Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/01/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
26 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 26 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif au financement des het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 betreffende
Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au - het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 63/1,
l'article 63/1, inséré par le décret du 21 décembre 2012 et modifié ingevoegd bij het decreet van 21 december 2012 en gewijzigd bij de
par les décrets du 19 juin 2015 et du 25 mars 2022, l'article 63/2, decreten van 19 juni 2015 en 25 maart 2022, artikel 63/2, ingevoegd
inséré par le décret du 21 décembre 2012 et modifié par les décrets du bij het decreet van 21 december 2012 en gewijzigd bij de decreten van
25 avril 2014 et du 19 juin 2015, et l'article 63/3, inséré par le 25 april 2014 en 19 juni 2015, en artikel 63/3, ingevoegd bij het
décret du 21 décembre 2012. decreet van 21 december 2012.
Formalités Vormvereiste
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereiste is vervuld:
- le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 18 décembre 2023 ; akkoord gegeven op 18 december 2023;
- le 4 janvier 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été - Er is op 4 januari 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § voor een advies binnen de 30 dagen, met toepassing van art. 84, § 1,
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973. Le 11 janvier 2024, le Conseil d'Etat a communiqué son januari 1973. De Raad van State heeft op 11 januari 2024 meegedeeld de
intention de rayer du rôle la demande d'avis introduite, inscrite au ingediende aanvraag om advies, ingeschreven op de rol van de afdeling
rôle de la section de Législation du Conseil d'Etat sous le numéro Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.292/1, van de rol
75.292/1, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil af te voeren, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten `op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State', gecoördineerd op 12 januari 1973.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les - het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling
attributions des membres du Gouvernement flamand ; van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif au - het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 betreffende
financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de
Communauté flamande. universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

décembre 2012 relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche december 2012 betreffende de financiering van de Bijzondere
auprès des universités en Communauté flamande, modifié par l'arrêté du Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap,
Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019,
apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 8° /1 est remplacé par ce qui suit : 1° punt 8° /1 wordt vervangen door wat volgt:
« 8° /1 FRIS : Flanders Research Information Space, en abrégé FRIS, "8° /1 FRIS: Flanders Research Information Space, afgekort FRIS, als
tel que visé à l'article 2/3 du décret du 30 avril 2009 relatif à vermeld in artikel 2/3 van het decreet van 30 april 2009 betreffende
l'organisation et au financement de la politique en matière de de organisatie en financiering van het wetenschaps- en
sciences et d'innovation ; » ; innovatiebeleid;";
2° il est ajouté un point 23° rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 23° toegevoegd dat luidt als volgt:
« 23° Le département compétent : le Département de l'Economie, des
Sciences et de l'Innovation visé à l'article 29/1er, de l'arrêté du "23° Het bevoegde departement: het Departement EWI, vermeld in artikel
Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de 29/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'Administration flamande. ». betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.".

Art. 2.L'article 14 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 2.Artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est remplacé par ce qui suit : van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 14.La même année que l'évaluation mentionnée à l'article 69, §

"

Art. 14.In hetzelfde jaar als de evaluatie, vermeld in artikel 69, §

1er, alinéa 1er, du présent arrêté, la qualité et le degré de 1, eerste lid, van dit besluit, wordt de kwaliteit en de graad van
scientificité de la VABB-SHW sont évalués. L'évaluation précitée prend wetenschappelijkheid van het VABB-SHW geëvalueerd. De voormelde
au moins en considération : evaluatie besteedt minstens aandacht aan:
1° le fonctionnement de la VABB-SHW et son évolution, au moins depuis 1° de werking van het VABB-SHW en de evolutie daarvan, minstens sinds
la précédente évaluation de la VABB-SHW ; de vorige evaluatie van het VABB-SHW;
2° l'utilisation de la VABB-SHW notamment par la communauté de 2° het gebruik van het VABB-SHW door onder meer de
recherche et l'utilisation de la VABB-SHW conformément à l'objectif onderzoeksgemeenschap en het gebruik van de VABB-SHW conform de
visé à l'article 60, § 1er, du décret du 30 avril 2009 relatif à doelstelling, vermeld in artikel 60, § 1, van het decreet van 30 april
l'organisation et au financement de la politique en matière de 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps-
sciences et d'innovation, et à d'autres fins, ainsi que la mesure dans en innovatiebeleid, en voor andere doeleinden en de mate waarin dat
laquelle cette utilisation de la VABB-SHW est suivie ; gebruik van het VABB-SHW wordt opgevolgd;
3° la stratégie d'avenir formulée pour la VABB-SHW par le Panel 3° de toekomststrategie die het Gezaghebbende Panel, vermeld in
autorisé mentionné à l'article 5 du présent arrêté. artikel 5, van dit besluit, voor het VABB-SHW formuleert.
L'évaluation visée à l'alinéa 1er peut également accorder l'attention De evaluatie, vermeld in het eerste lid, kan ook aandacht besteden
nécessaire : aan:
1° à la relation de la VABB-SHW avec les ressources pour la recherche 1° de relatie van het VABB-SHW met en de plaats van het VABB-SHW ten
et la place de la VABB-SHW par rapport à ces ressources, avec une opzichte van de middelen voor onderzoek, met specifieke aandacht voor
attention spécifique portée aux ressources provenant des Fonds spéciaux de recherche ; de middelen uit de Bijzondere Onderzoeksfondsen;
2° au rôle et à la position de la VABB-SHW dans le système flamand 2° de rol en positie van het VABB-SHW in het bredere Vlaamse
plus large de recherche et d'innovation ; onderzoeks- en innovatiesysteem;
3° aux éléments politiques transversaux ou d'autres aspects touchant à 3° transversale beleidsthema's of andere aspecten die raken aan
la VABB-SHW. ». VABB-SHW.".

Art. 3.A l'article 15 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, les mots « au cours de la première moitié 1° in paragraaf 1 worden de woorden "in de eerste helft van het jaar"
de l'année » sont remplacés par les mots « cinq mois avant le début » vervangen door de woorden "vijf maanden voor de start";
; 2° dans le paragraphe 6, les mots « d'un questionnaire » sont 2° in paragraaf 6 wordt het woord "vragenlijst" vervangen door het
remplacés par les mots « d'une liste de thèmes ». woord "themalijst".

Art. 4.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.Aan artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est complété par un alinéa 2, besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt een tweede lid
rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« En 2024, le département compétent lancera un parcours avec les "In 2024 start het bevoegde departement samen met de universiteiten
universités pour déterminer s'il est possible de passer à un een traject op om in kaart te brengen of er op een meerjarige
financement pluriannuel et quelles sont les mesures de facilitation financiering zou kunnen worden overgestapt en welke faciliterende
nécessaires à cet effet. ». maatregelen daarvoor nodig zijn.".

Art. 5.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 5.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, la date « 1er octobre » est remplacée par la date 1° in het tweede lid wordt de datum "1 oktober" vervangen door de
« 15 octobre » ; datum "15 oktober";
2° dans l'alinéa 5, les mots « le contrôle budgétaire de la Communauté 2° in het vijfde lid worden de woorden "begrotingscontrole van de
flamande est voté par le Parlement flamand » sont remplacés par le Vlaamse Gemeenschap door het Vlaamse parlement is gestemd" vervangen
membre de phrase « les approbations nécessaires visées à l'article 23, door de zinsnede "noodzakelijke goedkeuringen, vermeld in artikel 23,
§ 4, ont été données » ; § 4, zijn gegeven";
3° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : 3° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Si le rapport d'une université mentionné à l'article 23, § 3 et § 4, "Als de rapportering van een universiteit, vermeld in artikel 23, § 3
aux articles 67, 68 et à l'article 68/1 n'est pas approuvé parce qu'il en § 4, artikel 67, 68 en artikel 68/1, niet goedgekeurd wordt omdat
ne remplit pas les conditions mentionnées au présent arrêté, ze niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit, heeft de
l'université, après avoir été informée de cette lacune au sein de universiteit, na de kennisgeving van die tekortkoming aan de
l'université, dispose d'un délai de 30 jours pour compléter le universiteit, dertig dagen om de rapportering te vervolledigen. Van de
rapport. 10 % de la subvention mentionnée à l'article 17 seront subsidie, vermeld in artikel 17, wordt 10% ingehouden als de
retenus si l'université ne fournit pas à temps et de manière universiteit niet tijdig de ontbrekende informatie kwaliteitsvol
qualitative les informations manquantes. ». aanlevert.".

Art. 6.A l'article 20 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° dans la phrase introductive, les mots « des moyens globaux du Fonds 1° in de inleidende zin worden de woorden "de globale middelen van het
spécial de recherche » sont remplacés par le membre de phrase « de la Bijzondere Onderzoeksfonds" vervangen door de zinsnede "de som van de
somme de la contribution publique visée à l'article 17, alinéa 1er, overheidsbijdrage, vermeld in artikel 17, eerste lid, 1°, de
1°, de la contribution publique mentionnée à l'article 17, alinéa 1er, overheidsbijdrage, vermeld in artikel 17, eerste lid, 2°, en de eigen
2°, et de la contribution propre mentionnée à l'article 19, alinéa 2, bijdrage, vermeld in artikel 19, tweede lid,";
» ; 2° dans le point 2°, le membre de phrase « frais de fonctionnement, 2° in punt 2° wordt tussen het woord "de" en het woord "loonlasten" de
les frais pour l'infrastructure de recherche et les » est inséré entre zinsnede "werkingskosten, de kosten voor onderzoeksinfrastructuur en
le mot « les » et les mots « charges salariales » ; de" ingevoegd;
3° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : 3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« A partir de 2025, le pourcentage passe d'un maximum de 6 % mentionné "Vanaf 2025 stijgt het percentage van ten hoogste 6%, vermeld in het
à l'alinéa 1er, à un maximum de 8 %, à condition que cette eerste lid, naar ten hoogste 8% op voorwaarde dat die verhoging niet
augmentation n'entraîne pas une réduction nette de l'aide à la leidt tot een nettovermindering van de steun aan het onderzoek ten
recherche par rapport à l'année de référence 2024, en tenant compte de opzichte van het referentiejaar 2024, rekening houdend met de
l'indexation. Le département compétent décide annuellement, sur la indexatie. Het bevoegde departement beslist jaarlijks op basis van de
base de l'établissement du budget, si l'augmentation précitée peut begrotingsopmaak of de voormelde verhoging kan worden ingevoerd.".
être introduite. ».

Art. 7.Dans l'article 21, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « des

Art. 7.In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

moyens du Fonds spécial de recherche » sont remplacés par le membre de woorden "de middelen van het Bijzondere Onderzoeksfonds" vervangen
phrase « de la somme de l'allocation de base pour les Fonds spéciaux door de zinsnede "de som van de basistoelage voor de Bijzondere
de recherche, mentionnée à l'article 17, alinéa 1er, 1°, du présent Onderzoeksfondsen, vermeld in artikel 17, eerste lid, 1°, van dit
arrêté, et de la contribution propre mentionnée à l'article 19, alinéa besluit, en de eigen bijdrage, vermeld in artikel 19, tweede lid, van
2, du présent arrêté, ». dit besluit,".

Art. 8.A l'article 23, § 1er, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots

Art. 8.Aan artikel 23, § 1, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit

« en veillant au bien-être des chercheurs, y compris l'approche du worden de woorden "met aandacht voor het welzijn van de onderzoekers
comportement transgressif » sont ajoutés. inclusief de aanpak van grensoverschrijdend gedrag" toegevoegd.

Art. 9.L'article 26 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 10.A l'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 10.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 21 mars 2014 et 3 mai 2019, les modifications besluiten van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 en 3 mei 2019,
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, le mot « dix » est remplacé par le mot « 1° in paragraaf 1 wordt het woord "tien" vervangen door het woord
neuf » "negen";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, la phrase « Cette part minimum 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin "Dat gegarandeerde
garantie est calculée suivant les dispositions visées à la minimumaandeel wordt berekend volgens de bepalingen, vermeld in
sous-section 2, et est appliquée lorsque la part en pourcentage des onderafdeling 2, en wordt toegepast als het procentuele aandeel van de
universités mentionnées calculée sur la base des dix paramètres visés genoemde universiteiten berekend op basis van de tien parameters,
au paragraphe 1er est inférieure à la part minimum. » est abrogée ; vermeld in paragraaf 1, lager ligt dan het minimumaandeel." opgeheven;
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « dix » est remplacé par 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "tien" vervangen door
le mot « neuf ». het woord "negen".

Art. 11.A l'article 40/1, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 11.In artikel 40/1, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans la phrase introductive, le mot « six » est remplacé par le mot 1° in de inleidende zin wordt het woord "zes" vervangen door het woord
« cinq » ; "vijf";
2° le point 5° est abrogé ; 2° punt 5° wordt opgeheven;
3° dans le point 6°, le membre de phrase « C6 » est remplacé par le membre de phrase « C5 ». 3° in punt 6° wordt de zinsnede "C6" vervangen door de zinsnede "C5".

Art. 12.Dans l'article 40/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 12.In artikel 40/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les alinéas 3 et 5 sont abrogés. besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden het derde en
het vijfde lid opgeheven.

Art. 13.L'article 40/6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 13.Artikel 40/6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est abrogé. van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt opgeheven.

Art. 14.Dans l'article 40/7 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 14.In artikel 40/7 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase « C6 » est besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "C6"
remplacé par le membre de phrase « C5 ». vervangen door de zinsnede "C5".

Art. 15.L'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 15.Artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est remplacé par ce qui suit : van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt vervangen door wat
«

Art. 41.Pour pondérer les paramètres mentionnés aux articles 31, 35

volgt: "

Art. 41.Om de parameters, vermeld in artikel 31, 35 en 40/1, te

et 40/1, les facteurs suivants seront appliqués à partir de 2019 : wegen, worden de volgende factoren toegepast vanaf 2019:
2019 2019
partie structurelle structureel deel
poids A1 gewicht A1
50,00 % 50,00%
section bibliométrique bibliometrisch deel
poids B1 gewicht B1
10,50 % 10,50%
poids B2 gewicht B2
4,50 % 4,50%
poids B3 gewicht B3
7,50 % 7,50%
accent politiques beleidsaccenten
poids C1 gewicht C1
9,00 % 9,00%
poids C2 gewicht C2
10,00 % 10,00%
poids C3 gewicht C3
3,75 % 3,75%
poids C4 gewicht C4
3,75 % 3,75%
poids C5 gewicht C5
1,00 % 1,00%
». ".

Art. 16.Dans l'article 42 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 16.In artikel 42 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, l'alinéa 2 est abrogé. besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt het tweede lid

Art. 17.Dans l'article 49/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

opgeheven.

Art. 17.In artikel 49/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le paragraphe 1er remplacé par ce besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt paragraaf 1
qui suit : vervangen door wat volgt:
« § 1er. Au moins 5% des moyens du Fonds spécial de recherche des deux " § 1. Minstens 5% van de middelen van het Bijzondere Onderzoeksfonds
années précédant l'année de lancement de l'appel mentionné au § 2 van de twee jaren vóór het jaar waarin de oproep, vermeld in § 2, is
seront dépensés tous les deux ans conjointement pour des projets gelanceerd, wordt per twee jaar gezamenlijk besteed aan
interuniversitaires. interuniversitaire projecten.
Sur le montant destiné aux projets interuniversitaires mentionné à Van het bedrag voor interuniversitaire projecten, vermeld in het
l'alinéa 1er, chaque université dépense au moins un montant eerste lid, besteedt elke universiteit minstens een bedrag a rato van
proportionnel à sa part dans la clé de répartition des années haar deel in de verdeelsleutel van de jaren in kwestie.
concernées. Le montant des dépenses obligatoires par université, mentionné à Het verplicht te besteden bedrag per universiteit, vermeld in het
l'alinéa 2, est calculé sur deux appels consécutifs tel que visé au § tweede lid, wordt berekend over twee opeenvolgende oproepen als
2, alinéa 2. ». vermeld in § 2, tweede lid, heen.".

Art. 18.L'article 56, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 18.Aan artikel 56, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est complété par le bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de
phrase suivante : volgende zin toegevoegd:
« Les frais généraux précités ne font pas partie des frais de gestion "De voormelde overheadkosten vallen buiten de toegestane kosten voor
admissibles mentionnés à l'article 20. ». het beheer, vermeld in artikel 20.".

Art. 19.Dans l'article 65 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 19.In artikel 65 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le paragraphe 2 est remplacé par besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt paragraaf 2
ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« § 2. Sur la base de l'évaluation intermédiaire mentionnée au " § 2. Op basis van de tussentijdse evaluatie, vermeld in paragraaf 1,
paragraphe 1er, les autorités universitaires décident de la beslist het universiteitsbestuur over de voortzetting van de
continuation du financement. L'évaluation intermédiaire précitée peut financiering. De voormelde tussentijdse evaluatie kan plaatsvinden in
avoir lieu dans une perspective comparative avec des demandes de
financement Methusalem qui remplissent les conditions mentionnées à vergelijkend perspectief met aanvragen voor Methusalemfinanciering die
l'article 59. Lors d'une évaluation positive, les autorités voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 59. Bij een positieve
universitaires peuvent modifier le montant octroyé mentionné à evaluatie kan het universiteitsbestuur het toegekende bedrag, vermeld
l'article 62, alinéa 1er. En cas d'évaluation négative ou d'évaluation in artikel 62, eerste lid, wijzigen. Bij een negatieve evaluatie of
comparativement moins positive, le financement peut être arrêté een vergelijkenderwijs minder positieve evaluatie kan de financiering
conformément à l'article 66, § 1er. ». worden stopgezet conform artikel 66, § 1.".

Art. 20.A l'article 66, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 20.In artikel 66, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « ou comparativement moins positive, » 1° in het eerste lid, worden tussen het woord "negatieve" en het woord
sont insérés entre le mot « négative » et les mots « les fonds » ; "tussentijdse" de woorden "of vergelijkenderwijs minder positieve"
2° dans l'alinéa 3, les mots « quitte l'université » sont remplacés ingevoegd; 2° in het derde lid worden de woorden "de universiteit verlaat"
par les mots « renonce à son financement Methusalem ». vervangen door de woorden "afstand doet van zijn
Methusalemfinanciering".

Art. 21.L'article 67 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 21.Artikel 67 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 67.Les autorités universitaires communiquent leur décision

volgt: "

Art. 67.Het universiteitsbestuur deelt de gemotiveerde beslissing

motivée visée à l'article 60, § 5, à l'égard du candidat sélectionné van het universiteitsbestuur, vermeld in artikel 60, § 5, ten aanzien
au département compétent lors de l'établissement du rapport annuel. van de geselecteerde kandidaat bij de jaarlijkse rapportering mee aan
het bevoegde departement.
Les décisions relatives à la continuation du financement mentionnées à De beslissingen over de voortzetting van de financiering, vermeld in
l'article 65, § 2 sont également communiquées au département compétent artikel 65, § 2, worden ook bij de jaarlijkse rapportering meegedeeld
lors de l'établissement du rapport annuel. aan het bevoegde departement.
Si une convention telle que mentionnée à l'article 60, § 6, est Als een overeenkomst als vermeld in artikel 60, § 6, wordt gesloten,
conclue, une copie de cette convention de coopération est fournie au wordt een kopie van die samenwerkingsovereenkomst bezorgd aan het
département compétent lors de l'établissement du rapport annuel. ». bevoegde departement bij de jaarlijkse rapportering.".

Art. 22.A l'article 68 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 22.In artikel 68 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre les alinéas 2 et 3, est inséré un alinéa rédigé comme suit : « En 2024, les universités commenceront à établir des rapports relatifs à la recherche interdisciplinaire. Le département compétent prend des dispositions avec les universités pour assurer un suivi adéquat de la recherche interdisciplinaire aux universités flamandes. » ; 2° dans l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, les mots « au département compétent » sont insérés entre les mots « dans leur rapport annuel, » et les mots « lors de chaque nouvel appel ». besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In 2024 starten de universiteiten met een rapportering over interdisciplinair onderzoek. Het bevoegde departement maakt samen met de universiteiten afspraken om te komen tot een goede monitoring van het interdisciplinair onderzoek aan de Vlaamse universiteiten."; 2° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, worden tussen de woorden "in hun jaarverslag" en het woord "rapporteren" de woorden "aan het bevoegde departement" ingevoegd.

Art. 23.A l'article 68/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 23.In artikel 68/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, 1°, les mots « année d'attribution » sont remplacés par les mots « année budgétaire » ; 2° dans le paragraphe 3, la phrase « Les universités, en collaboration avec le département compétent, élaborent, au plus tard le 1er juillet 2019, un plan d'action contenant les définitions précises et les modalités détaillées de la fourniture de ces données visées au paragraphe 1er, et achèvent sa mise en oeuvre au plus tard à la fin 2021. » est abrogée ; 3° dans le paragraphe 3, la phrase « Le ministre flamand ayant la politique scientifique dans ses attributions peut accorder un sursis d'un an au maximum pour la fourniture d'ici fin 2021, à condition que ce sursis soit motivé de manière suffisante » est abrogée ; 4° le paragraphe 4, alinéa 1er, est complété par les phrases suivantes : « Chaque université fournit les rapports financiers précités au 1° in paragraaf 1, 1°, wordt het woord "toekenningsjaar" vervangen door het woord "begrotingsjaar"; 2° in paragraaf 3 wordt de zin "De universiteiten stellen samen met het bevoegde departement uiterlijk tegen 1 juli 2019 een plan van aanpak op dat de precieze definities en de nadere modaliteiten over de aanlevering van deze gegevens, vermeld in paragraaf 1, bevat en rondt de implementatie hiervan uiterlijk eind 2021 af." opgeheven; 3° in paragraaf 3 wordt de zin "De Vlaamse minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid kan maximaal één jaar uitstel toestaan op het aanleveren tegen eind 2021 mits een duidelijke motivatie voor de reden van uitstel wordt voorgelegd." opgeheven; 4° aan paragraaf 4, eerste lid, worden de volgende zinnen toegevoegd:
département compétent pour le 15 septembre au plus tard. Le "Iedere universiteit bezorgt uiterlijk op 15 september de voormelde
financiële rapportering aan het bevoegde departement. Het Departement
département EWI dispose d'un délai de trente jours au maximum pour EWI heeft maximaal dertig dagen om eventuele tekortkomingen in de
signaler à l'université toute défaillance dans les rapports précités. voormelde rapportering te melden aan de universiteit.";
» ; 5° dans le paragraphe 4, alinéa 6, le membre de phrase « au plus tard 5° in paragraaf 4, zesde lid, wordt tussen het woord "validering" en
le 30 avril » est inséré entre le membre de phrase « validation » et de woorden "en gebruikt" de zinsnede "uiterlijk op 30 april"
les mots « et utilise » ; ingevoegd;
6° le paragraphe 4, alinéa 6, est complété par la phrase suivante : 6° aan paragraaf 4, zesde lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Les rapports de synthèse validés sont soumis au département compétent au pus tard le 15 septembre. » ; "De gevalideerde overzichtsrapporten worden uiterlijk op 15 september ingediend bij het bevoegde departement.";
7° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : 7° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt:
« § 5. Dans la mesure du possible, l'objectif est d'utiliser le FRIS " § 5. Er wordt naar gestreefd om voor alle financiële
comme source primaire de rapports de recherche pour toutes les rapporteringsverplichtingen, FRIS als primaire bron in de
obligations de compte rendu financier. FRIS sert de base : onderzoeksverslaggeving te gebruiken. FRIS wordt gebruikt:
1° au compte rendu sur l'utilisation des moyens de recherche, afin de 1° als basis voor de rapportering over de inzet van de middelen voor
satisfaire aux obligations nationales et internationales en matière onderzoek, om te voldoen aan de nationale en internationale
d'établissement de rapports de recherche ; verplichtingen over onderzoeksrapportering;
2° pour des analyses propres et des analyses effectuées par des tiers 2° voor eigen analyses en voor analyses door derden;
; 3° pour mettre à disposition du public des informations de recherche 3° om onderzoeksinformatie en daarvan afgeleide producten openbaar ter
et des produits qui en découlent. » ; beschikking te stellen.";
8° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, la phrase introductive est 8° in paragraaf 6, eerste lid, wordt de inleidende zin vervangen door
remplacée par ce qui suit : wat volgt:
« Afin d'améliorer dans FRIS la qualité en ce qui concerne "Om de kwaliteit in FRIS over de inzet van het Bijzondere
l'utilisation du Fonds spécial de recherche, au moins les informations Onderzoeksfonds te verbeteren, wordt ten minste de volgende informatie
suivantes sont fournies : » ; aangeleverd:";
9° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « , le 9° in paragraaf 6, eerste lid, 1°, wordt de zinsnede ", het statuut"
statut » est abrogé ; opgeheven;
10° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, 2°, les mots « l'année 10° in paragraaf 6, eerste lid, 2°, wordt het woord "toekenningsjaar"
d'attribution » sont remplacés par les mots « l'année budgétaire » ; vervangen door het woord "begrotingsjaar";
11° dans le paragraphe 7, alinéa 1er, la phrase « Le calendrier prévu 11° in paragraaf 7, eerste lid, wordt de zin "De timing hiervoor wordt
à cet effet est communiqué en détail dans le plan d'action au gedetailleerd in het plan van aanpak bezorgd aan het bevoegde
département compétent, en tenant compte des accords conclus au sein du departement, rekening houdend met de afspraken die worden gemaakt in
Flemish Open Science Board. » est remplacée par la phrase « Pour ce Flemish Open Science Board." vervangen door de zin "Voor deze
monitoring en rapportering wordt rekening gehouden met de afspraken
suivi et ce rapport, les accords conclus au sein du Flemish Open die worden gemaakt in de Flemish Open Science Board, opgericht bij
Science Board, établi par la décision du Gouvernement flamand du 20 beslissing van de Vlaamse Regering op 20 december 2019 betreffende
décembre 2019 sur la politique d'Open Science pour la Flandre et Open Science beleid voor Vlaanderen en de oprichting van de Flemish
l'établissement du Flemish Open Science Board, sont pris en compte. » Open Science Board.";
; 12° dans le paragraphe 8, les mots « par le biais de la licence de 12° in paragraaf 8 worden de woorden "middels de gratis open data
données ouvertes gratuite » sont remplacés par les mots « conformément licentie" vervangen door de woorden "conform de modellicenties".
aux licences types ».

Art. 24.A l'article 69 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 24.In artikel 69 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
« § 1er. Tous les cinq ans, le fonctionnement, l'affectation et la " § 1. Om de vijf jaar wordt de werking, de besteding en het beheer
gestion des Fonds spéciaux de recherche ainsi que l'évolution, au van de Bijzondere Onderzoeksfondsen en de evolutie, minstens sinds de
moins depuis l'évaluation précédente des Fonds spéciaux de recherche, sont évalués. vorige evaluatie van de Bijzondere Onderzoeksfondsen, geëvalueerd.
L'évaluation visée à l'alinéa 1er porte sur la manière dont les fonds De evaluatie, vermeld in het eerste lid, heeft betrekking op de wijze
visés à l'alinéa 1er sont utilisés pour l'objectif visé à l'article waarop de fondsen, vermeld in het eerste lid, worden ingezet voor de
63/1, § 2, du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au doelstelling, vermeld in artikel 63/1, § 2, van het decreet van 30
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation. april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het
wetenschaps- en innovatiebeleid.
Le cas échéant, l'évaluation mentionnée à l'alinéa 1er, distingue les Als dat relevant is, maakt de evaluatie, vermeld in het eerste lid,
niveaux suivants : onderscheid tussen de volgende niveaus:
1° le niveau de l'université et de son Fonds spécial de recherche ; 1° het niveau van de universiteit en haar Bijzonder Onderzoeksfonds;
2° les Fonds spéciaux de recherche en tant qu'instrument politique, en 2° de Bijzondere Onderzoeksfondsen als beleidsinstrument, waarbij een
distinguant les différentes composantes des BOF, à savoir les BOF onderscheid gemaakt wordt tussen de verschillende BOF-luiken, namelijk
généraux, y compris les projets interuniversitaires mentionnés à BOF algemeen met inbegrip van de interuniversitaire projecten, vermeld
l'article 49/1, le système de « tenure track » et le financement Methusalem ; in artikel 49/1, het tenuretracksysteem en de Methusalemfinanciering;
3° les Fonds spéciaux de recherche dans le cadre plus large du système 3° de Bijzondere Onderzoeksfondsen binnen het bredere Vlaamse
flamand de recherche et d'innovation. onderzoeks- en innovatiesysteem.
L'évaluation visée à l'alinéa 1er porte sur tous les éléments suivants De evaluatie, vermeld in het eerste lid, heeft betrekking op al de
: volgende elementen:
1° la production globale de recherche de toutes les universités et son 1° de globale onderzoeksoutput van alle universiteiten en de impact
impact ; ervan;
2° le déploiement de ces ressources, y compris en termes de valeur 2° de inzet van die middelen, onder meer in termen van meerwaarde,
ajoutée, de complémentarité, d'alignement, de synergie et d'effet de complementariteit, afstemming, synergie en hefboomwerking ten opzichte
levier par rapport au déploiement d'autres ressources de recherche ; van de inzet van andere middelen voor onderzoek;
3° la mesure dans laquelle les objectifs ont été atteints ; 3° de mate waarin de doelstellingen zijn behaald;
4° la méthode d'établissement des rapports en général et la mesure 4° de wijze van rapporteren in het algemeen en de mate waarin de
dans laquelle les universités établissent des rapports complets sur universiteiten volledig rapporteren over de Bijzondere
les Fonds spéciaux de recherche dans FRIS en particulier ; Onderzoeksfondsen in FRIS in het bijzonder;
5° la relation des Fonds spéciaux de recherche avec et la place de 5° de relatie van de Bijzondere Onderzoeksfondsen met en de plaats van
ceux-ci par rapport à d'autres ressources de recherche ; de Bijzondere Onderzoeksfondsen ten opzichte van andere middelen voor onderzoek;
6° le rôle et la position des Fonds spéciaux de recherche ; 6° de rol en positie van de Bijzondere Onderzoeksfondsen;
7° la stratégie d'avenir, entre autres le plan de gestion de recherche 7° de toekomststrategie, onder meer het strategische
stratégique des universités couvrant la période suivant l'année civile onderzoeksbeleidsplan van de universiteiten dat betrekking heeft op de
de l'évaluation. periode die volgt op het kalenderjaar van de evaluatie.
L'évaluation mentionnée à l'alinéa 1er peut prêter attention aux De evaluatie, vermeld in het eerste lid, kan aandacht besteden aan
thèmes politiques transversaux ou à d'autres aspects qui affectent le transversale beleidsthema's of andere aspecten die raken aan de
fonctionnement des Fonds spéciaux de recherche. werking van de Bijzondere Onderzoeksfondsen.
Afin de soutenir la mise en oeuvre de l'évaluation visée à l'alinéa 1er, Ter ondersteuning van de uitvoering van de evaluatie, vermeld in het
les universités élaborent une auto-évaluation comprenant une partie ex eerste lid, stellen de universiteiten een zelfevaluatie op die bestaat
post et une partie ex ante. La partie ex post couvre la période
écoulée depuis l'évaluation précédente et la partie ex ante couvre la uit een ex-post- en een ex-antedeel. Het ex-postdeel heeft betrekking
période de cinq ans suivant l'année civile de l'évaluation. op de periode sinds de vorige evaluatie en het ex-antedeel op de
L'auto-évaluation peut être établie sur la base d'une liste de thèmes periode van vijf jaar die volgt op het kalenderjaar van de evaluatie.
établie par le département compétent et qui est remise aux De zelfevaluatie kan opgesteld worden op basis van een themalijst die
universités. L'auto-évaluation complète est considérée comme un het bevoegde departement opstelt en bezorgt aan de universiteiten. De
document de travail qui fournit des informations en vue de volledige zelfevaluatie wordt beschouwd als een werkdocument dat input
l'évaluation. » ; levert voor de evaluatie.";
2° dans le paragraphe 2, les mots « au cours de la première moitié de 2° in paragraaf 2 worden de woorden "in de eerste helft van het jaar"
l'année » sont remplacés par les mots « cinq mois avant le début ». vervangen door de woorden "vijf maanden voor de start".

Art. 25.Le ministre flamand qui a la recherche scientifique dans ses

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor wetenschappelijk onderzoek,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 janvier 2024. Brussel, 26 januari 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
J. BROUNS J. BROUNS
^