Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/01/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 26 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par la loi du instellingen, inzonderheid artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd door de
8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet 1993; wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 20 décembre 1996 relatif au « Vlaams Promotiecentrum Gelet op het decreet van 20 december 1996 betreffende het Vlaams
voor Agro- en Visserijmarketing » (Centre flamand pour la promotion Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op
des produits agricoles et de la pêche), notamment l'article 3; artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw,
débouchés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 tuinbouw en visserij, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
juillet 1997, 4 novembre 1997, 10 mars 1998 et 19 décembre 1998; regering van 23 juli 1997, 4 november 1997, 10 maart 1998 en 19 december 1998;
Vu la proposition du « Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Gelet op het voorstel van het Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en
Visserijmarketing » asbl, du 20 octobre 2000; Visserijmarketing vzw van 20 oktober 2000;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 janvier 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 26 januari 2001.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en vue d'assurer la continuité de la promotion et de la Overwegende dat het, om de continuïteit van de promotie en
promotion des débouchés et de réaliser les objectifs budgétaires afzetbevordering te verzekeren en de gestelde budgettaire
prescrits, il importe d'instaurer d'urgence des cotisations doelstellingen te realiseren, dringend noodzakelijk is verplichte
obligatoires dans les secteurs des friteries et de l'agriculture bijdragen in te stellen in de sectoren van de frituristen en de
biologique et d'adapter divers autres systèmes de cotisations. biologische landbouw en diverse andere bijdragesystemen aan te passen.
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw;
l'Agriculture; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Beslist :

Article 1er.Dans l'article 5, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse regering

du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor
promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de
la pêche et de leurs débouchés, les trois dernières phrases sont sectoren landbouw, tuinbouw en visserij worden de drie laatste zinnen
supprimées. geschrapt.

Art. 2.Le point 1, 2° de l'annexe I du même arrêté est remplacé par

Art. 2.Punt 1, 2° van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
« 2° "friterie" : toute exploitation à l'intérieur d'un immeuble ou « 2° « frituur » : elke exploitatie in binnen- of buiteninrichting met
non, avec consommation sur place ou non, où des repas et des denrées of zonder verbruik ter plaatse, waar aan het cliënteel gerechten en
alimentaires sont servis aux clients, lesquels sont normalement servis voedingswaren verstrekt worden, die gebruikelijk worden verstrekt of
ou vendus dans ce secteur, accompagnés ou non de pain ou de boissons verkocht in de frituursector, al dan niet geserveerd met brood of
et qui sont servis uniquement dans des récipients ou emballages drank, en die uitsluitend opgediend worden in een voor eenmalig
jetables en papier, carton ou plastique et, le cas échéant, gebruik bestemde houder of verpakking van papier, karton of kunststof,
accompagnés d'un couvert également jetable. » eventueel vergezeld van bestek dat eveneens dient voor eenmalig gebruik. »

Art. 3.Dans le point 2, 1° de la même annexe, le nombre "2.000" est

Art. 3.In punt 2, 1° van dezelfde bijlage wordt het getal `2 000'

remplacé par le nombre "1.500". vervangen door het getal `1 500'.

Art. 4.Au point 4 de la même annexe, il est ajouté un 5°, rédigé

Art. 4.Aan punt 4 van dezelfde bijlage wordt een 5° toegevoegd dat

comme suit : luidt als volgt :
« 5° Toutes les friteries établies en Flandre paient pour les années « 5° Alle in Vlaanderen gevestigde frituren betalen voor de
de référence 2000 à 2002 incluse, une cotisation obligatoire annuelle referentiejaren 2000 tot en met 2002 een jaarlijkse verplichte
de 38 euro. » bijdrage van 38 euro. »

Art. 5.Le point 5 de la même annexe est supprimé.

Art. 5.Punt 5 van dezelfde bijlage wordt geschrapt.

Art. 6.Le point 3, 2° de l'annexe II du même arrêté, est supprimé.

Art. 6.Punt 3, 2°, van bijlage II bij hetzelfde besluit wordt geschrapt.

Art. 7.Il est ajouté au même arrêté une annexe IX, rédigée comme suit :

Art. 7.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage IX toegevoegd die

« Annexe IX. Cotisations obligatoires au fonds de promotion luidt als volgt : « Bijlage IX. Verplichte bijdragen in het
"Boulangerie et pâtisserie". promotiefonds « Brood en banket ».
1. Pour l'application de ce régime de cotisations, on entend par « 1. Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder
boulanger-pâtissier » : la personne ou la société qui exerce au moins 'brood- en banketbakker' : de persoon of de vennootschap die voor
une des activités suivantes pour le compte de tiers : rekening van derden ten minste één van de volgende werkzaamheden
a) La préparation de produits boulangers ou d'autres produits tels que uitoefent : a) het bereiden van bakkerijproducten of andere producten zoals die
définis par la législation sur les denrées alimentaires en matière de door de wetgeving inzake levensmiddelen betreffende brood en andere
pain et d'autres produits boulangers; bakkerijproducten worden bepaald;
b) La préparation de produits qualifiés usuellement par le terme b) het bereiden van producten die gewoonlijk als
produits pâtissiers, à savoir : banketbakkerijproducten worden aangeduid, met name:
- produits à base de pâte à choux et de pâte feuilletée; - producten op basis van soezenbeslag en bladerdeeg;
- meringues; - meringues;
- diverses pâtes grasses, pâtes à biscuit et pâtes à cake; - diverse vetdegen, biscuit- en cakebeslagsoorten;
- petits fours; - petit-fours;
- tartes, tartelettes et gâteaux. - taarten, taartjes en gebak.
2. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion 2. De verplichte bijdragen bestemd voor het promotiefonds `Brood en
"Produits boulangers et pâtissiers" sont déterminées comme suit : banket' worden als volgt bepaald :
1° Tous les boulangers-pâtissiers établis en Flandre, hormis ceux 1° Alle in Vlaanderen gevestigde brood- en banketbakkers, met
affichant un chiffre d'affaires de plus de 1.239.468 euros et uitzondering van deze met een omzet van meer dan 1.239.468 euro en
employant plus de 20 personnes dans l'année calendaire dont le meer dan 20 werknemers in dienst in het kalenderjaar waarvan het
millésime renvoie à l'année calendrier qui précède immédiatement celle jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk datgene
au titre de laquelle les cotisations sont dues, paient une cotisation voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, betalen een
obligatoire de 2 % sur la vente des produits boulangers et pâtissiers soumis aux taux de T.V.A. de 6 % avec une exemption forfaitaire de 10 %. 2° La perception de ces sommes s'effectue sur la base du chiffre d'affaires tel qu'il a été déclaré à l'Administration de la T.V.A. et qui porte sur l'année calendaire dont le millésime renvoie à la deuxième année calendaire précédant immédiatement celle au titre de laquelle les cotisations sont dues. 3° Si pour des raisons de commencement ou de reprise des activités de boulangerie-pâtisserie, il s'avère impossible de déterminer la cotisation selon les modalités visées sous 2°, une cotisation annuelle verplichte bijdrage van 2 % op de verkoop van brood- en banketbakkerijproducten onderworpen aan een BTW-percentage van 6 %, met een forfaitaire vrijstelling van 10 %. 2° De inning van deze bijdragen geschiedt op basis van het omzetcijfer zoals gekend bij de BTW-administratie en dat betrekking heeft op het kalenderjaar waarvan het jaartal verwijst naar het tweede kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn. 3° Indien het wegens aanvang of hervatting van de activiteit van brood- en banketbakker niet mogelijk is de bijdrage op de in 2° bedoelde wijze vast te stellen, is een voorlopige jaarlijkse
obligatoire provisoire de 248 euro est due. Cette cotisation verplichte bijdrage verschuldigd van 248 euro. Deze voorlopige
provisoire est régularisée sur la base des chiffres de vente bijdrage wordt geregulariseerd op basis van de definitieve
définitifs de l'année concernée au titre de laquelle la cotisation est verkoopcijfers van het betrokken jaar waarvoor de bijdrage
due, dès qu'ils seront disponibles. verschuldigd is, zodra deze beschikbaar zijn. »

Art. 8.Il est ajouté au même arrêté, une annexe X, rédigé comme suit

Art. 8.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage X toegevoegd die luidt

: als volgt :
« Annexe X. Cotisations obligatoires au fonds de promotion « Bijlage X. Verplichte bijdragen in het promotiefonds « Biologische
"Agriculture biologique" landbouw ».
1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder
« produits de l'agriculture biologique" : produits qui portent des `producten uit de biologische landbouw' : producten waarop
indications se référant au mode de production biologique ou sur aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische
lesquels de telles indications seront apposées conformément au productiemethode of waarvan het in de bedoeling ligt op die producten
dergelijke aanduidingen aan te brengen, zoals bepaald in Verordening
règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil, du 24 juin 1991, concernant le (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991, inzake de biologische
mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en
sur les produits agricoles et les denrées alimentaires et les levensmiddelen, en de toepasselijke uitvoeringsbepalingen.
dispositions d'exécution applicables. 2. Wie producten uit de biologische landbouw produceert in de zin van
2. Celui qui produit des produits issus de l'agriculture biologique au de in punt 1 genoemde verordening, betaalt een jaarlijkse bijdrage van
sens du règlement cité au point 1, paie une cotisation annuelle de 38 38 euro.
euro. 3. Celui qui prépare des produits issus de l'agriculture biologique, 3. Wie producten uit de biologische landbouw bereidt in de zin van de
au sens du règlement cité au point 1, paie une cotisation annuelle en in punt 1 genoemde verordening, betaalt een jaarlijkse bijdrage in
fonction du chiffre d'affaires déclaré à l'Administration de la T.V.A. functie van het omzetcijfer zoals opgegeven bij de BTW-administratie
et qui porte sur l'année calendaire dont le millésime renvoie à la en dat betrekking heeft op het kalenderjaar waarvan het jaartal
deuxième année calendaire précédant immédiatement celle au titre de verwijst naar het kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat
laquelle les cotisations sont dues, à savoir : waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, namelijk :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les cotisations payées pour les produits issus de l'agriculture Bijdragen die voor producten uit de biologische landbouw betaald
biologique en vertu des annexes I à IX inclus du présent arrêté werden krachtens de bijlagen I tot en met IX van dit besluit mogen in
peuvent être déduites des cotisations dues en vertu du présent point. mindering gebracht worden van de krachtens dit punt verschuldigde
La preuve doit être fournie par le redevable. bijdragen. De bewijslast hiervoor ligt bij de bijdrageplichtige.
4. Celui qui commercialise en gros des produits issus de l'agriculture 4. Wie als groothandel producten uit de biologische landbouw in de
biologique au sens du règlement cité au point 1, paie une cotisation handel brengt in de zin van de in punt 1 genoemde verordening, betaalt
annuelle en fonction du chiffre d'affaires déclaré à l'Administration een jaarlijkse bijdrage in functie van het omzetcijfer zoals opgegeven
de la T.V.A. et qui porte sur l'année calendaire dont le millésime bij de BTW-administratie en dat betrekking heeft op het kalenderjaar
renvoie à la deuxième année calendaire précédant immédiatement celle waarvan het jaartal verwijst naar het kalenderjaar dat onmiddellijk
au titre de laquelle les cotisations sont dues, à savoir : datgene voorafgaat waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, namelijk :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les cotisations payées pour les produits issus de l'agriculture Bijdragen die voor producten uit de biologische landbouw betaald
biologique en vertu des annexes I à IX inclus du présent arrêté werden krachtens de bijlagen I tot en met IX van dit besluit mogen in
peuvent être déduites des cotisations dues en vertu du présent point. mindering gebracht worden van de krachtens dit punt verschuldigde
La preuve doit être fournie par le redevable. bijdragen. De bewijslast hiervoor ligt bij de bijdrageplichtige.
5. Celui qui commercialise en détail des produits issus de 5. Wie als kleinhandel producten uit de biologische landbouw in de
l'agriculture biologique, au sens du règlement cité au point 1, paie handel brengt in de zin van de in punt 1 genoemde verordening, betaalt
par point de vente une cotisation annuelle de 38 euro. per verkooppunt een jaarlijkse bijdrage van 38 euro.
6. Les cotisations des points 2 à 5 inclus ne sont pas cumulables. 6. De bijdragen uit punt 2 tot en met 5 zijn niet cumulatief. Wie
Celui qui exerce plusieurs activités reprises sous ces points, ne paie meerdere activiteiten als opgenomen in deze punten uitoefent, betaalt
que la cotisation la plus élevée. alleen de hoogste verschuldigde bijdrage.
7. Les cotisations reprises dans le présent annexe valent pour les 7. De in deze bijlage opgenomen bijdragen gelden voor de
années de référence 2000 à 2002 incluse. referentiejaren 2000 tot en met 2002.

Art. 9.Les arrêtés royaux suivants sont abrogés pour ce qui concerne

Art. 9.De volgende koninklijke besluiten worden opgeheven voor wat

la Région flamande : het Vlaams Gewest betreft :
1° l'arrêté royal du 31 janvier 1985 relatif aux cotisations 1° het koninklijk besluit van 31 januari 1985 betreffende de
obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits des verplichte bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de
sections consultatives "Produits horticoles non comestibles", "Pêche producten van de consultatieve afdelingen « Niet-eetbare
maritime", « Porcine" et "Bovine, ovine, caprine et chevaline" tuinbouwproducten », « Zeevisserij », « Varkens » en « Runderen,
constituées au sein de l'Office national des débouchés agricoles et schapen, geiten en paarden » opgericht in de schoot van de Nationale
horticoles; Dienst voor de afzet van land- en tuinbouwproducten;
2° l'arrêté royal du 31 juillet 1989 relatif aux cotisations 2° het koninklijk besluit van 31 juli 1989 betreffende de verplichte
obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten
section consultative "Grandes cultures", constituée au sein de van de consultatieve afdeling « Akkerbouwproducten« » opgericht in de
l'Office national des débouchés agricoles et horticoles; schoot van de Nationale Dienst voor de afzet van land- en
tuinbouwproducten;
3° l'arrêté royal du 31 juillet 1989 relatif aux cotisations 3° het koninklijk besluit van 31 juli 1989 betreffende de verplichte
obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten
section consultative "Aviculture et petit élevage", constituée au sein van de consultatieve afdeling « Pluimvee, eieren en kleinvee »
de l'Office national des débouchés agricoles et horticoles; opgericht in de schoot van de Nationale Dienst voor de afzet van land-
en tuinbouwproducten;
4° l'arrêté royal du 31 juillet 1989 relatif aux cotisations 4° het koninklijk besluit van 31 juli 1989 betreffende de verplichte
obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten
section consultative "Fruits et légumes", constituée au sein de van de consultatieve afdeling « Groenten en fruit » opgericht in de
l'Office national des débouchés agricoles et horticoles; schoot van de Nationale Dienst voor de afzet van land- en
tuinbouwproducten;
5° l'arrêté royal du 22 mai 1990 relatif aux cotisations obligatoires 5° het koninklijk besluit van 22 mei 1990 betreffende de verplichte
destinées à la promotion des débouchés des produits de la section bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten
consultative "Porcine", constituée au sein de l'Office national des van de consultatieve afdeling « Varkens » opgericht in de schoot van
débouchés agricoles et horticoles; de Nationale Dienst voor de afzet van land- en tuinbouwproducten;
6° l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif aux cotisations 6° het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de
verplichte bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de
obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la producten van de consultatieve afdeling « Niet-eetbare
section consultative "Produits horticoles non comestibles", constituée tuinbouwproducten » opgericht in de schoot van de Nationale Dienst
au sein de l'Office national des débouchés agricoles et horticoles; voor de afzet van land- en tuinbouwproducten;
7° l'arrêté royal du 19 avril 1993 relatif aux cotisations 7° het koninklijk besluit van 19 april 1993 betreffende de verplichte
obligatoires destinées à la promotion des débouchés des produits de la bijdragen bestemd voor de bevordering van de afzet van de producten
section consultative "Produits laitiers", constituée au sein de van de consultatieve afdeling « Zuivel » opgericht in de schoot van de
l'Office national des débouchés agricoles et horticoles; Nationale Dienst voor de afzet van land- en tuinbouwproducten.

Art. 10.Les articles 3 et 6 du présent arrêté produisent leurs effets

Art. 10.De artikels 3 en 6 van dit besluit hebben uitwerking met

le 1er janvier 2000. Les articles 4 et 8 produisent leurs effets le 1er ingang van 1 januari 2000.
novembre 2000. De artikels 4 en 8 hebben uitwerking met ingang van 1 november 2000.
L'article 7 entre en vigueur le 1er janvier 2001. Artikel 7 treedt in werking op 1 januari 2001.
Les autres articles entrent en vigueur le jour de leur publication au De overige artikels treden in werking op de datum van de publicatie in
Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 11.A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31

Art. 11.Vanaf de in werking treding van dit besluit tot en met 31

décembre 2001 : december 2001 gelden :
1° le montant de 1 500 francs vaut au lieu du montant de 38 euro; 1° in plaats van het bedrag van 38 euro, vermeld in artikel 4, het
2° les montants de 50 millions de francs et de 10 000 francs valent bedrag van 1.500 fr.;
respectivement au lieu des montants de 1 239 468 euro et de 248 euro, 2° in plaats van het bedrag van 1 239 468 euro en 248 euro, vermeld in
cités à l'article 7;
3° les montants suivants valent au lieu des montants cités à l'article artikel 7, het respectievelijke bedrag van 50 mln.fr. en 10 000 fr.;
8 : 3° in plaats van de bedragen in artikel 8 de volgende bedragen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 12.Le Ministre flamand qui a la politique des débouchés et des

Art. 12.De Vlaamse minister bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid

exportations des produits agricole, horticole et de pêche dans ses van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten is belast met de
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 janvier 2001. Brussel, 26 januari 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, Vlaams minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
^