Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/06/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux cercles de médecins généralistes "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux cercles de médecins généralistes Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de huisartsenkringen
AUTORITE FLAMANDE 26 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux cercles de médecins généralistes Le Gouvernement flamand, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et VLAAMSE OVERHEID 26 JUNI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de huisartsenkringen De Vlaamse Regering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
36quater et l'article 36duodecies, alinéa trois ; 1994, artikel 36quater en artikel 36duodecies, derde lid;
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à Gelet op het decreet van 3 maart 2004 betreffende de
la coopération entre les prestataires de soins, notamment l'article 7, eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de
§ 1er, § 2 et § 4, l'article 18, § 1er, alinéa deux, et § 3, modifié zorgaanbieders, artikel 7, § 1, § 2 en § 4, artikel 18, § 1, tweede
par le décret du 21 juin 2013, et l'article 24, § 1er, modifié par les lid, en § 3, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, en artikel
décrets des 20 mars 2009 et 21 juin 2013 ; 24, § 1, gewijzigd bij de decreten van 20 maart 2009 en 21 juni 2013;
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 9, § 1er ; betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9, § 1;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van
cercles de médecins généralistes ; de opdrachten verleend aan huisartsenkringen;
Vu l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans lesquelles Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming
intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins verleent in de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig
généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de de normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk
l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de
professions des soins de santé ; gezondheidszorgberoepen;
Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 instituant un Conseil fédéral des Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 tot oprichting
Cercles de médecins généralistes ; van een Federale Raad voor de Huisartsenkringen;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van
d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van
fonctionnement ; de werkingsregels ervan;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling
de l'obtention de l'agrément des cercles de médecins généralistes ; van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen;
Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 2002 tot
vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen;
d'agrément des cercles de médecins généralistes ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 mars begroting, gegeven op 24 maart 2015;
2015 ; Vu l'avis 57.383/VR/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2015, en Gelet op advies 57.383/VR/3 van de Raad van State, gegeven op 27 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 2008 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 2008;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° administrateur général : le fonctionnaire dirigeant de l'agence ; 1° administrateur-generaal : de leidend ambtenaar van het agentschap;
2° agence : l'agence Zorg en Gezondheid, créée par l'arrêté du 2° agentschap : het Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het
Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het
autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé) ; intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid";
3° cercles de médecins généralistes : une association telle que visée 3° huisartsenkring : een vereniging als vermeld in artikel 2;
à l'article 2 ; 4° zone de médecins généralistes : une zone géographique continue 4° huisartsenzone : een aaneengesloten geografisch gebied van een of
d'une commune ou de plusieurs communes, ou d'une partie d'une commune meer gemeenten, of van een deel van een gemeente in de grote
dans les grandes agglomérations d'Anvers et de Gand, appartenant au agglomeraties van Antwerpen en Gent, dat tot het werkgebied van een
ressort d'un cercle de médecins généralistes ; huisartsenkring behoort;
5° un système de numéro d'appel central : un système, visé à l'article 5° een systeem van centraal oproepnummer : een systeem, vermeld in
9bis de l'arrêté royal n° 78 van 10 novembre 1967 relatif à l'exercice artikel 9bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
des professions des soins de santé. betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.
CHAPITRE 2. - Dispositions générales HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen

Art. 2.Un cercle de médecins généralistes est une association qui

Art. 2.Een huisartsenkring is een vereniging die alle vrijwillig

regroupe tous les médecins praticiens affiliés volontairement qui toegetreden praktijkvoerende artsen groepeert die binnen een
exercent leur activité professionnelle au sein d'une zone de médecins huisartsenzone hun beroepsactiviteit uitoefenen, om de opdrachten,
généralistes, afin d'exécuter les missions, visées à l'article 8. Un vermeld in artikel 8, uit te voeren. Een huisartsenkring wordt erkend
cercle de médecins généralistes est agréé et subventionné par la en gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Communauté flamande.
Dans l'alinéa premier, on entend par médecins praticiens : des In het eerste lid wordt verstaan onder praktijkvoerende artsen :
médecins généralistes agréés, des médecins généralistes en formation erkende huisartsen, huisartsen in beroepsopleiding en algemeen
professionnelle et des médecins généralistes avec droits acquis. geneeskundigen met verworven rechten.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid,

dans ses attributions fixe quelle(s) commune(s) constitue(nt) une zone bepaalt welke gemeente(n) een huisartsenzone vormen.
de médecins généralistes. Huisartsenkringen kunnen in onderling overleg voorstellen om de
Les cercles de médecins généralistes peuvent proposer de commun accord huisartsenzone te wijzigen door een of meer gemeenten, of een of meer
de modifier la zone de médecins généralistes en attribuant une commune delen van een gemeente in de grote agglomeraties van Antwerpen en
ou plusieurs communes, ou une partie ou plusieurs parties d'une Gent, toe te wijzen aan een andere huisartsenkring. In dat geval
commune dans les grandes agglomérations d'Anvers et de Gand, à un
autre cercle de médecins généralistes. Dans ce cas, ces demandes
doivent être transmises à l'agence Zorg en Gezondheid le 31 juillet au moeten die aanvragen uiterlijk op 31 juli bezorgd worden aan het
plus tard. Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé Agentschap Zorg en Gezondheid. De Vlaamse minister, bevoegd voor het
dans ses attributions décide des demandes. Après l'approbation, les gezondheidsbeleid, beslist over de aanvragen. Na goedkeuring gaan de
modifications ou adaptations entrent en vigueur le 1er janvier de wijzigingen of aanpassingen in op 1 januari van het jaar dat volgt op
l'année qui suit la demande. de aanvraag.
CHAPITRE 3. - Agrément HOOFDSTUK 3. - Erkenning
Section 1re. - Conditions d'agrément Afdeling 1. - Erkenningsvoorwaarden
Sous-section 1re. - Conditions pour être agréé

Art. 4.Afin d'être agréé, un cercle de médecins généralistes doit remplir les conditions, visées aux articles 5 à 8 inclus.

Art. 5.Par zone de médecins généralistes, il ne peut être agréé qu'un seul cercle de médecins généralistes. Il ne peut être agréé qu'un seul cercle de médecins généralistes dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale. Lorsque, dans une certaine zone de médecins généralistes, deux ou plusieurs cercles de médecins généralistes demandent un agrément conformément à l'article 10, le cercle de médecins généralistes ayant le nombre de membres le plus élevé sera agréé.

Art. 6.Un cercle de médecins généralistes est une association de droit privé dotée de la personnalité juridique à laquelle il est interdit par loi de fournir un avantage de fortune à ses membres.

Art. 7.Un cercle de médecins généralistes est obligé d'accepter comme membre tout médecin généraliste qui souhaite s'affilier au cercle de médecins généralistes et qui a établi son cabinet et est praticien au sein de la zone de médecins généralistes.

Onderafdeling 1. - Voorwaarden om erkend te worden

Art. 4.Om erkend te worden, moet een huisartsenkring voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5 tot en met 8.

Art. 5.Per huisartsenzone kan maar één huisartsenkring worden erkend. In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan maar één huisartsenkring worden erkend. Als in een bepaalde huisartsenzone twee of meer huisartsenkringen conform artikel 10 een erkenning aanvragen, wordt de huisartsenkring met het hoogste aantal leden erkend.

Art. 6.Een huisartsenkring is een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waaraan het bij wet verboden is zijn leden een vermogensvoordeel te bezorgen.

Art. 7.Een huisartsenkring is verplicht om elke huisarts, die wenst toe te treden tot de huisartsenkring en die binnen de huisartsenzone zijn praktijk heeft gevestigd en uitoefent, als lid op te nemen.

Art. 8.Un cercle de médecins généralistes agit comme représentant des

Art. 8.Een huisartsenkring treedt op als vertegenwoordiger van de

médecins généralistes de la zone de médecins généralistes et est le huisartsen van de huisartsenzone en is het lokale aanspreekpunt voor
point de contact local pour les médecins généralistes et pour la
politique locale en matière de mise en oeuvre de la politique en de huisartsen en voor het lokale beleid bij de implementatie van het
matière de santé locale. A cet effet : lokale gezondheidsbeleid. Daarvoor :
1° un cercle de médecins généralistes prend des initiatives pour faire 1° neemt een huisartsenkring initiatieven voor de bekendmaking van de
connaître les soins de santé primaires en général et le fonctionnement eerstelijnsgezondheidszorg in het algemeen en van de huisartsenwerking
des médecins généralistes en particulier ; in het bijzonder;
2° un cercle de médecins généralistes prend des initiatives pour 2° neemt een huisartsenkring initiatieven voor de optimalisatie van de
optimiser la coopération multidisciplinaire entre les prestataires de multidisciplinaire samenwerking tussen de eerstelijnszorgverstrekkers;
soins de santé primaire ; 3° un cercle de médecins généralistes conclut des accords de 3° sluit een huisartsenkring samenwerkingsovereenkomsten af met
coopération avec des hôpitaux afin de garantir la continuité des soins ziekenhuizen om de continuïteit van de patiëntenzorg te waarborgen;
centrés sur le patient ;
4° un cercle de médecins généralistes optimise l'accessibilité de la 4° optimaliseert een huisartsenkring de toegankelijkheid van de
médecine générale pour tous les patients de la zone de médecins généralistes ; huisartsgeneeskunde voor alle patiënten van de huisartsenzone;
5° un cercle de médecins généralistes stimule et optimise l'échange de 5° stimuleert en optimaliseert een huisartsenkring
données qui est nécessaire pour assurer la continuité et la qualité de gegevensuitwisseling die noodzakelijk is om de continuïteit en de
la prestation des soins, entre les médecins généralistes et entre les kwaliteit van de zorgverlening te verzekeren tussen de huisartsen
médecins généralistes et les organisations, services et personnes onderling en tussen de huisartsen en organisaties, diensten en
offrant des soins plus spécialisés ; personen met een meer gespecialiseerd zorgaanbod;
6° un cercle de médecins généralistes organise un cabinet de 6° organiseert een huisartsenkring de huisartspraktijkpermanentie : de
permanence de médecins généralistes : la médecine générale est huisartsgeneeskunde is beschikbaar voor de patiënten van één of meer
disponible pour les patients d'un cabinet ou de plusieurs cabinets. praktijken.
Sous-section 2. - Conditions pour conserver l'agrément Onderafdeling 2. - Voorwaarden om erkend te blijven

Art. 9.Pour conserver l'agrément, un cercle de médecins généralistes

Art. 9.Om erkend te blijven, moet een huisartsenkring :

doit : 1° remplir les conditions, visées aux articles 5 à 8 inclus ; 1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5 tot en met 8;
2° communiquer sans délai à l'agence toute modification relative à 2° elke wijziging die betrekking heeft op de erkenning onmiddellijk
l'agrément ; meedelen aan het agentschap;
3° transmettre à l'agence pour le 31 mai au plus tard un rapport 3° jaarlijks uiterlijk tegen 31 mei aan het agentschap een jaarverslag
annuel sur l'exécution des missions, visées à l'article 8, y compris bezorgen over de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 8,
un rapport financier. met inbegrip van een financieel verslag.
Ce rapport financier comprend au moins les documents visés aux Dat financiële verslag omvat minimaal de documenten, vermeld in
articles 13 et 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier artikel 13 en 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13
2006 relatif à la comptabilité et au rapport financier pour les januari 2006 betreffende de boekhouding en het financieel verslag voor
structures dans certains secteurs du domaine politique Aide sociale, de voorzieningen in bepaalde sectoren van het beleidsdomein Welzijn,
Santé publique et Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Les documents sont envoyés à l'agence par voie électronique. Si cela De documenten worden elektronisch naar het agentschap gestuurd. Als
n'est pas possible, ils sont envoyés par la poste ou par fax. dat niet mogelijk is, worden ze met de post of per fax gestuurd.
Section 2. - Agrément et refus de l'agrément Afdeling 2. - Erkenning en weigering van de erkenning

Art. 10.§ 1er. Afin d'être agréé, une demande d'agrément doit être

Art. 10.§ 1. Om erkend te worden, moet een aanvraag tot erkenning

introduite au moyen d'un formulaire qui est mis à disposition par ingediend worden met een formulier dat ter beschikking wordt gesteld
l'agence. Une demande d'agrément est uniquement recevable lorsqu'elle door het agentschap. Een aanvraag tot erkenning is alleen ontvankelijk
comprend les données qui sont nécessaires pour pouvoir évaluer la als ze de gegevens bevat, die nodig zijn om over de erkenningsaanvraag
demande d'agrément conformément aux articles 5 à 8 inclus. te kunnen oordelen conform artikel 5 tot en met 8.
§ 2. Si la demande est irrecevable, l'agence en informe le demandeur § 2. Als de aanvraag onontvankelijk is, wordt dat door het agentschap
dans un délai de trente jours suivant la réception de la demande aan de aanvrager gemeld binnen een termijn van dertig dagen na de
d'agrément. ontvangst van de erkenningsaanvraag.
§ 3. L'administrateur général attribue un agrément aux cercles de § 3. De administrateur-generaal erkent de huisartsenkringen voor
médecins généralistes pour une durée indéterminée. onbepaalde duur.
§ 4. S'il n'est pas satisfait aux conditions d'agrément, visées aux § 4. Als niet aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 5 tot
articles 5 à 8 inclus, l'administrateur général communique l'intention en met 8, is voldaan, deelt de administrateur-generaal het voornemen
de refuser l'agrément. Le demandeur est mis au courant par lettre tot weigering van de erkenning mee. De aanvrager wordt met een
recommandée de l'intention de refuser l'agrément. aangetekende brief op de hoogte gebracht van het voornemen tot
Outre l'intention, la lettre recommandée comprend également des weigering van de erkenning.
informations sur la possibilité, les conditions et la procédure De aangetekende brief bevat naast het voornemen ook de uitleg over de
d'introduire une réclamation motivée auprès de la Commission mogelijkheid, de voorwaarden en de procedure om een gemotiveerd
consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé bezwaarschrift in te dienen bij de Adviescommissie voor Voorzieningen
publique et de la Famille, visée à l'article 24, § 2, du décret du 3 van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 24, § 2, van
mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la coopération het decreet van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg
entre les prestataires de soins. en de samenwerking tussen de zorgaanbieders.
Si le demandeur n'introduit pas de réclamation dans les quarante-cinq Als de aanvrager geen bezwaarschrift indient binnen vijfenveertig
jours après l'envoi de la lettre recommandée, la décision de dagen nadat de aangetekende brief is verstuurd, wordt de beslissing
l'administrateur général de refuser l'agrément est transmise par van de administrateur-generaal tot weigering van de erkenning met een
lettre recommandée au demandeur. aangetekende brief aan de aanvrager bezorgd.
§ 5. La décision sur l'agrément est transmise au demandeur. § 5. De beslissing over de erkenning wordt bezorgd aan de aanvrager.
§ 6. Si l'agrément est refusé, le demandeur ne peut plus prétendre à § 6. Als de erkenning wordt geweigerd, kan de aanvrager geen aanspraak
une indemnité pour les frais qui sont liés à des activités qui ont eu maken op een vergoeding voor de kosten die verbonden zijn aan
lieu afin d'obtenir l'agrément. activiteiten die hebben plaatsgevonden om de erkenning te verkrijgen.
Section 3. - Suspension et retrait de l'agrément Afdeling 3. - Schorsing en intrekking van de erkenning

Art. 11.§ 1er. L'administrateur général exprime une intention de

Art. 11.§ 1. De administrateur-generaal uit een voornemen tot

suspension d'un agrément si le cercle de médecins généralistes ne schorsing van een erkenning als de huisartsenkring niet meer voldoet
remplit plus les conditions pour conserver l'agrément, visées à aan de voorwaarden om erkend te blijven, vermeld in artikel 9.
l'article 9. § 2. Un cercle de médecins généralistes est informé par lettre § 2. Een huisartsenkring wordt met een aangetekende brief op de hoogte
recommandée de l'intention de suspension de l'agrément. gebracht van het voornemen tot schorsing van de erkenning.
Outre l'intention, la lettre recommandée comprend également la De aangetekende brief bevat naast het voornemen ook de mogelijkheid,
possibilité, les conditions et la procédure d'introduire une de voorwaarden en de procedure om een gemotiveerd bezwaarschrift in te
réclamation motivée auprès de la Commission consultative pour les dienen bij de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn,
Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 24, § 2, van het decreet
visée à l'article 24, § 2, du décret du 3 mars 2004 relatif aux soins van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg en de
de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de samenwerking tussen de zorgaanbieders. Als een huisartsenkring geen
soins. Si un cercle de médecins généralistes n'introduit pas de bezwaarschrift indient binnen vijfenveertig dagen nadat de
réclamation dans les quarante-cinq jours après l'envoi de la lettre aangetekende brief verstuurd is, wordt de beslissing van de
recommandée, la décision de l'administrateur général de suspension de administrateur-generaal tot schorsing van de erkenning met een
l'agrément est transmise par lettre recommandée au cercle de médecins aangetekende brief aan de huisartsenkring in kwestie bezorgd.
généralistes en question.
§ 3. La décision de suspension mentionne la date de début, la période § 3. De beslissing tot schorsing vermeldt de begindatum, de periode
de la suspension et les conditions qui doivent être remplies pour van de schorsing en de voorwaarden die vervuld moeten zijn om de
annuler la suspension. schorsing ongedaan te maken.
L'administrateur général fixe le délai de la suspension. Ce délai ne De administrateur-generaal bepaalt de termijn van de schorsing. Die
peut pas être supérieur à six mois. A la demande motivée du cercle de termijn mag niet meer bedragen dan zes maanden. Op gemotiveerde
médecins généralistes, ce délai peut être prolongé une seule fois de aanvraag van de huisartsenkring kan die termijn eenmalig voor maximaal
six mois au maximum. zes maanden verlengd worden.
§ 4. Les mesures qui peuvent être imposées dans le cadre de la § 4. De maatregelen die opgelegd kunnen worden in het kader van de
suspension sont : schorsing zijn :
1° que le cercle de médecins généralistes doit arrêter ses activités 1° dat de huisartsenkring zijn activiteiten als huisartsenkring moet
comme cercle de médecins généralistes, sauf pour ce qui est des stopzetten, behalve voor die activiteiten die in het schorsingsbesluit
activités qui sont encore autorisées dans l'arrêté de suspension ; nog toegelaten worden;
2° que la subvention, visée aux articles 16 à 18 inclus, est 2° dat de subsidie, vermeld in artikel 16 tot en met 18, geheel of
entièrement ou partiellement retenue ou recouvrée. gedeeltelijk wordt ingehouden of wordt teruggevorderd.
Sans préjudice de l'application de l'article 13 de la loi du 16 mai Met behoud van de toepassing van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003
2003 fixant les dispositions générales qui s'appliquent aux budgets, tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de
au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de
régions ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des Comptes, gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de
les mesures peuvent également être modulées par cercle de médecins controle door het Rekenhof, kunnen de maatregelen per huisartsenkring
généralistes, en fonction de la raison de la suspension. gemoduleerd worden, afhankelijk van de reden voor de schorsing.
§ 5. Si, à l'expiration du délai de suspension, toutes les normes § 5. Als bij het beëindigen van de schorsingstermijn nog niet aan alle
d'agrément ne sont pas encore remplies, la procédure de retrait de erkenningsnormen is voldaan, wordt de procedure tot intrekking van de
l'agrément est entamée. erkenning gestart.

Art. 12.§ 1er. L'administrateur général exprime une intention de

Art. 12.§ 1. De administrateur-generaal uit een voornemen tot

retrait de l'agrément si un cercle de médecins généralistes, à intrekking van de erkenning als een huisartsenkring na het beëindigen
l'expiration du délai de suspension, ne remplit pas encore toutes les van de schorsingstermijn nog niet aan alle erkenningsnormen voldoet of
normes d'agrément ou si les mesures imposées dans le cadre de la als de maatregelen die opgelegd zijn in het kader van de schorsing,
suspension ne sont pas respectées. niet worden nageleefd.
Le cercle de médecins généralistes en question est informé par lettre De huisartsenkring in kwestie wordt met een aangetekende brief op de
recommandée de l'intention de retrait de l'agrément. hoogte gebracht van het voornemen tot intrekking van de erkenning.
Outre l'intention, la lettre recommandée comprend également la De aangetekende brief bevat naast het voornemen ook de mogelijkheid,
possibilité, les conditions et la procédure d'introduire une de voorwaarden en de procedure om een gemotiveerd bezwaarschrift in te
réclamation motivée auprès de la Commission consultative pour les dienen bij de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn,
Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 24, § 2, van het decreet
visée à l'article 24, § 2, du décret du 3 mars 2004 relatif aux soins van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg en de
de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de samenwerking tussen de zorgaanbieders. Als een huisartsenkring geen
soins. Si un cercle de médecins généralistes n'introduit pas de bezwaarschrift indient binnen vijfenveertig dagen nadat de
réclamation dans les quarante-cinq jours après l'envoi de la lettre aangetekende brief verstuurd is, wordt de beslissing van de
recommandée, la décision de l'administrateur général de retrait de administrateur-generaal tot intrekking van de erkenning met een
l'agrément est transmise par lettre recommandée au cercle de médecins aangetekende brief aan de huisartsenkring in kwestie bezorgd.
généralistes en question.
§ 2. Si l'agrément est retiré, le cercle de médecins généralistes ne § 2. Als de erkenning wordt ingetrokken, kan de huisartsenkring geen
peut plus prétendre à une indemnité pour les frais qui sont liés à des aanspraak maken op een vergoeding voor de kosten die verbonden zijn
activités qui ont eu lieu afin de conserver l'agrément. aan activiteiten die hebben plaatsgevonden om de erkenning te
§ 3. L'administrateur général retire un agrément si un cercle de behouden. § 3. De administrateur-generaal trekt een erkenning in als een
médecins généralistes en fait la demande par lettre recommandée. La huisartsenkring daarom met een aangetekende brief verzoekt. De
décision de l'administrateur général est transmise, dans un délai de beslissing van de administrateur-generaal wordt, binnen een termijn
six mois après l'introduction de la demande, par lettre recommandée au van zes maanden nadat het verzoek is ingediend, met een aangetekende
cercle de médecins généralistes en question. brief bezorgd aan de huisartsenkring in kwestie.
CHAPITRE 4. - Surveillance et contrôle HOOFDSTUK 4. - Toezicht en controle

Art. 13.L'agence est chargée du contrôle des cercles de médecins

Art. 13.Het agentschap wordt belast met het toezicht op de

généralistes. Pour exercer le contrôle, l'agence peut : huisartsenkringen. Om dat toezicht uit te oefenen, kan het agentschap :
1° utiliser les données des rapports annuels ; 1° gebruikmaken van de gegevens uit de jaarverslagen;
2° demander toutes les données complémentaires nécessaires à cet effet 2° alle aanvullende gegevens die daarvoor nodig zijn, vragen aan de
aux cercles de médecins généralistes ; huisartsenkringen;
3° utiliser des données sur les cercles de médecins généralistes 3° gebruikmaken van gegevens over de huisartsenkringen die worden
fournies par des tiers ; aangeleverd door derden;
4° effectuer ou faire effectuer auprès des cercles de médecins 4° bij huisartsenkringen, een onderzoek verrichten of laten verrichten
généralistes un contrôle sur place par la Zorginspectie du Département door Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en
du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article
3, § 2, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de
2006 concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement
et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van
créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein
publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van
domaine politique. regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein.
CHAPITRE 5. - Subventionnement HOOFDSTUK 5. - Subsidiëring

Art. 14.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

Art. 14.Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan de

l'administrateur général peut octroyer aux cercles de médecins administrateur-generaal aan erkende huisartsenkringen een jaarlijkse
généralistes agréés une subvention annuelle lorsqu'ils remplissent les subsidie toekennen als ze voldoen aan de bepalingen van dit besluit.
dispositions du présent arrêté.

Art. 15.La subvention est fixée sur la base des chiffres de la

Art. 15.De subsidie wordt bepaald op basis van de bevolkingscijfers

population au 1er janvier qui précède l'année de subvention. L'agence op 1 januari voorafgaand aan het subsidiejaar. Het agentschap hanteert
utilise comme chiffre de la population le nombre de la population sur als bevolkingscijfer het bevolkingsaantal op basis van het
la base du registre national des personnes physiques, publié par la rijksregister van de natuurlijke personen, gepubliceerd door de
Direction générale Statistique du Service public fédéral Economie, Algemene Directie Statistiek van de Federale Overheidsdienst Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie. K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 16.Un cercle de médecins généralistes reçoit annuellement une

Art. 16.Een huisartsenkring ontvangt jaarlijks een forfaitaire

subvention forfaitaire pour les frais de fonctionnement. Cette subsidie voor de werkingskosten. Die forfaitaire subsidie bedraagt
subvention forfaitaire s'élève à 0,2260 euros par habitant de la zone 0,2260 euro per inwoner van de huisartsenzone in kwestie.
de médecins généralistes en question.

Art. 17.Si un cercle de médecins généralistes rend opérationnel un

Art. 17.Als een huisartsenkring voor de gehele bevolking van de

système de numéro d'appel central pour toute la population de la zone huisartsenzone een systeem van centraal oproepnummer operationeel
de médecins généralistes, ce cercle de médecins généralistes reçoit maakt, ontvangt die huisartsenkring jaarlijks een aanvullende
annuellement un financement complémentaire de 0,1977 euros par financiering van 0,1977 euro per inwoner van de huisartsenzone in
habitant de la zone de médecins généralistes en question. Sur la base kwestie. Het agentschap stelt op basis van de voorwaarden, vermeld in
des conditions, visées à l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van de
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor
indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming
des cercles de médecins généralistes agréés conformément aux normes verleent in de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig
fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à de normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk
l'exercice des professions des soins de santé, l'agence met à besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de
disposition un formulaire au moyen duquel le cercle de médecins gezondheidszorgberoepen, een formulier ter beschikking waarmee de
généralistes peut demander cette subvention. huisartsenkring die subsidie kan aanvragen.

Art. 18.A défaut d'un système de numéro d'appel central, un cercle de

Art. 18.Bij ontstentenis van een systeem van centraal oproepnummer

médecins généralistes peut prétendre à un financement forfaitaire kan een huisartsenkring aanspraak maken op een aanvullende forfaitaire
complémentaire s'élevant à 0,1412 euros par habitant d'une commune au financiering van 0,1412 euro per inwoner van een gemeente binnen de
sein de la zone de médecins généralistes en question dont la densité
de la population est inférieure à 125 habitants par km2. huisartsenzone in kwestie waarvan de bevolkingsdensiteit onder de 125
inwoners per km2 ligt.

Art. 19.A partir de l'année de fonctionnement 2015, tous les montants

Art. 19.Vanaf het werkingsjaar 2015 worden alle subsidiebedragen,

de subvention visés au présent arrêté sont adaptés annuellement sur la vermeld in dit besluit, jaarlijks aangepast op grond van de evolutie,
base de l'évolution, entre le 30 juin de l'avant-dernière année et le tussen 30 juni van het voorlaatste jaar en 30 juni van het vorige
30 juin de la dernière année, de la valeur de l'indice santé, visé à jaar, van de waarde van de gezondheidsindex, vermeld in artikel 1 van
l'article 1er de l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de
modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de
régime de l'assurance obligatoire soins de santé. regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Art. 20.Le montant total de la subvention octroyée est payé une fois

Art. 20.Het volledige bedrag van de toegekende subsidie wordt één

par an à tous les cercles de médecins généralistes. keer per jaar aan iedere huisartsenkring uitbetaald.

Art. 21.Un cercle de médecins généralistes peut constituer une

Art. 21.Een huisartsenkring mag een reserve aanleggen. De reserve is

réserve. La réserve peut être transférée à l'année suivante. overdraagbaar naar het volgende jaar.
La réserve est calculée par la déduction des dépenses qui sont De reserve wordt berekend door het subsidiebedrag te verminderen met
acceptées par l'agence Zorg en Gezondheid et qui ont trait à de uitgaven die door het Agentschap Zorg en Gezondheid aanvaard worden
l'exécution du présent arrêté du montant de subvention. en die betrekking hebben op de uitvoering van dit besluit.
L'accroissement de la réserve s'élève au maximum à 20% de la De aangroei van de reserve bedraagt hoogstens 20% van de subsidie die
subvention qui est octroyée annuellement par l'agence Zorg en jaarlijks toegekend is door het Agentschap Zorg en Gezondheid. De
Gezondheid. La réserve cumulée ne peut s'élever au maximum qu'à 50% du gecumuleerde reserve mag hoogstens 50% bedragen van het subsidiebedrag
montant de subvention de la dernière période de fonctionnement van de laatst gesubsidieerde werkingsperiode.
subventionnée.
Les revenus qui sont obtenus en dehors du présent arrêté, ne sont pas De inkomsten die verkregen worden buiten dit besluit worden niet in
déduits de la subvention qui est octroyée dans le cadre du présent mindering gebracht van de subsidie die toegekend is in het kader van
arrêté, à moins qu'un double financement soit démontré. dit besluit, tenzij dubbele financiering wordt aangetoond.
Une réserve, constituée dans le cadre du présent arrêté, peut Een reserve, opgebouwd in het kader van dit besluit, kan alleen
uniquement être affectée au même objectif ou à un objectif apparenté aangewend worden voor dezelfde of een verwante doelstelling binnen de
au sein de l'activité subventionnée pour laquelle la subvention gesubsidieerde activiteit waarvoor de initiële subsidie is toegekend.
initiale a été octroyée. L'affectation de ces réserves doit être De aanwending van die reserves moet worden goedgekeurd door de
approuvée par l'autorité de subventionnement, à moins que les réserves subsidiërende overheid, tenzij de reserves worden aangewend voor de
soient affectées à l'apurement du déficit de la période de aanzuivering van het deficit van de werkingsperiode.
fonctionnement. Si l'activité pour laquelle des réserves ont été constituées cesse Als de activiteit waarvoor reserves zijn aangelegd, niet verder wordt
d'être subventionnée, le montant cumulé des réserves doit être gesubsidieerd, moet het gecumuleerde bedrag van de reserves aan de
remboursé aux autorités flamandes. Vlaamse overheid worden teruggestort.
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 maart
création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde en
ses modalités de fonctionnement tot vaststelling van de werkingsregels ervan

Art. 22.Dans l'article 1er, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 23 mars

Art. 22.In artikel 1, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 23

2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de
et fixant ses modalités de fonctionnement, les mots « comme stipulé en huisartsgeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan
exécution de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant wordt de zinsnede "artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli
les missions confiées aux cercles de médecins généralistes » sont 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de
remplacés par les mots « tel que fixé à l'article 1er, 4°, et à huisartsenkringen" vervangen door de zinsnede "artikel 1, 4°, en
l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 2015 artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015
relatif aux cercles de médecins généralistes » ; betreffende de huisartsenkringen";

Art. 23.Dans l'article 4, § 1er, 2°, du même arrêté, les mots « comme

Art. 23.In artikel 4, § 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt de

définie en application de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 juillet
2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes zinsnede "artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot
» sont remplacés par les mots « telle que fixée en exécution de vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen"
l'article 1er, 4°, et de l'article 3, de l'arrêté du Gouvernement vervangen door de zinsnede "artikel 1, 4°, en artikel 3 van het
flamand du 26 juin 2015 relatif aux cercles de médecins généralistes besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 2015 betreffende de
». huisartsenkringen".
CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 24.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant

Art. 24.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot

les missions confiées aux cercles de médecins généralistes, le point vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen, worden
1°, le point 2°, le point 4° et le point 5° sont abrogés. punt 1°, punt 2°, punt 4° en punt 5° opgeheven.

Art. 25.Les articles 2 et 3 du même arrêté royal sont abrogés.

Art. 25.Artikel 2 en 3 van hetzelfde koninklijk besluit worden

Art. 26.Dans l'article 5 du même arrêté royal, le point 3°, le point

opgeheven.

Art. 26.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit worden punt 3°,

6° et le point 7° sont abrogés. punt 6° en punt 7° opgeheven.

Art. 27.Les articles 7 à 9 inclus du même arrêté royal sont abrogés.

Art. 27.Artikel 7 tot en met 9 van hetzelfde koninklijk besluit worden opgeheven.

Art. 28.L'article 1er de l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les

Art. 28.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot

conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte
indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een
financiële tegemoetkoming verleent in de werking van de
des cercles de médecins généralistes agréés conformément aux normes huisartsenkringen erkend overeenkomstig de normen vastgesteld op basis
fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de
l'exercice des professions des soins de santé est abrogé. uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, wordt opgeheven.

Art. 29.Dans l'article 2 du même arrêté royal, le point 1°, le point

Art. 29.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden punt 1°,

3° et le point 4° sont abrogés. punt 3° en punt 4° opgeheven.

Art. 30.L'article 3 du même arrêté royal est abrogé.

Art. 30.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt opgeheven.

Art. 31.Dans l'article 4 du même arrêté royal, le § 1er et le § 2,

Art. 31.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit worden § 1 en §

modifiés par l'arrêté royal du 31 octobre 2005, sont abrogés. 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2005, opgeheven.

Art. 32.Dans le même arrêté royal, les articles suivants sont abrogés

Art. 32.In hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende artikelen

: opgeheven :
1° l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 octobre 2005 ; 1° artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 oktober
2° l'article 5bis, inséré par l'arrêté royal du 21 février 2001 ; 2005; 2° artikel 5bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari
3° les articles 6 à 12 inclus. 2001; 3° artikel 6 tot en met 12.

Art. 33.L'article 7 de l'arrêté royal du 16 février 2006 instituant

Art. 33.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 tot

un Conseil fédéral des Cercles de médecins généralistes, modifié par oprichting van een Federale Raad voor de Huisartsenkringen, gewijzigd
les arrêtés royaux des 20 décembre 2007 et 29 avril 2012, est abrogé. bij de koninklijke besluiten van 20 december 2007 en 29 april 2012,
wordt opgeheven.

Art. 34.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2002

Art. 34.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2002

fixant les conditions en vue de l'obtention de l'agrément des cercles tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de
de médecins généralistes, le point 1°, le point 2° et le point 4° sont erkenning van huisartsenkringen worden punt 1°, punt 2° en punt 4°
abrogés. opgeheven.

Art. 35.Les articles 2 à 5 inclus du même arrêté ministériel sont

Art. 35.Artikel 2 tot en met 5 van hetzelfde ministerieel besluit

abrogés. worden opgeheven.

Art. 36.L'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités

Art. 36.Het ministerieel besluit van 16 december 2002 tot

d'agrément des cercles de médecins généralistes, est abrogé. vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen
wordt opgeheven.

Art. 37.Les cercles de médecins généralistes qui, à la date de

Art. 37.De huisartsenkringen die op de datum van de inwerkingtreding

l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont agréés conformément aux van dit besluit erkend zijn conform de bepalingen van het ministerieel
dispositions de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les besluit van 16 december 2002 tot vaststelling van de
modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes et l'arrêté erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen en het ministerieel
ministériel du 28 février 2007 portant agrément définitif de cercles besluit van 28 februari 2007 houdende definitieve erkenning van
huisartsenkringen, worden geacht erkend te zijn als huisartsenkring op
de médecins généralistes, sont censés être agréés comme cercle de basis van dit besluit. Ze beantwoorden uiterlijk twee jaar na de
médecins généralistes sur la base du présent arrêté. Ils remplissent inwerkingtreding van dit besluit aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld
les conditions d'agrément, visées aux articles 5 à 8 inclus du présent in artikel 5 tot en met 8 van dit besluit.
arrêté, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur du présent
arrêté.

Art. 38.Par dérogation à l'article 3, les modifications de zones de

Art. 38.In afwijking van artikel 3 gaan de wijzigingen van

médecins généralistes qui ont été approuvées avant le 1er janvier 2015 huisartsenzones die voor 1 januari 2015 door de federale overheid
par les autorités fédérales sans que cela ne donne lieu à une werden goedgekeurd zonder dat dit aanleiding gaf tot een wijziging van
modification de l'arrêté ministériel du 28 août 2007 portant agrément het ministerieel besluit van 28 augustus 2007 houdende definitieve
définitif de cercles de médecins généralistes, entrent en vigueur à partir du 1er janvier 2015. erkenning van huisartsenkringen, in met ingang van 1 januari 2015.

Art. 39.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 39.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 40.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé

Art. 40.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 juin 2015. Brussel, 26 juni 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^