Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/01/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mandats de directeur, de directeur général et de directeur coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mandats de directeur, de directeur général et de directeur coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire Besluit van de Vlaamse regering betreffende de mandaten van directeur, algemeen directeur en coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux mandats 26 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de
de directeur, de directeur général et de directeur coordonnateur dans mandaten van directeur, algemeen directeur en coördinerend directeur
l'enseignement non tertiaire in het niet-tertiair onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs,
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article inzonderheid op artikel 55quaterdecies ingevoegd bij het decreet van
55quaterdecies inséré par le décret du 14 juillet 1998, 55octies 14 juli 1998, 55octies decies, tweede lid, ingevoegd bij het decreet
decies, deuxième alinéa, inséré par le décret du 18 mai 1999, van 18 mei 1999, 55vicies, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet
55vicies, § 2, deuxième alinéa, inséré par le décret du 18 mai 1999; van 18 mei 1999;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de
des élèves subventionnés, notamment l'article 44terdecies, inséré par gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op
le décret du 14 juillet 1998, 44quater decies, § 2, inséré par le artikel 44terdecies, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998,
décret du 18 mai 1999, 44quinquies decies, § 2, deuxième alinéa, 44quater decies, § 2, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999,
inséré par le décret du 18 mai 1999; 44quinquies decies, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 17 juillet 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 17 juli 2000;
Vu le protocole n° 384 du 17 juillet 2000 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 384 van 17 juli 2000 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 159 du 17 juillet 2000 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 159 van 17 juli 2000 houdende de conclusies
négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de van de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend
négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
de négociation dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 17 juillet 2000 sur la onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 17 juli 2000,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 19 octobre 2000, par application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 oktober 2000,
de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Description HOOFDSTUK I. - Omschrijving

Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par enseignement

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder niet-tertiair onderwijs

non tertiaire les centres d'encadrement des élèves, l'enseignement de centra voor leerlingenbegeleiding, het gewoon en buitengewoon
fondamental et secondaire ordinaire et spécial, l'éducation des basis- en secundair onderwijs, het volwassenenonderwijs en het
adultes et l'enseignement artistique à temps partiel. deeltijds kunstonderwijs.
CHAPITRE II. - Position administrative et statut pécuniaire du HOOFDSTUK II. - Administratieve en geldelijke toestand van de houder
titulaire d'un mandat van een mandaat
dans une fonction de promotion de directeur dans un centre in het bevorderingsambt van directeur in een centrum voor
d'encadrement des élèves leerlingenbegeleiding
Section Ire. - Champ d'application Afdeling I. - Toepassingsgebied

Art. 2.Les dispositions du présent chapitre sont d'application :

Art. 2.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op :

1° aux personnels, visés à l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1° de personeelsleden, bedoeld in artikel 2, § 1, van het decreet van
1991 relatif au statut de certains membres du personnel de 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde
l'Enseignement communautaire qui sont désignés par mandat dans une personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs die bij mandaat worden
fonction de promotion de directeur d'un centre d'encadrement des aangesteld in het bevorderingsambt van directeur van een centrum voor
élèves, en exécution du chapitre Vter du même décret, inséré par le leerlingenbegeleiding, ter uitvoering van hoofdstuk Vter van hetzelfde
décret du 14 juillet 1998; decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998;
2° aux personnels, visés à l'article 4, § 1er, du décret du 27 mars 2° de personeelsleden, bedoeld in artikel 4, § 1, van het decreet van
1991 relatif au statut de certains membres du personnel de 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden
l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor
subventionnés qui sont désignés par mandat dans une fonction de leerlingenbegeleiding die bij mandaat worden aangesteld in het
promotion de directeur d'un centre d'encadrement des élèves, en bevorderingsambt van directeur van een centrum voor
leerlingenbegeleiding, ter uitvoering van hoofdstuk lVter van
exécution du chapitre IVter du même décret, inséré par le décret du 14 hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998.
juillet 1998.Section II. - Position administrative

Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel, visés à l'article 2, qui sont nommés à titre définitif ou admis au stage dans une fonction de l'enseignement non tertiaire et qui exercent cette fonction comme fonction principale, peuvent bénéficier d'un congé pour exercer le mandat de directeur. § 2. Le congé visé au § 1er est accordé par l'autorité scolaire, l'autorité ou le pouvoir organisateur qui a nommé à titre définitif le membre du personnel. Le congé est accordé pour la charge complète pour laquelle le membre du personnel est nommé à titre définitif. Le congé se termine au moment où le mandat prend fin. § 3. Le congé est assimilé à une période d'activité de service. Sans préjudice de la section III du présent chapitre, le membre du personnel n'a pas droit au cours du congé au traitement ou à la subvention-traitement pour les prestations pour lesquelles le congé est attribué.

Afdeling II. - Administratieve toestand

Art. 3.§ 1. De personeelsleden, bedoeld in artikel 2, die vast benoemd zijn of tot de proeftijd zijn toegelaten in een ambt in het niet-tertiair onderwijs en dit ambt als hoofdambt uitoefenen, krijgen een verlof om het mandaat van directeur uit te oefenen. § 2. Het schoolbestuur of het bestuur dat of de inrichtende macht die het personeelslid vast benoemd heeft, kent het verlof, bedoeld in § 1, toe. Het verlof wordt verleend voor de volledige opdracht waarvoor het personeelslid vast benoemd is. Het verlof eindigt op het ogenblik dat het mandaat eindigt. § 3. Het verlof wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. Onverminderd afdeling III van dit hoofdstuk, heeft het personeelslid tijdens het verlof geen recht op salaris of salaristoelage voor de prestaties waarvoor het verlof wordt toegekend.

Art. 4.Le titulaire d'un mandat dans la fonction de promotion de

Art. 4.De houder van een mandaat in het bevorderingsambt van

directeur peut obtenir toute forme de congé, mise en disponibilité, directeur kan elke vorm van verlof, terbeschikkingstelling,
absence ou non-activité s'il satisfait à toutes les conditions qui afwezigheid of non-activiteit verkrijgen indien hij voldoet aan alle
sont d'application. voorwaarden die op die vlakken gelden.
Section III. - Statut pécuniaire Afdeling III. - Geldelijke toestand

Art. 5.§ 1er. Dans cette section, il faut entendre par traitement ou

Art. 5.§ 1. In deze afdeling wordt onder salaris of jaarsalaris

traitement annuel respectivement également la subvention-traitement ou respectievelijk ook salaristoelage of jaarsalaristoelage verstaan.
la subvention-traitement annuelle.
§ 2. Le traitement annuel à 100 % du titulaire d'un mandat dans la § 2. Het jaarsalaris à 100 % van de houder van een mandaat in het
fonction de promotion de directeur pour un membre du personnel, visé à bevorderingsambt van directeur voor een personeelslid, bedoeld in
l'article 2, est chaque fois le traitement annuel à 100 % fixé dans artikel 2, is telkens het jaarsalaris à 100 %, vastgesteld in de
l'échelle de traitement de la fonction de directeur, conformément aux salarisschaal van het ambt van directeur, overeenkomstig de bepalingen
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 octobre 2000 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 oktober 2000 tot
fixant les titres et les traitements du personnel des centres vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen van de
d'encadrement des élèves. personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding.
§ 3. Le mandataire qui est engagé à titre définitif ou admis au stage § 3. De mandaathouder die vast benoemd is of tot de proeftijd is
dans une fonction de l'enseignement non tertiaire, obtient pour le toegelaten in een ambt in het niet-tertiair onderwijs ontvangt voor
volume pondéré de la charge pour laquelle il est nommé à titre het gepondereerd volume van de opdracht waarvoor hij vast benoemd is
définitif ou admis au stage, un traitement qui est alloué à un membre of tot de proeftijd is toegelaten een salaris dat als vast benoemde
du personnel nommé à titre définitif. Pour la partie restante de la wordt uitgekeerd. Voor het resterende gedeelte van de opdracht als
charge en tant que mandataire, le membre du personnel reçoit un mandaathouder ontvangt het personeelslid een salaris zoals een
traitement en qualité de membre du personnel temporaire. tijdelijk personeelslid.
Les autres mandataires reçoivent un traitement égal au traitement De andere mandaathouders ontvangen het salaris dat aan een tijdelijk
accordé à un membre du personnel temporaire. personeelslid wordt uitgekeerd.
§ 4. Le membre du personnel obtient le traitement à compter du jour § 4. Het personeelslid ontvangt het salaris vanaf de dag waarop hij
auquel il occupe effectivement le mandat. het mandaat effectief opneemt.
Le membre du personnel garde le traitement pendant les périodes de Het personeelslid behoudt het salaris gedurende de vakantieperioden,
vacances, visées aux articles 80 et 81 du décret du 1er décembre 1998 bedoeld in artikelen 80 en 81 van het decreet van 1 december 1998
relatif aux centres d'encadrement des élèves. pour autant que betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding voorzover die vallen
celles-ci tombent dans la période de sa désignation en tant que binnen de periode van de toewijzing als mandaathouder.
mandataire. § 5. Le statut pécuniaire du titulaire d'un mandat dans une fonction § 5. De geldelijke toestand van de houder van een mandaat in het
de promotion de directeur, visé à l'article 4, est réglé suivant les bevorderingsambt van directeur, bedoeld in artikel 4, wordt geregeld
dispositions spécifiques en matière de congé, de mise en overeenkomstig de specifieke voorschriften van het verlof de
disponibilité, d'absence ou de non-activité. terbeschikkingstelling, de afwezigheid of de non-activiteit.
CHAPITRE III. - Allocation attribuée à certains mandataires HOOFDSTUK III. - Toelage toegekend aan sommige mandaathouders
Section Ier. - Champ d'application Afdeling I. - Toepassingsgebied

Art. 6.Les dispositions du présent chapitre sont d'application :

Art. 6.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op :

1° aux directeurs à qui est conféré le mandat de directeur général ou 1° de directeurs aan wie het mandaat van algemeen directeur wordt
qui sont appelés à assumer la fonction de directeur général en toegewezen of die belast worden met het waarnemen van de functie van
exécution du : algemeen directeur ter uitvoering van :
a) chapitre Vter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de a) hoofdstuk Vquater van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de
certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire inséré rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het
par le décret du 18 mai 1999; gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999;
b) chapitre IVquater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de b) hoofdstuk IVquater van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd
centres d'encadrement des élèves subventionnés, inséré par le décret onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding,
du 18 mai 1999. ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999;
2° aux directeurs chargés du mandat de directeur coordonnateur en 2° de directeurs die worden belast met het mandaat van coördinerend
exécution du : directeur ter uitvoering van :
a) chapitre Vquinquies du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de a) hoofdstuk Vquinquies van het decreet van 27 maart 1991 betreffende
certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire inséré de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het
par le décret du 18 mai 1999; gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999;
b) chapitre IVquinquies du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de b) hoofdstuk IVquinquies van het decreet van 27 maart 1991 betreffende
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd
centres d'encadrement des élèves subventionnés, inséré par le décret onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding,
du 18 mai 1999. ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999.
Section II. - Directeur coordonnateur Afdeling II. - Coördinerend directeur

Art. 7.Le volume de l'allocation qui doit être attribuée au directeur

Art. 7.De grootte van de toelage die moet worden toegekend aan de

chargé du mandat de directeur coordonnateur, visé à l'article 55vicies directeur die belast is met het mandaat van coördinerend directeur,
du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du bedoeld in artikel 55vicies van het decreet van 27 maart 1991
betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het
personnel de l'enseignement communautaire, est fixé à 100 % sur un gemeenschapsonderwijs, wordt à 100 % vastgesteld op een jaarbedrag van
montant annuel de 200 000 francs. 200 000 frank.

Art. 8.Le volume de l'allocation qui doit être attribuée au directeur

Art. 8.De grootte van de toelage die moet worden toegekend aan de

chargé du mandat de directeur coordonnateur, visé à l'article directeur die belast is met het mandaat van coördinerend directeur,
44quinquies decies du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de bedoeld in artikel 44quinquies decies van het decreet van 27 maart
1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor
centres d'encadrement des élèves subventionnés, est fixé à 100 % sur leerlingenbegeleiding, wordt à 100 % vastgesteld op een jaarbedrag van
un montant annuel de 280 000 francs. 280 000 frank.
Section III. - Directeur général Afdeling III. - Algemeen directeur

Art. 9.Le volume de l'allocation qui doit être attribuée au directeur

Art. 9.De grootte van de toelage die moet worden toegekend aan de

qui, à titre provisoire, est appelé à assumer le mandat de directeur directeur die voorlopig de functie van algemeen directeur waarneemt of
général ou exerce le mandat de directeur général, visé respectivement het mandaat van algemeen directeur uitoefent, bedoeld respectievelijk
à l'article 55septies decies, § 3 et 55octies du décret du 27 mars in artikel 55septies decies, § 3 en 55octies decies van het decreet
1991 relatif au statut de certains membres du personnel de van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde
l'enseignement communautaire, est fixé à 100 % sur un montant annuel personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, wordt à 100 %
de 280 000 francs. vastgesteld op een jaarbedrag van 280 000 frank.

Art. 10.Le volume de l'allocation qui doit être attribuée au

Art. 10.De grootte van de toelage die moet worden toegekend aan de

directeur chargé du mandat de directeur général, visé à l'article directeur die belast is met het mandaat van algemeen directeur,
44quater decies du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de bedoeld in artikel 44quater decies van het decreet van 27 maart 1991
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het
gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor
centres d'encadrement des élèves subventionnés, est fixé à 100 % sur leerlingenbegeleiding, wordt à 100 % vastgesteld op een jaarbedrag van
un montant annuel de 200 000 francs. 200 000 frank.
Section IV. - Dispositions générales Afdeling IV. - Algemene bepalingen

Art. 11.§ 1er. Le directeur coordonnateur et le directeur général

Art. 11.§ 1. De coördinerend directeur en de algemeen directeur

obtiennent l'allocation à compter du jour auquel ils exercent ontvangen de toelage vanaf de dag waarop zij effectief het mandaat
effectivement le mandat. uitoefenen.
Le membre du personnel garde l'allocation pendant les vacances Het personeelslid behoudt de toelage gedurende de herfstvakantie, de
d'automne, de Noël, de printemps, de Pâques et d'été et les autres kerstvakantie, de krokusvakantie, de paasvakantie, de zomervakantie en
jours de congé pour autant que ceux-ci tombent dans la période de andere verlofdagen voor zover die vallen binnen de periode van de
désignation dans le mandat en question. aanstelling voor het bedoelde mandaat.
Une seule personne ne peut pas cumuler l'allocation de directeur Eenzelfde persoon kan de toelage van algemeen directeur en van
général et de directeur coordonnateur, visée au présent chapitre. coördinerend directeur, vermeld in dit hoofdstuk, niet cumuleren.
§ 2. Le montant mensuel de l'allocation est égal à un douzième du § 2. Het maandbedrag van de toelage is gelijk aan een twaalfde van het
montant annuel. Si l'allocation n'est pas due pour le mois entier, jaarbedrag. Als de toelage niet voor de volledige maand verschuldigd
elle est divisée en trentièmes, conformément à la réglementation pour is, wordt ze in dertigste verdeeld, overeenkomstig de regels voor de
le paiement de traitements. uitbetaling van het salaris.
§ 3. L'allocation se liquide mensuellement, après expiration du délai § 3. De toelage wordt maandelijks uitbetaald, na het vervallen van de
et de la même façon que le traitement. termijn en op dezelfde wijze als het salaris.

Art. 12.Le montant annuel de l'allocation varie suivant l'indice des

Art. 12.Het jaarbedrag van de toelage schommelt met het indexcijfer

prix à la consommation, conformément à la loi du 1er mars 1977 van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
Le montant est lié à l'indice-pivot 138.01. Rijk worden gekoppeld. Het bedrag wordt aan het spilindexcijfer 138.01
CHAPITRE IV. - Dispositions finales gekoppeld. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 13.§ 1er. A compter du 1er janvier 2002, le montant de 4.957,87

Art. 13.§ 1. Vanaf 1 januari 2002 is in de plaats van het bedrag van

euros est d'application au lieu du montant de 200 000 francs, visé aux 200 000 frank, vermeld in artikelen 7 en 10 van het bedrag van
articles 7 et 10. 4.957,87 euro van toepassing.
§ 2. A compter du 1er janvier 2002, le montant de 6.941,01 euros est § 2. Vanaf 1 januari 2002 is in de plaats van het bedrag van 280 000
d'application au lieu du montant de 280 000 francs, visé aux articles frank, vermeld in artikelen 8 en 9 het bedrag van 6.941,01 euro van
8 et 9. toepassing.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Le Chapitre II du présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 août Hoofdstuk II van dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31
2001. augustus 2001.

Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 janvier 2001. Brussel, 26 januari 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mme M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
^