Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/02/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés relatifs à la prime écologique, aux investissements écologiques stratégiques, à l'aide stratégique à la transformation, à Screen Flanders, au transport écologique et sûr, au portefeuille des PME/à la subvention de croissance, à la compensation des coûts indirects des émissions, à l'entrepreneuriat, aux zones d'activité, aux centres d'entreprises/immeubles de transit et au FEDER, en ce qui concerne les adaptations à la nouvelle législation sur les sociétés et les conditions pour les entreprises en difficulté "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés relatifs à la prime écologique, aux investissements écologiques stratégiques, à l'aide stratégique à la transformation, à Screen Flanders, au transport écologique et sûr, au portefeuille des PME/à la subvention de croissance, à la compensation des coûts indirects des émissions, à l'entrepreneuriat, aux zones d'activité, aux centres d'entreprises/immeubles de transit et au FEDER, en ce qui concerne les adaptations à la nouvelle législation sur les sociétés et les conditions pour les entreprises en difficulté Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van besluiten over de ecologiepremie, de strategische ecologie-investeringen, de strategische transformatiesteun, de Screen Flanders, ecologisch en veilig transport, de kmo-portefeuille/groeisubsidie, de compensatie indirecte emissiekosten, het ondernemerschap, de bedrijventerreinen, bedrijvencentra/doorgangsgebouwen en EFRO, wat betreft de aanpassingen aan de nieuwe vennootschapswetgeving en de voorwaarden voor ondernemingen in moeilijkheden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
26 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 26 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
arrêtés relatifs à la prime écologique, aux investissements besluiten over de ecologiepremie, de strategische
écologiques stratégiques, à l'aide stratégique à la transformation, à ecologie-investeringen, de strategische transformatiesteun, de Screen
Screen Flanders, au transport écologique et sûr, au portefeuille des Flanders, ecologisch en veilig transport, de
PME/à la subvention de croissance, à la compensation des coûts kmo-portefeuille/groeisubsidie, de compensatie indirecte
indirects des émissions, à l'entrepreneuriat, aux zones d'activité, emissiekosten, het ondernemerschap, de bedrijventerreinen,
aux centres d'entreprises/immeubles de transit et au FEDER, en ce qui bedrijvencentra/doorgangsgebouwen en EFRO, wat betreft de aanpassingen
concerne les adaptations à la nouvelle législation sur les sociétés et aan de nieuwe vennootschapswetgeving en de voorwaarden voor
les conditions pour les entreprises en difficulté ondernemingen in moeilijkheden
Fondements juridiques Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
l'article 10, l'article 14, alinéa 1er, les articles 22, 25, 37, 37/1, ondersteuningsbeleid, artikel 10, 14, eerste lid, artikel 22, 25, 37,
insérés par le décret du 3 juillet 2015 et l'article 38, alinéa 3, 37/1, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2015, en artikel 38, derde
remplacé par le décret du 20 mars 2015 ; lid, vervangen bij het decreet van 20 maart 2015;
- le décret économie spatiale du 13 juillet 2012, les articles 44, 49, - het decreet van 13 juli 2012 ruimtelijke economie, artikel 44, 49,
53, 67 et 72. 53, 67 en 72.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 16 décembre 2020. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 16 december 2020.
- Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 68.655/1 le 10 février 2021, - De Raad van State heeft advies 68.655/1 gegeven op 10 februari 2021,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
mai 2007 relatif au subventionnement des centres d'entreprises et des 11 mei 2007 houdende subsidiëring van bedrijvencentra en
immeubles de transit doorgangsgebouwen

Article 1er.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 12, § 1, eerste lid, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au subventionnement des Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van
centres d'entreprises et des immeubles de transit, le membre de phrase bedrijvencentra en doorgangsgebouwen wordt tussen de woorden "van het
« , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et les mots kapitaal" en de woorden "of van de stemrechten" de zinsnede ", van de
" ou des droits de vote ». inbreng" ingevoegd.

Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté, le membre de phrase « , de

Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden

l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et les mots " ou "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de zinsnede ", de
des droits de vote ». inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 2. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
avril 2009 portant octroi d'aide aux projets visant à promouvoir 24 april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter bevordering
l'entrepreneuriat van het ondernemerschap

Art. 3.Dans l'article 4/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

Art. 3.In artikel 4/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24

avril 2009 portant octroi d'aide aux projets visant à promouvoir april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter bevordering van
het ondernemerschap, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
l'entrepreneuriat, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 van 5 februari 2016, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
février 2016, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
« Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une "Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een
des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".
CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
investissements écologiques réalisés en Région flamande ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest

Art. 4.Dans l'article 5/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

Art. 4.In artikel 5/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
investissements écologiques réalisés en Région flamande, inséré par ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, ingevoegd bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, l'alinéa 1er est besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt het eerste
remplacé par ce qui suit : lid vervangen door wat volgt:
« Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une "Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een
des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, l'alinéa 2 est remplacé par van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt het tweede lid
ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut "De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen
avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale
sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in
l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen
peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben
régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. ». lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.".

Art. 6.Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 6.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012, le membre de het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012, wordt tussen
phrase « , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et de woorden "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de
les mots « ou des droits de vote ». zinsnede ", de inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
investissements écologiques stratégiques en Région flamande strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest

Art. 7.Dans l'article 6/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

Art. 7.In artikel 6/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
investissements écologiques stratégiques en Région flamande, inséré strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, ingevoegd
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, l'alinéa 1er bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt het
est remplacé par ce qui suit : eerste lid vervangen door wat volgt:
« Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une "Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een
des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".

Art. 8.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 8.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, l'alinéa 2 est remplacé par van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt het tweede lid
ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut "De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen
avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale
sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in
l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen
peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben
régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. ». lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.".

Art. 9.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 9.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et de woorden "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de
les mots « ou des droits de vote ». zinsnede ", de inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 5. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan
aux entreprises établies en Région flamande ondernemingen in het Vlaamse Gewest

Art. 10.Dans l'article 4/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

Art. 10.In artikel 4/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19

juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan
aux entreprises établies en Région flamande, inséré par l'arrêté du ondernemingen in het Vlaamse Gewest, ingevoegd bij het besluit van de
Gouvernement flamand du 5 février 2016, l'alinéa 1er est remplacé par Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt het eerste lid vervangen
ce qui suit : door wat volgt:
« Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une "Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een
des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".

Art. 11.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 11.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, l'alinéa 2 est remplacé par van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt het tweede lid
ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut "De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen
avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale
sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in
l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne artikel 2, 18, van de algemene vrijstellingsverordening, en geen
peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben
régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. ». lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.".

Art. 12.Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 12.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et de woorden "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de
les mots « ou des droits de vote ». zinsnede ", de inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 6. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter
coûts des émissions indirectes compensatie van indirecte emissiekosten

Art. 13.Dans l'article 1/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Art. 13.In artikel 1/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie
coûts des émissions indirectes, inséré par l'arrêté du Gouvernement van indirecte emissiekosten, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse
flamand du 5 février 2016, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : Regering van 5 februari 2016, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
« Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une "Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een
des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".
CHAPITRE 7. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
septembre 2015 concernant l'aide à des projets dans le cadre du Fonds 25 september 2015 betreffende steun aan projecten in het kader van het
européen de développement régional et du Fonds social européen Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal

Art. 14.Dans l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand

Fonds

Art. 14.In artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse Regering van

du 25 septembre 2015 concernant l'aide à des projets dans le cadre du 25 september 2015 betreffende steun aan projecten in het kader van het
Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen, Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal
le membre de phrase « Les sociétés commerciales, les sociétés civiles, Fonds wordt de zinsnede "Handelsvennootschappen, burgerlijke
» est remplacé par le membre de phrase " Les sociétés avec vennootschappen," vervangen door de zinsnede "Vennootschappen met
personnalité juridique de droit privé, ». rechtspersoonlijkheid van privaat recht,".
CHAPITRE 8. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
février 2016 portant octroi d'aides aux petites et moyennes 26 februari 2016 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote
entreprises pour les services promouvant l'entrepreneuriat et les ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten en
trajectoires de croissance PME kmo-groeitrajecten

Art. 15.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

Art. 15.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26

février 2016 portant octroi d'aides aux petites et moyennes februari 2016 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote
entreprises pour les services promouvant l'entrepreneuriat et les ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten en
trajectoires de croissance PME, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : kmo-groeitrajecten wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
« Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une "Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een
des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".

Art. 16.Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 16.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et de woorden "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de
les mots « ou des droits de vote ». zinsnede ", de inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 9. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
septembre 2017 réglant l'octroi de subventions aux entreprises pour 22 september 2017 houdende de regeling van subsidies aan ondernemingen
les dépenses visant à promouvoir le transport de marchandises écologique et sûr voor uitgaven ter bevordering van ecologisch en veilig goederenvervoer

Art. 17.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22

Art. 17.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22

septembre 2017 réglant l'octroi de subventions aux entreprises pour september 2017 houdende de regeling van subsidies aan ondernemingen
les dépenses visant à promouvoir le transport de marchandises voor uitgaven ter bevordering van ecologisch en veilig goederenvervoer
écologique et sûr, est remplacé par ce qui suit : wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 4.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle dispose

"

Art. 4.Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als ze

d'un siège d'exploitation en Région flamande et si elle répond à l'une beschikt over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest en als ze aan
des conditions suivantes : een van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een
professionnelle en tant qu'indépendant ; beroepsactiviteit uitoefent;
2° l'entreprise est une société avec personnalité juridique de droit 2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van
privé ; privaat recht;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° et 2°. ». gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".

Art. 18.Dans l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 18.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et de woorden "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de
les mots « ou des droits de vote ». zinsnede ", de inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 1 0. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering
décembre 2017 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du van 8 december 2017 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken
type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long van het type lange fictie-, documentaire of animatiefilm, of
métrage, ou série d'animation (cité comme Arrêté Screen Flanders) animatiereeksen (aangehaald als het besluit Screen Flanders)

Art. 19.Dans l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 19.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 8 décembre 2017 portant octroi d'aides aux oeuvres Regering van 8 december 2017 tot toekenning van steun aan audiovisuele
audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film werken van het type lange fictie-, documentaire of animatiefilm, of
d'animation de long métrage, ou série d'animation (cité comme Arrêté animatiereeksen (aangehaald als het besluit Screen Flanders) worden de
Screen Flanders), les mots « Le demandeur d'aide ne peut pas » sont woorden "De steunaanvrager mag" vervangen door woorden "Op de
remplacés par les mots « A la date d'introduction de la demande indieningsdatum van de steunaanvraag mag de steunaanvrager".
d'aide, le demandeur d'aide ne peut pas ».

Art. 20.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 20.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 5.Un demandeur d'aide prend une des formes juridiques

volgt: "

Art. 5.Een steunaanvrager neemt een van de volgende rechtsvormen

suivantes : aan:
1° une personne physique exerçant une activité professionnelle en tant 1° een natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit
qu'indépendant ; uitoefent;
2° une société de droit privé dotée de la personnalité juridique ; 2° een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht;
3° une entreprise étrangère ayant un statut équivalent au statut visé 3° een buitenlandse onderneming met een statuut dat gelijkwaardig is
aux points 1° à 2°. ». aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. ".

Art. 21.Dans l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, le membre de

Art. 21.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

phrase « , de l'apport » est inséré entre les mots « du capital » et de woorden "van het kapitaal" en de woorden "of de stemrechten" de
les mots « ou des droits de vote ». zinsnede ", de inbreng" ingevoegd.
CHAPITRE 1 1. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering
juillet 2019 relatif à l'octroi d'aides au (ré)aménagement de zones van 19 juli 2019 tot toekenning van steun voor de (her)aanleg van
d'activité bedrijventerreinen

Art. 22.Dans l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Art. 22.In artikel 3, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering

19 juillet 2019 relatif à l'octroi d'aides au (ré)aménagement de zones van 19 juli 2019 tot toekenning van steun voor de (her)aanleg van
d'activité, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : bedrijventerreinen wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
« A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut "De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen
avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale
sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in
l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen
peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben lopen,
visant le recouvrement de l'aide octroyée. ». waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.".
CHAPITRE 1 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 1 2. - Slotbepalingen

Art. 23.Op de steunaanvragen die zijn ingediend vóór 1 maart 2021,

Art. 23.Les articles suivants, tels qu'en vigueur au 28 février 2021,

blijven de volgende artikelen van toepassing zoals van kracht op 28
demeurent applicables aux demandes d'aide introduites avant le 1er
mars 2021 : februari 2021.
1° l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 1° artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van
décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
investissements écologiques réalisés en Région flamande ; ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest;
2° l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 2° artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van
novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
investissements écologiques stratégiques en Région flamande ; strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest;
3° l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 3° artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van
juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan
aux entreprises établies en Région flamande ; ondernemingen in het Vlaamse Gewest;
4° l'article 3, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand 4° artikel 3, § 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering
du 19 juillet 2019 relatif à l'octroi d'aides au (ré)aménagement de van 19 juli 2019 tot toekenning van steun voor de (her)aanleg van
zones d'activité. bedrijventerreinen.

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2021, à

Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2021 met

l'exception de l'article 19 qui entre en vigueur le 11 septembre 2021. uitzondering van artikel 19 dat in werking treedt op 11 september 2021.

Art. 25.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 février 2021. Brussel, 26 februari 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x