1re au présent arrêté. | die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 |
Art. 5.In het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 1990 |
relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
des maîtres de religion et des professeurs de religion, modifié en | bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
godsdienstleraars, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2019, il | Regering van 10 mei 2019, wordt een artikel 10octies ingevoegd, dat |
est inséré un article 10octies, qui s'énonce comme suit : | luidt als volgt: |
" Art. 10octies. Les membres du personnel bénéficiant au 31 août 2020 | " Art. 10octies.De personeelsleden die op 31 augustus 2020 conform |
de mesures transitoires conformément aux articles 10 à 10septies, les | artikel 10 tot en met 10septies overgangsmaatregelen genieten, |
conservent après cette date, même s'ils quittent le service après | behouden die na die datum, ook als ze na die datum uit dienst treden |
cette date et rentrent en service plus tard. ". | en nadien opnieuw in dienst treden.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 6.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 10 mai 2019, il est inséré un article | de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, wordt een artikel 11octies |
11octies, qui s'énonce comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
" Art. 11octies. Les membres du personnel bénéficiant au 31 août 2020 | " Art. 11octies.De personeelsleden die op 31 augustus 2020 conform |
de mesures transitoires conformément aux articles 11 à 11septies, les | artikel 11 tot en met 11septies overgangsmaatregelen genieten, |
conservent après cette date, même s'ils quittent le service après | behouden die na die datum, ook als ze na die datum uit dienst treden |
cette date et rentrent en service plus tard, à moins que le titre dont | en nadien opnieuw in dienst treden, tenzij het bekwaamheidsbewijs |
ils disposent ne donne droit à une échelle de traitement supérieure. ". | waarover ze beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal.". |
Art. 7.Dans l'article 16bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 28 juin 2002, remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 et modifié en dernier lieu | besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en het laatst |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2019, le membre de | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, |
wordt de zinsnede "1 september 2019, met uitzondering van de | |
phrase " 1er septembre 2019, à l'exception des titres précédés du code | bekwaamheidsbewijzen die voorafgegaan worden door de code 1, die |
1 qui produisent leurs effets à partir du 1er septembre 2015 " est | uitwerking hebben met ingang van 1 september 2015" vervangen door de |
remplacé par la date "1er septembre 2020 ". | datum "1 september 2020". |
Art. 8.L'annexe 1re au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 8.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 10 mai 2019, est remplacée par l'annexe 1re, | de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, wordt vervangen door bijlage 1, |
jointe comme annexe 2 au présent arrêté. | die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 juin 2020. | Brussel, 26 juni 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS . | B. WEYTS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |