Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - | Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs |
Mosaïque, notamment l'article IX.3; | XIII-Mozaïek, artikel IX.3; |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
notamment l'article 130; | volwassenenonderwijs, artikel 130; |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 1965 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1965 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der leergangen met beperkt | |
personnel des cours à horaire réduit relevant du Ministère de | leerplan afhangend van het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur; |
l'Education nationale et de la Culture; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 septembre 2009; | begroting, gegeven op 3 september 2009; |
Vu le protocole n° 713 du 8 janvier 2010 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 713 van 8 januari 2010 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 479 du 8 janvier 2010 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 479 van 8 januari 2010 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, | van de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend |
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de | onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
négociation dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Vu l'avis 47 743/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2010, en | onderwijs; Gelet op het advies 47.743/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het ondersteunend personeel | |
appartenant aux catégories de personnel directeur et enseignant et du | van de centra voor volwassenenonderwijs die worden gefinancierd of |
personnel d'appui des centres d'éducation des adultes financés ou | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van |
subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception du chapitre 2, | hoofdstuk 2, dat niet van toepassing is op de personeelsleden van het |
qui n'est pas applicable aux membres du personnel directeur et | bestuurs- en onderwijzend personeel die het bevorderingsambt van |
enseignant qui exercent la fonction de promotion de directeur dans un | directeur uitoefenen in een centrum voor volwassenenonderwijs. |
centre d'éducation des adultes. | |
CHAPITRE 2. - Le régime des prestations | HOOFDSTUK 2. - De prestatieregeling |
Art. 2.Le nombre d'unités de prestation pour une fonction à |
Art. 2.Het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met volledige |
prestations complètes dans les fonctions de recrutement du personnel | prestaties in de wervingsambten van het bestuurs- en onderwijzend |
directeur et enseignant est fixé comme suit : | personeel wordt vastgesteld als volgt : |
1° enseignant de l'enseignement secondaire des adultes : | 1° leraar secundair volwassenenonderwijs : |
a) 20 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les | a) 20 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de |
disciplines suivantes : | volgende studiegebieden : |
1) Algemene vorming. | 1) Algemene vorming. |
2) Chemie. | 2) Chemie. |
3) Grafische Technieken. | 3) Grafische Technieken. |
4) Handel. | 4) Handel. |
5) Informatie- en communicatietechnologie. | 5) Informatie- en communicatietechnologie. |
6) Maritieme opleidingen. | 6) Maritieme opleidingen. |
7) Nederlands Tweede taal. | 7) Nederlands Tweede taal. |
8) Talen richtgraad 1 en 2. | 8) Talen richtgraad 1 en 2. |
9) Talen richtgraad 3 en 4. | 9) Talen richtgraad 3 en 4. |
10) Bijzondere Educatieve Noden, s'il s'agit des formations "Vlaamse | 10) Bijzondere Educatieve Noden, als het gaat om de opleidingen |
gebarentaal richtgraad 1", "Vlaamse gebarentaal richtgraad 2" et | Vlaamse gebarentaal richtgraad 1, Vlaamse gebarentaal richtgraad 2 en |
"Ervaringsdeskundige in de armoede". | Ervaringsdeskundige in de armoede. |
b) 21 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les | b) 21 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de |
disciplines suivantes : | volgende studiegebieden : |
1) Boekbinden. | 1) Boekbinden. |
2) Toerisme. | 2) Toerisme. |
c) 22 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les | c) 22 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de |
disciplines suivantes : | volgende studiegebieden : |
1) Mechanica-elektriciteit. | 1) Mechanica-elektriciteit. |
2) Personenzorg. | 2) Personenzorg. |
d) 23 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les | d) 23 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de |
disciplines suivantes : | volgende studiegebieden : |
1) Auto. | 1) Auto. |
2) Koeling en warmte. | 2) Koeling en warmte. |
3) Land- en tuinbouw. | 3) Land- en tuinbouw. |
4) Lichaamsverzorging. | 4) Lichaamsverzorging. |
5) Muziekinstrumentenbouw. | 5) Muziekinstrumentenbouw. |
6) Textiel. | 6) Textiel. |
7) Bijzondere Educatieve Noden, s'il s'agit des formations | 7) Bijzondere Educatieve Noden, als het gaat om de opleidingen |
"Vrachtwagenchauffeur" et "Nascholing vrachtwagenchauffeur". | Vrachtwagenchauffeur en Nascholing vrachtwagenchauffeur. |
e) 24 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les | e) 24 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de |
disciplines suivantes : | volgende studiegebieden : |
1) Bouw. | 1) Bouw. |
2) Decoratieve technieken. | 2) Decoratieve technieken. |
3) Diamantbewerking. | 3) Diamantbewerking. |
4) Hout. | 4) Hout. |
5) Juwelen. | 5) Juwelen. |
6) Lederbewerking. | 6) Lederbewerking. |
7) Mode. | 7) Mode. |
8) Smeden. | 8) Smeden. |
9) Voeding. | 9) Voeding. |
f) 25 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les | f) 25 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de |
disciplines suivantes : | volgende studiegebieden : |
1) Huishoudelijk onderwijs. | 1) Huishoudelijk onderwijs. |
2) Kant. | 2) Kant. |
2° lector : 20 périodes de 50 minutes. | 2° lector : 20 lestijden van 50 minuten. |
Art. 3.Le nombre d'unités de prestation pour une fonction à |
Art. 3.Het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met volledige |
prestations complètes dans les fonctions de sélection et la fonction | prestaties in de selectieambten en het bevorderingsambt van technisch |
de promotion de conseiller technique-coordinateur du personnel | adviseur-coördinator van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
directeur et enseignant s'élève à 36 heures d'horloge. | bedraagt 36 klokuren. |
Art. 4.Le nombre d'unités de prestation pour une fonction à |
Art. 4.Het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met volledige |
prestations complètes dans une fonction de recrutement du personnel | prestaties in een wervingsambt van het ondersteunend personeel |
d'appui s'élève à 32 heures d'horloge. | bedraagt 32 klokuren. |
Art. 5.Afin de fixer le nombre d'unités de prestation pour une |
Art. 5.Om het aantal prestatie-eenheden vast te stellen voor een ambt |
fonction à prestations incomplètes, telle que visée au présent | met onvolledige prestaties als vermeld in dit hoofdstuk, worden de |
chapitre, les unités de prestation mentionnées dans le présent | prestatie-eenheden die voor het desbetreffende ambt worden vermeld in |
chapitre pour la fonction en question, sont appliquées au prorata. | dit hoofdstuk, pro- rata toegepast. |
CHAPITRE 3. - La fixation du droit au traitement | HOOFDSTUK 3. - De vaststelling van het recht op een salaris |
Art. 6.§ 1er. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction |
Art. 6.§ 1. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van |
de directeur, a droit à un traitement qui est exprimé en vingtièmes. § 2. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction de directeur adjoint de l'enseignement secondaire des adultes, de directeur adjoint de l'enseignement supérieur professionnel et de la formation spécifique des enseignants, de conseiller technique ou de conseiller technique-coordinateur, a droit à un traitement qui est exprimé en trente-sixièmes. § 3. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction de collaborateur administratif, a droit à un traitement qui est exprimé en trente-deuxièmes. § 4. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire des adultes ou de maître de | directeur, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in twintigsten. § 2. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van adjunct-directeur secundair volwassenenonderwijs, adjunct-directeur hoger beroepsonderwijs en specifieke lerarenopleiding, technisch adviseur of technisch adviseur-coördinator, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in zesendertigsten. § 3. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van administratief medewerker, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in tweeëndertigsten. § 4. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van leraar secundair volwassenenonderwijs of lector heeft recht op een salaris |
conférences a droit à un traitement attribué sur la base d'une charge | dat wordt toegekend op basis van een opdracht die wordt berekend via |
qui est calculée suivant la formule T/N. | de formule T/N. |
Si le membre du personnel est désigné pour une année scolaire | Als het personeelslid wordt aangesteld voor een volledig schooljaar, |
complète, la formule T/N est appliquée comme suit : | wordt de formule T/N als volgt toegepast : |
1° T = le nombre de périodes par module divisé par 40; | 1° T = het aantal lestijden per module gedeeld door 40; |
2° N = le nombre d'unités de prestation pour une fonction à | 2° N = het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met voltijdse |
prestations complètes, visé à l'article 2. | prestaties, vermeld in artikel 2. |
Si le membre du personnel est désigné pour une période inférieure à | Als het personeelslid wordt aangesteld voor een periode die minder |
une année scolaire complète, la formule T/N s'applique comme suit pour | lang is dan een volledig schooljaar, wordt bij elke aanstelling in een |
toute désignation dans un module : | module de formule T/N als volgt toegepast : |
1° T = (X/40) * (300/Y) * (U/V), où : | 1° T = (X/40) * (300/Y) * (U/V), waarbij : |
- X correspond au nombre de périodes à organiser obligatoirement | - X gelijk is aan het verplicht aantal te organiseren lestijden |
suivant le profil de formation dont fait partie le module; | volgens het opleidingsprofiel waar de module deel van uitmaakt; |
- Y est égal au nombre de jours que le membre du personnel est désigné | - Y gelijk is aan het aantal dagen dat het personeelslid in die module |
dans ce module; | is aangesteld; |
- U est égal au nombre de périodes du module qui sont organisées | - U gelijk is aan het aantal lestijden van de module die georganiseerd |
pendant la période de désignation du membre du personnel; | zijn tijdens de periode van aanstelling van het personeelslid; |
- V est égal au nombre total de périodes effectivement organisées du | - V gelijk is aan het totale aantal effectief georganiseerde lestijden |
module; | van de module; |
2° N = le nombre d'unités de prestation pour une fonction à | 2° N = het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met voltijdse |
prestations complètes, visé à l'article 2. | prestaties, vermeld in artikel 2. |
Le membre du personnel a droit à un traitement complet si T/N = 1. | Het personeelslid heeft recht op een volledig salaris als T/N = 1. |
§ 5. Par dérogation au paragraphe 4, le membre du personnel qui est | § 5. In afwijking van paragraaf 4 heeft het personeelslid dat in het |
désigné dans l'enseignement organisé de façon linéaire dans la | lineair georganiseerd onderwijs aangesteld is in het ambt van leraar |
fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire des adultes ou de | secundair volwassenenonderwijs of lector, recht op een salaris dat op |
maître de conférences, a droit à un traitement accordé | |
hebdomadairement sur la base d'une charge calculée suivant la formule | weekbasis wordt toegekend op basis van een opdracht die wordt berekend |
T/N. Dans cette formule, il faut entendre par : | via de formule T/N. In deze formule wordt verstaan onder : |
1° T = le nombre de périodes hebdomadaires dont est chargé | 1° T = het aantal lestijden per week waarmee de leraar secundair |
l'enseignant de l'enseignement secondaire des adultes ou le maître de | volwassenenonderwijs of lector belast is; |
conférences; 2° N = le nombre d'unités de prestation pour une fonction à | 2° N = het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met voltijdse |
prestations complètes, visé à l'article 2. | prestaties, vermeld in artikel 2. |
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 7.A l'article 3bis de l'arrêté royal du 10 mars 1965 portant |
Art. 7.In artikel 3bis van het koninklijk besluit van 10 maart 1965 |
statut pécuniaire du personnel des cours à horaire réduit relevant du | houdende bezoldigingsregeling van het personeel der leergangen met |
Ministère de l'Education nationale et de la Culture, inséré par | beperkt leerplan afhangend van het Ministerie van Nationale Opvoeding |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001, les modifications | en Cultuur, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
suivantes sont apportées : | februari 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les mots "l'enseignement de promotion sociale" | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "onderwijs voor sociale promotie" |
sont remplacés par les mots "l'éducation des adultes"; | vervangen door de woorden "volwassenenonderwijs"; |
2° au paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par la disposition | 2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : |
suivante : "Sont entre autres complètes, les prestations d'un membre du personnel | "Zijn onder meer volledig de prestaties van een personeelslid dat aan |
qui effectue, auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation des | een of meer centra voor volwassenenonderwijs ten minste het aantal |
adultes, au moins le nombre de prestations fixé pour sa fonction dans | prestaties levert dat voor zijn ambt is vastgelegd in het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au régime | de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 betreffende de |
des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une | prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in |
fonction dans les centres d'éducation des adultes."; | een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs."; |
3° au paragraphe 3, premier alinéa, les mots "article 2, § 2bis " sont remplacés par les mots "article 2, § 3", les mots "qui effectue, auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation des adultes, au total au moins autant d'heures de cours" par les mots "qui effectue, auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation des adultes, au total au moins autant de prestations" et les mots "de ces heures atteint l'unité" sont remplacés par les mots "de ces prestations atteint l'unité"; 4° au paragraphe 3, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : "Par rapport à une fonction, la valeur relative d'une unité de prestation est représentée par la fraction ayant comme numérateur le | 3° in paragraaf 3, eerste lid worden de woorden "artikel 2, § 2bis " vervangen door de woorden "artikel 2, § 3", de woorden "ten minste zoveel lesuren geeft" vervangen door de woorden " ten minste zoveel prestaties levert" en de woorden "van deze uren de eenheid bereikt" vervangen door de woorden "van die prestaties de eenheid bereikt"; 4° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "Ten aanzien van een ambt wordt de betrekkelijke waarde van een prestatie-eenheid voorgesteld door een breuk die als teller het getal |
chiffre 1 et comme dénominateur le nombre d'unités de prestation fixé | 1 heeft en als noemer het aantal prestatie-eenheden dat voor zijn |
pour sa charge dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février | opdracht is vastgelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au | februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van |
traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des | het recht op een salaris een ambt in de centra voor |
adultes."; | volwassenenonderwijs."; |
Art. 8.Dans l'article 32bis, § 1er, du même arrêté, inséré par |
Art. 8.In artikel 32bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001, les mots | het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001, worden de |
"l'enseignement de promotion sociale" sont remplacés par les mots | woorden "onderwijs voor sociale promotie" vervangen door het woord |
"l'éducation des adultes". | "volwassenenonderwijs". |
Art. 9.Dans l'article 33bis, § 1er, du même arrêté, inséré par |
Art. 9.I n artikel 33bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001, worden de woorden |
"l'enseignement de promotion sociale" sont remplacés par les mots | "onderwijs voor sociale promotie" vervangen door het woord |
"l'éducation des adultes". | "volwassenenonderwijs". |
Art. 10.Dans l'article 37 du même arrêté, les mots "l'enseignement de |
Art. 10.In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de woorden |
promotion sociale" sont remplacés par les mots "l'éducation des | "onderwijs voor sociale promotie" vervangen door het woord |
adultes". | "volwassenenonderwijs". |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 février 2010. | Brussel, 26 februari 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |