Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses règles de fonctionnement, en ce qui concerne la suppression de la prime d'installation | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, wat betreft de afschaffing van de vestigingspremie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 26 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la | koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een |
médecine générale et fixant ses règles de fonctionnement, en ce qui | Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de |
concerne la suppression de la prime d'installation | werkingsregels ervan, wat betreft de afschaffing van de |
vestigingspremie | |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins de | - het decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de |
première ligne, des plateformes régionales de soins, et du soutien des | eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van |
prestataires de soins de première ligne, l'article 8, alinéa 2. | de eerstelijnszorgaanbieders, artikel 8, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 6 mai 2020. | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 6 mei 2020. |
- Le 18 mai 2020, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 18 mei 2020 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. | januari 1973. |
L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. C'est pour cette raison | |
que l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel |
12 janvier 1973, est appliqué. | 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
januari 1973, toegepast. | |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 23 mars |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 23 maart |
2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale | 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde |
et fixant ses règles de fonctionnement, tel que modifié par l'arrêté | en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, gewijzigd bij het |
du Gouvernement flamand du 26 juin 2015, les points 3° et 6° sont | besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015, worden punt 3° en |
abrogés. | punt 6° opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, le montant |
Art. 2.In artikel 3, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit wordt het |
« 15.000 » est remplacé par le montant « 35.000 ». | bedrag "15.000" vervangen door het bedrag "35.000". |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 26 juin 2015, est abrogé. | de Vlaamse Regering van 26 juni 2015, wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 7.Les médecins généralistes agréés qui se sont installés en |
opgeheven. Art. 7.Erkende huisartsen die zich voor 1 juli 2020 in een |
pratique individuelle ou collective avant le 1er juillet 2020, | individuele of een groepspraktijk hebben geïnstalleerd, behouden het |
conservent le droit à l'intervention du Fonds d'impulsion dans | recht op de tussenkomst van het Impulsfonds in de installatie van |
l'installation des médecins généralistes, telle que visée à l'article | huisartsen, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk |
4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant | besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de |
création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant | |
ses règles de fonctionnement, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020, aux conditions suivantes : | huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, |
2° en date du 30 juin 2020, l'installation répond aux conditions | zoals van kracht op 30 juni 2020, onder de volgende voorwaarden: |
énoncées à l'article 4, § 1er de l'arrêté précité, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020 ; | 1° de installatie voldoet op 30 juni 2020 aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, § 1, van het voormelde besluit, zoals van kracht op 30 juni 2020; |
3° la demande d'une intervention est introduite avant le 1er août | 2° de aanvraag van de tussenkomst wordt ingediend voor 1 augustus |
2020. | 2020. |
Art. 8.Les interventions du Fonds d'impulsion dans l'installation des |
Art. 8.Tussenkomsten van het Impulsfonds in de installatie van |
médecins généralistes, telles que visées à l'article 4, § 1er, alinéa | huisartsen als vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het |
1er, de l'arrêté précité, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020, | voormelde besluit, zoals van kracht op 30 juni 2020, die voor 1 juli |
qui ne sont pas encore définitivement acquises avant le 1er juillet | 2020 nog niet definitief verworven zijn, blijven onderworpen aan de |
2020, restent soumises à la réglementation applicable au 30 juin 2020. | regelgeving die van toepassing is op 30 juni 2020. |
Les zones applicables au 30 juin 2020, visées aux articles 4, 5 et 6, | De zones, vermeld in artikel 4, 5 en 6, zoals van kracht op 30 juni |
tels qu'en vigueur au 30 juin 2020, continuent à s'appliquer aux | 2020, die gelden op 30 juni 2020 blijven van toepassing op de |
interventions du Fonds d'impulsion dans l'installation de médecins | tussenkomsten van het Impulsfonds in de installatie van huisartsen als |
généralistes, telles que visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de | vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het voormelde besluit, |
l'arrêté précité, tel qu'il était en vigueur au 30 juin 2020, qui ne | zoals van kracht op 30 juni 2020, die nog niet definitief verworven |
sont pas encore définitivement acquises. | zijn. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020. |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant les soins de santé et les soins |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du | woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 26 juin 2020. | Brussel, 26 juni 2020. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |