← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation de la durée de l'urgence civile et du règlement de dérogation, tels qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du virus COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation de la durée de l'urgence civile et du règlement de dérogation, tels qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du virus COVID-19 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verlenging van de duur van de civiele noodsituatie en de afwijkingsregeling, zoals vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation | 26 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
de la durée de l'urgence civile et du règlement de dérogation, tels | verlenging van de duur van de civiele noodsituatie en de |
afwijkingsregeling, zoals vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse | |
qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 | Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele |
établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in |
mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas | het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar |
virus COVID-19 | aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, l'article 4, § 1er, alinéa 1er, | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 4, |
2°, et § 1er, alinéa 3, 1°. | § 1, eerste lid, 2°, en § 1, derde lid, 1°. |
Formalités | Vormvereisten |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 4 février 2021 et le 8 | - de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 4 februari 2021 |
février 2021. | en op 8 februari 2021. |
- Une demande de traitement d'urgence a été soumise au Conseil d'Etat, | - Er is bij de Raad van State een verzoek om spoedbehandeling |
motivée par le fait qu'une épidémie d'un nouveau coronavirus | ingediend, gemotiveerd door de omstandigheid dat eind 2019 in de |
(Covid-19) s'est déclarée dans la région chinoise de Wuhan à la fin de | Chinese regio Wuhan een uitbraak van een nieuw coronavirus (Covid-19) |
2019. Entre-temps, le virus s'est propagé à d'autres pays et il est | is ontstaan. Ondertussen heeft het virus zich ook verspreid in andere |
question d'une pandémie mondiale. | landen en is er sprake van een wereldwijde pandemie. |
Vu les recommandations du monde scientifique et les avis du Conseil | Gelet op de aanbevelingen vanuit de wetenschappelijke wereld, de |
national de sécurité et du « Crisiscentrum van de Vlaamse Overheid « | adviezen van de Nationale Veiligheidsraad en van het Crisiscentrum van |
(CCVO), l'Autorité flamande aussi a pris les mesures nécessaires, pour | de Vlaamse Overheid (CCVO), heeft ook de Vlaamse Overheid vanuit haar |
ce qui est de ses compétences, pour stopper la propagation du | bevoegdheden de nodige maatregelen genomen om de verdere verspreiding |
van het coronavirus in te dammen, om de veiligheid en de | |
coronavirus, pour garantir la sécurité et la santé publique et pour en | volksgezondheid te garanderen en om de socio-economische gevolgen |
réduire au minimum et résorber l'impact socio-économique. | maximaal te beperken en ondervangen. |
Ces mesures ont eu un effet, mais une résurgence de ce virus a été | Deze maatregelen hadden een effect, maar in de zomermaanden van 2020 |
observée au cours des mois d'été 2020. | werd een heropleving van dit virus vastgesteld. |
Le 27 juillet 2020, le Conseil national de sécurité a dès lors décidé | Zo besloot de Nationale Veiligheidsraad op 27 juli 2020 een aantal |
de prendre un certain nombre de nouvelles mesures pour faire face à la | nieuwe coronamaatregelen te nemen om de heropleving van het |
résurgence du virus corona. Cependant, ces mesures se sont avérées | coronavirus aan te pakken. Deze maatregelen bleken echter niet |
insuffisantes pour inverser la tendance. Après la première vague au | voldoende om het tij te keren. Na de eerste golf in het voorjaar van |
printemps 2020, la Flandre a été sévèrement touchée par une nouvelle | 2020 werd Vlaanderen in het najaar 2020 zwaar getroffen door een |
vague d'infections à l'automne 2020, qui dans certains cas a également | nieuwe golf van besmettingen, die in sommige gevallen ook leidt tot |
entraîné des hospitalisations et même des décès. | ziekenhuisopnames en ook overlijdens. |
Le 30 octobre 2020, il a ainsi été décidé de procéder à un lockdown | Zo werd op 30 oktober 2020 beslist om over te gaan tot een verstrengde |
renforcé, imposant des mesures plus strictes concernant les contacts | lockdown, en werden verstrengde maatregelen opgelegd wat betreft |
sociaux, la vie économique, y compris la fermeture des magasins non | sociale contacten, het economisch leven, waaronder een sluiting van |
essentiels, des restaurants et des bars, la prolongation des vacances | niet-essentiële winkels, restaurants en bars, een verlengde |
d'automne pour l'enseignement, etc. | herfstvakantie voor onderwijs e.d. |
Ces règles plus strictes ont eu un effet positif sur le nombre | Deze strengere regels hadden een positief effect op het aantal |
d'infections, les admissions en hôpital et le taux de mortalité et ont | besmettingen, ziekenhuisopnames en het sterftecijfer en droegen bij |
contribué à l'amélioration de la situation sanitaire. En conséquence, | tot een verbetering van de gezondheidssituatie. Het gevolg hiervan was |
les mesures ont été modérément assouplies à la fin du mois de novembre | dat de maatregelen eind november 2020 beperkt versoepeld werden. |
2020. La baisse des chiffres s'étant arrêtée, le Comité de concertation a | Doordat de neergang van de cijfers stilviel, besloot het Overlegcomité |
décidé de mesures supplémentaires et d'un contrôle plus strict des | tot bijkomende maatregelen en een strengere controle van de bestaande |
règles existantes. Les mesures existantes ont été confirmées au début | |
du mois de janvier 2021. Le travail à domicile reste ainsi obligatoire | regels. Begin januari 2021 werden de bestaande maatregelen bevestigd. |
et il y aura davantage de contrôles sur les lieux de travail des | Zo blijft thuiswerk verplicht en komen er meer controles op de |
travailleurs qui doivent être en quarantaine, et le nombre autorisé de | werkplekken van werknemers die in quarantaine moeten zijn, en blijft |
contacts sociaux sera toujours limité. | het toegelaten aantal sociale contacten nog steeds beperkt. |
Entre-temps, le virus COVID-19 a subi plusieurs mutations qui ont des | Ondertussen onderging het COVID-19 virus diverse mutaties die een |
hogere besmettingsgraad hebben. Zo viel het in de voorbije maanden op | |
taux d'infection plus élevés. Ces derniers mois, par exemple, le | dat in het zuidoosten van Engeland veel meer coronabesmettingen |
sud-est de l'Angleterre a connu une augmentation des infections au | voorkwamen die niet in verband konden gebracht worden met bepaalde |
coronavirus qui n'ont pas pu être liées à des événements spécifiques. | gebeurtenissen. Analyse van het genetisch materiaal van de betrokken |
L'analyse du matériel génétique des virus concernés a révélé que des | virussen bracht aan het licht dat mutaties hadden geleid tot een |
mutations avaient conduit à une variante du coronavirus qui infecte | variant van het coronavirus die makkelijk mensen besmet (20B/501Y.V1, |
facilement les humains (20B/501Y.V1, B.1.1.7 ou VOC 202012/01). Une | B.1.1.7 of VOC 202012/01). Een vergelijkbare variant van het COVID-19 |
variante comparable du virus COVID-19 (B.1.351 ou 501.V2) est apparue | virus (B.1.351 of 501.V2) is opgedoken in Zuid-Afrika, waar de |
en Afrique du Sud, où les taux d'infection sont également en hausse. | besmettingscijfers eveneens de hoogte ingaan. Dit geldt eveneens voor |
Cela vaut également pour la variante B.1.1.248, qui est apparue au Brésil. Les variantes britannique et sud-africaine ont déjà été trouvées en Flandre. Afin d'empêcher l'importation et la propagation de nouvelles variantes du virus, une interdiction temporaire des déplacements à des fins touristico-récréatives de et vers la Belgique a été introduite. Ainsi, les voyages nonessentiels de et vers la Belgique sont interdits du mercredi 27 janvier au lundi 1er mars 2021. L'interdiction de voyager sera contrôlée pour le trafic routier, aérien, maritime et ferroviaire. | de variant B.1.1.248, opgedoken in de Brazilië De Britse en de Zuid-Afrikaanse variant werden reeds aangetroffen in Vlaanderen. Om de import en verdere verspreiding van nieuwe virusvarianten tegen te gaan werd tijdelijk een verbod ingevoerd op verplaatsingen voor recreatief-toeristische doeleinden van en naar België. Zo zijn verplaatsingen voor niet essentiële doeleinden van en naar België verboden van woensdag 27 januari tot maandag 1 maart 2021. Het reisverbod zal gecontroleerd worden, zowel voor het weg-, lucht-, zee- als voor het treinverkeer. |
Le 21 décembre 2020, l'Agence européenne des médicaments (EMA) a émis | Op 21 december 2020 bracht het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) een |
un avis positif sur le vaccin biontech/Pfizer, et le vaccin a ensuite | positief advies uit over het vaccin van biontech/Pfizer, en het vaccin |
été approuvé par la Commission européenne. Le 6 janvier, le vaccin | werd vervolgens door de Europese Commissie goedgekeurd. Op 6 januari |
Moderna a reçu le feu vert de la Commission européenne. Le 29 janvier | kreeg het Moderna vaccin het groene licht van de Europese Commissie. |
2021, le vaccin AstraZeneca a également reçu un avis positif de l'EMA. | Op 29 januari 2021 kreeg ook het AstraZeneca vaccin een positief |
Les livraisons de ces vaccins à la Belgique ont commencé et une | advies van het EMA. De leveringen van deze vaccins aan België werden |
stratégie de vaccination a été élaborée. On a commencé par vacciner | opgestart en een vaccinatiestrategie werd uitgewerkt. Gestart werd met |
les résidents et le personnel des centres de soins résidentiels, puis | het vaccineren van bewoners en personeel van woonzorgcentra, om |
gevolgd te worden door zorgprofessionals in ziekenhuizen. | |
les professionnels de soins dans les hôpitaux. | Op basis van de initiële projecties werd verwacht dat het aantal |
Sur la base des projections initiales, le nombre de vaccins, pour | vaccins, voor elk van de producenten, per levering gradueel zouden |
chacun des producteurs, devait augmenter progressivement par | toenemen. Evenwel kwamen de leveringen van zowel het |
livraison. Cependant, les livraisons du vaccin biontech/Pfizer et du | biontech/Pfizer-vaccin als van het Moderna-vaccin trager op gang dan |
vaccin Moderna ont démarré plus lentement que prévu. Selon les | gehoopt. Deze vertraging is, luidens de producenten, deels te wijten |
producteurs, ce retard est en partie dû à la nécessité d'augmenter | aan de noodzaak om de productiecapaciteit drastisch op te schroeven. |
considérablement la capacité de production. Cette augmentation de la | Deze verhoging van de productiecapaciteit zal mogelijk binnen een |
capacité de production peut entraîner une augmentation exponentielle | (zeer) korte termijn leiden tot een exponentiële toename van één of |
d'un ou plusieurs volumes de livraison dans un délai (très) court. | meerdere leveringsvolumes. Dit impliceert dat er in voorkomend geval |
Cela implique qu'il faut tenir compte d'un éventuel afflux soudain de | rekening moet worden gehouden met een mogelijke plotse influx van |
vaccins à court ou moyen terme, et de la nécessité éventuelle de | vaccins op korte of middellange termijn, en met de mogelijke noodzaak |
vacciner soudainement et simultanément une cohorte importante de la | om plots een aanzienlijk cohort van de bevolking simultaan te |
population. Il est évident qu'une telle hypothèse nécessite des | vaccineren. Vanzelfsprekend vergt een dergelijke hypothese dringende |
mesures proactives urgentes dans les plus brefs délais. | proactieve maatregelen op de kortst mogelijke termijn. |
Les chiffres et les mesures prises montrent que le virus COVID-19, | De cijfers en genomen maatregelen tonen aan dat het COVID-19-virus, |
tant le virus original que ses mutations, ont un impact majeur sur | zowel het oorspronkelijk virus als de mutaties ervan, een grote impact |
l'infrastructure sanitaire existante. La capacité des hôpitaux, | hebben op de bestaande gezondheidsinfrastructuur. De capaciteit van |
établissements de soins et laboratoires était et reste sous pression | zowel ziekenhuizen, verzorgingsinstellingen als laboratoria stond en |
et la demande de facilités (temporaires) supplémentaires est bien | staat onder druk en de vraag naar extra (tijdelijke) faciliteiten is |
réelle. | reëel. |
La nécessité de permettre une vaccination rapide (et peut-être même | Ook de nood om een snelle (en mogelijks zelfs versnelde) vaccinatie |
accélérée) requiert également des capacités supplémentaires. Des | mogelijk te maken, vraagt bijkomende capaciteit. Vaccinatiecentra in |
centres de vaccination dans toute la Flandre sont nécessaires pour | heel Vlaanderen zijn noodzakelijk om de uitgewerkte |
mettre en oeuvre la stratégie de vaccination. C'est ce qu'on appelle | vaccinatiestrategie te kunnen realiseren. Dit wordt de grootste |
la plus grande opération médicale jamais réalisée en Flandre. | medische operatie genoemd die ooit in Vlaanderen op het getouw werd |
Il a donc été décidé de mettre en place 95 centres de vaccination dans | gezet. Zo werd beslist om 95 vaccinatiecentra in heel Vlaanderen op te |
toute la Flandre afin que chacun puisse recevoir un vaccin rapidement | richten, om ervoor te zorgen dat iedereen snel en veilig in zijn buurt |
et en toute sécurité dans son quartier. Un aperçu de tous les centres | een vaccin krijgt. Een overzicht van alle vaccinatiecentra in |
de vaccination en Flandre peut être consulté sur | Vlaanderen is te vinden op https://vaccinatiecentra.vlaanderen.be/. |
https://vaccinatiecentra.vlaanderen.be/. L'idée est que chacun puisse | Bedoeling is dat iedereen zich kan laten vaccineren op een afstand van |
se faire vacciner dans un rayon de 10 à 15 minutes en voiture de son | 10 à 15 minuten rijden van zijn woonplaats. |
domicile. La mise en place de ces centres de vaccination s'accompagne souvent | Het inrichten van deze vaccinatiecentra gaat vaak gepaard met |
d'actes ou d'exploitations nécessitant un permis. Cela comprend | vergunningsplichtige handelingen of exploitaties. Te denken valt aan |
l'érection de bâtiments et de constructions (tentes, conteneurs, | het oprichten gebouwen en constructies (tenten, containers, ...), de |
etc.), l'aménagement de revêtements, l'installation d'aménagements | aanleg van verhardingen, het plaatsen van publiciteitsinrichtingen |
publicitaires (installation de signalisation extérieure) et la | (plaatsing buitensignalisatie), en tijdelijke functiewijziging van een |
modification temporaire de la fonction d'un bâtiment en « équipements | gebouw naar de functie "gemeenschapsvoorzieningen en openbare |
communs et d'utilité publique », à partir de la fonction initiale | nutsvoorzieningen", vertrekkend van de oorspronkelijke functie |
(activité commerciale, récréative, fonction militaire, etc.). | (bedrijvigheid, recreatie, militaire functie, ...). |
Le stockage des outils de vaccination (désinfectants, gels alcoolisés, | Ook het opslaan van de vaccinatie-hulpmiddelen, (ontsmettingsmiddelen, |
oxygène, etc.) et l'utilisation des installations de chauffage | alcoholgels, zuurstof,...) en het gebruik van verwarmingsinstallaties, |
concernent également l'exploitation d'établissements ou d'activités | betreffen de exploitatie van ingedeelde inrichtingen of activiteiten, |
classés et peuvent relever de l'obligation de permis d'environnement, | en kunnen vallen onder de omgevingsvergunnings- resp. meldingsplicht. |
respectivement l'obligation de déclaration. | Ook het uitbreiden van de productiemogelijkheden van de verschillende |
L'extension des capacités de production des différents vaccins ou | vaccins of medische hulpmiddelen en de distributie hiervan kan gepaard |
dispositifs médicaux et leur distribution peuvent également impliquer | gaan met vergunningsplichtige handelingen of exploitaties. |
des actes ou exploitations nécessitant un permis. | |
Tout cela signifie qu'une augmentation très rapide de la capacité de | Dat alles maakt dat een zeer snelle uitbreiding van de |
production de médicaments, de vaccins et de matériel médical, ainsi | productiecapaciteit voor geneesmiddelen, vaccins en medisch materiaal, |
que de la capacité des hôpitaux, des centres de vaccination et | en van de capaciteit van ziekenhuizen, vaccinatiecentra en andere |
d'autres établissements de soins, doit être possible et, dans certains | verzorgingsinstellingen mogelijk moet zijn en in een aantal gevallen |
cas, est déjà nécessaire pour faire face à une urgence civile | nu reeds noodzakelijk is om een imminente civiele noodsituatie het |
imminente. | hoofd te bieden. |
L'applicabilité prolongée de l'article 4 du décret du 20 mars 2020 | Het verlengd toepasbaar maken van artikel 4 van het decreet van 20 |
contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé | maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met |
publique, qui prévoit une exemption de la demande d'un permis d'environnement pour de telles facilités nécessaires, est dès lors urgente et nécessaire. De telles demandes d'autorisation suivent généralement la procédure ordinaire, qui comprend une enquête publique et la demande d'avis, lors de laquelle certains délais doivent être respectés. Il existe également la possibilité d'un recours administratif qui a un effet suspensif. L'accomplissement de cette procédure comprend plusieurs mois. Compte tenu des chiffres et des prévisions actuels, une mise à jour arriverait bien trop tard pour faire face aux conséquences de la pandémie COVID-19. | betrekking tot de volksgezondheid, die een vrijstelling van omgevingsvergunning voorziet van dergelijke noodzakelijke faciliteiten is dan ook urgent en noodzakelijk. Dergelijke vergunningsaanvragen verlopen doorgaans volgens de gewone procedure, met openbaar onderzoek en het inwinnen van adviezen, waarbij bepaalde termijnen moeten gerespecteerd worden. Vervolgens is er ook nog de mogelijkheid van administratief beroep die een schorsende werking heeft. Het doorlopen van deze procedure behelst meerdere maanden. Gelet op de huidige cijfers en prognoses zou een bijstelling ruim te laat komen om de gevolgen van de COVID-19 pandemie het hoofd te kunnen bieden. |
Cette crise sanitaire et les possibilités nécessaires en matière de | Deze gezondheidscrisis en de hiervoor nodige mogelijkheden naar |
constructions, de modifications de fonction et d'exploitations visant | constructies, functiewijzigingen en exploitaties met als doel het |
à produire des médicaments et du matériel médical, ou à augmenter ou | maken van geneesmiddelen en medisch materiaal, of het verhogen of |
améliorer la capacité des hôpitaux et la capacité d'autres structures | verbeteren van de ziekenhuiscapaciteit en de capaciteit van andere |
de soins, établissements de soins, centres de vaccination ou instituts | zorgvoorzieningen, verzorgingsinrichtingen, vaccinatiecentra of |
de recherche, nécessitent un traitement d'urgence. | onderzoeksinstellingen, noodzaken een hoogdringende behandeling. |
Le délai de l'urgence civile et du règlement de dérogation a été | De termijn van de civiele noodsituatie en van de afwijkingsregeling |
établi par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 | werd vastgesteld in het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober |
établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que | 2020 houdende vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking |
mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas | tot de volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 |
over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking | |
d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du | tot de volksgezondheid, naar aanleiding van de heropleving van het |
virus COVID-19, et prend fin le 26 février 2021. Il est clair qu'à ce | COVID-19 virus en loopt af op 26 februari 2021. Het is duidelijk dat |
moment-là, la crise sanitaire précitée n'aura pas été maîtrisée. Une | op dat moment voormelde gezondheidscrisis nog niet bedwongen zal zijn. |
prolongation du délai de l'urgence civile et du règlement de | Een verlenging van de termijn van de civiele noodsituatie en van de |
dérogation s'impose donc. La date de début de cette prolongation étant | afwijkingsregeling dringt zich dus op. De startdatum van deze |
le 27 février 2021, il est donc nécessaire d'avoir l'avis de la | verlenging is 27 februari 2021 zodat het noodzakelijk is om binnen een |
section de législation dans les cinq jours ouvrables. | termijn van vijf werkdagen over het advies van de afdeling wetgeving |
te beschikken. | |
Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.874/1 le 18 février 2021, en | De Raad van State heeft advies 68.874/1 gegeven op 18 februari 2021, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.En application de l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2°, et |
Artikel 1.In toepassing van artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, en § 1, |
§ 1er, alinéa 3, 1°, du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures | derde lid, 1°, van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in |
geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | |
en cas d'urgence civile en matière de santé publique, l'urgence civile | volksgezondheid, wordt de civiele noodsituatie en de termijn van de |
et le délai du règlement de dérogation tels qu'établis par l'arrêté du | afwijkingsregeling zoals vastgesteld in het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile | Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele |
en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in |
20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière | het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
de santé publique, suite à la reprise du virus COVID-19, sont | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar |
prolongés. | aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus, verlengd. |
Les dispositions suivantes s'appliquent à la prolongation, visée à l'alinéa 1er : | Voor de verlenging, vermeld in het eerste lid, geldt het volgende: |
1° la date de début est le 27 février 2021 ; | 1° de startdatum is 27 februari 2021; |
2° la durée de la prolongation est de 120 jours, de sorte que | 2° de duurtijd van de verlenging bedraagt 120 dagen, zodat de civiele |
l'urgence civile et le règlement de dérogation s'appliquent jusqu'au | noodsituatie en de afwijkingsregeling gelden tot en met 26 juni 2021. |
26 juin 2021 inclus. | |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 1, tweede lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile en matière de | Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in | |
santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 | het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar |
publique, suite à la reprise du virus COVID-19, le membre de phrase « | aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus, wordt de |
27 février 2021 » est remplacé par le membre de phrase « 26 février | zinsnede "27 februari 2021" vervangen door de zinsnede "26 februari |
2021 ». | 2021". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 février 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 februari 2021. |
Art. 4.Le ministre flamand ayant la Justice et le Maintien, |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Justitie en Handhaving, |
l'Environnement et l'Aménagement du Territoire, l'Energie et le | |
Tourisme dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent | Omgeving, Energie en Toerisme, is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 26 février 2021. | Brussel, 26 februari 2021. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |