Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/02/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs
AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs
Mosaïque, notamment l'article IX.3; XIII-Mozaïek, artikel IX.3;
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het
notamment l'article 130; volwassenenonderwijs, artikel 130;
Vu l'arrêté royal du 10 mars 1965 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1965 houdende
bezoldigingsregeling van het personeel der leergangen met beperkt
personnel des cours à horaire réduit relevant du Ministère de leerplan afhangend van het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur;
l'Education nationale et de la Culture; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 septembre 2009; begroting, gegeven op 3 september 2009;
Vu le protocole n° 713 du 8 janvier 2010 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 713 van 8 januari 2010 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 479 du 8 janvier 2010 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 479 van 8 januari 2010 houdende de conclusies
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, van de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot
négociation dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu l'avis 47 743/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2010, en onderwijs; Gelet op het advies 47.743/1 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le februari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het

bestuurs- en onderwijzend personeel en van het ondersteunend personeel
appartenant aux catégories de personnel directeur et enseignant et du van de centra voor volwassenenonderwijs die worden gefinancierd of
personnel d'appui des centres d'éducation des adultes financés ou gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van
subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception du chapitre 2, hoofdstuk 2, dat niet van toepassing is op de personeelsleden van het
qui n'est pas applicable aux membres du personnel directeur et bestuurs- en onderwijzend personeel die het bevorderingsambt van
enseignant qui exercent la fonction de promotion de directeur dans un directeur uitoefenen in een centrum voor volwassenenonderwijs.
centre d'éducation des adultes.
CHAPITRE 2. - Le régime des prestations HOOFDSTUK 2. - De prestatieregeling

Art. 2.Le nombre d'unités de prestation pour une fonction à

Art. 2.Het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met volledige

prestations complètes dans les fonctions de recrutement du personnel prestaties in de wervingsambten van het bestuurs- en onderwijzend
directeur et enseignant est fixé comme suit : personeel wordt vastgesteld als volgt :
1° enseignant de l'enseignement secondaire des adultes : 1° leraar secundair volwassenenonderwijs :
a) 20 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les a) 20 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de
disciplines suivantes : volgende studiegebieden :
1) Algemene vorming. 1) Algemene vorming.
2) Chemie. 2) Chemie.
3) Grafische Technieken. 3) Grafische Technieken.
4) Handel. 4) Handel.
5) Informatie- en communicatietechnologie. 5) Informatie- en communicatietechnologie.
6) Maritieme opleidingen. 6) Maritieme opleidingen.
7) Nederlands Tweede taal. 7) Nederlands Tweede taal.
8) Talen richtgraad 1 en 2. 8) Talen richtgraad 1 en 2.
9) Talen richtgraad 3 en 4. 9) Talen richtgraad 3 en 4.
10) Bijzondere Educatieve Noden, s'il s'agit des formations "Vlaamse 10) Bijzondere Educatieve Noden, als het gaat om de opleidingen
gebarentaal richtgraad 1", "Vlaamse gebarentaal richtgraad 2" et Vlaamse gebarentaal richtgraad 1, Vlaamse gebarentaal richtgraad 2 en
"Ervaringsdeskundige in de armoede". Ervaringsdeskundige in de armoede.
b) 21 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les b) 21 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de
disciplines suivantes : volgende studiegebieden :
1) Boekbinden. 1) Boekbinden.
2) Toerisme. 2) Toerisme.
c) 22 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les c) 22 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de
disciplines suivantes : volgende studiegebieden :
1) Mechanica-elektriciteit. 1) Mechanica-elektriciteit.
2) Personenzorg. 2) Personenzorg.
d) 23 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les d) 23 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de
disciplines suivantes : volgende studiegebieden :
1) Auto. 1) Auto.
2) Koeling en warmte. 2) Koeling en warmte.
3) Land- en tuinbouw. 3) Land- en tuinbouw.
4) Lichaamsverzorging. 4) Lichaamsverzorging.
5) Muziekinstrumentenbouw. 5) Muziekinstrumentenbouw.
6) Textiel. 6) Textiel.
7) Bijzondere Educatieve Noden, s'il s'agit des formations 7) Bijzondere Educatieve Noden, als het gaat om de opleidingen
"Vrachtwagenchauffeur" et "Nascholing vrachtwagenchauffeur". Vrachtwagenchauffeur en Nascholing vrachtwagenchauffeur.
e) 24 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les e) 24 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de
disciplines suivantes : volgende studiegebieden :
1) Bouw. 1) Bouw.
2) Decoratieve technieken. 2) Decoratieve technieken.
3) Diamantbewerking. 3) Diamantbewerking.
4) Hout. 4) Hout.
5) Juwelen. 5) Juwelen.
6) Lederbewerking. 6) Lederbewerking.
7) Mode. 7) Mode.
8) Smeden. 8) Smeden.
9) Voeding. 9) Voeding.
f) 25 périodes de 50 minutes si la fonction est exercée dans les f) 25 lestijden van 50 minuten als het ambt wordt uitgeoefend in de
disciplines suivantes : volgende studiegebieden :
1) Huishoudelijk onderwijs. 1) Huishoudelijk onderwijs.
2) Kant. 2) Kant.
2° lector : 20 périodes de 50 minutes. 2° lector : 20 lestijden van 50 minuten.

Art. 3.Le nombre d'unités de prestation pour une fonction à

Art. 3.Het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met volledige

prestations complètes dans les fonctions de sélection et la fonction prestaties in de selectieambten en het bevorderingsambt van technisch
de promotion de conseiller technique-coordinateur du personnel adviseur-coördinator van het bestuurs- en onderwijzend personeel
directeur et enseignant s'élève à 36 heures d'horloge. bedraagt 36 klokuren.

Art. 4.Le nombre d'unités de prestation pour une fonction à

Art. 4.Het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met volledige

prestations complètes dans une fonction de recrutement du personnel prestaties in een wervingsambt van het ondersteunend personeel
d'appui s'élève à 32 heures d'horloge. bedraagt 32 klokuren.

Art. 5.Afin de fixer le nombre d'unités de prestation pour une

Art. 5.Om het aantal prestatie-eenheden vast te stellen voor een ambt

fonction à prestations incomplètes, telle que visée au présent met onvolledige prestaties als vermeld in dit hoofdstuk, worden de
chapitre, les unités de prestation mentionnées dans le présent prestatie-eenheden die voor het desbetreffende ambt worden vermeld in
chapitre pour la fonction en question, sont appliquées au prorata. dit hoofdstuk, pro- rata toegepast.
CHAPITRE 3. - La fixation du droit au traitement HOOFDSTUK 3. - De vaststelling van het recht op een salaris

Art. 6.§ 1er. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction

Art. 6.§ 1. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van

de directeur, a droit à un traitement qui est exprimé en vingtièmes. § 2. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction de directeur adjoint de l'enseignement secondaire des adultes, de directeur adjoint de l'enseignement supérieur professionnel et de la formation spécifique des enseignants, de conseiller technique ou de conseiller technique-coordinateur, a droit à un traitement qui est exprimé en trente-sixièmes. § 3. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction de collaborateur administratif, a droit à un traitement qui est exprimé en trente-deuxièmes. § 4. Le membre du personnel qui est désigné dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire des adultes ou de maître de directeur, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in twintigsten. § 2. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van adjunct-directeur secundair volwassenenonderwijs, adjunct-directeur hoger beroepsonderwijs en specifieke lerarenopleiding, technisch adviseur of technisch adviseur-coördinator, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in zesendertigsten. § 3. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van administratief medewerker, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in tweeëndertigsten. § 4. Het personeelslid dat aangesteld is in het ambt van leraar secundair volwassenenonderwijs of lector heeft recht op een salaris
conférences a droit à un traitement attribué sur la base d'une charge dat wordt toegekend op basis van een opdracht die wordt berekend via
qui est calculée suivant la formule T/N. de formule T/N.
Si le membre du personnel est désigné pour une année scolaire Als het personeelslid wordt aangesteld voor een volledig schooljaar,
complète, la formule T/N est appliquée comme suit : wordt de formule T/N als volgt toegepast :
1° T = le nombre de périodes par module divisé par 40; 1° T = het aantal lestijden per module gedeeld door 40;
2° N = le nombre d'unités de prestation pour une fonction à 2° N = het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met voltijdse
prestations complètes, visé à l'article 2. prestaties, vermeld in artikel 2.
Si le membre du personnel est désigné pour une période inférieure à Als het personeelslid wordt aangesteld voor een periode die minder
une année scolaire complète, la formule T/N s'applique comme suit pour lang is dan een volledig schooljaar, wordt bij elke aanstelling in een
toute désignation dans un module : module de formule T/N als volgt toegepast :
1° T = (X/40) * (300/Y) * (U/V), où : 1° T = (X/40) * (300/Y) * (U/V), waarbij :
- X correspond au nombre de périodes à organiser obligatoirement - X gelijk is aan het verplicht aantal te organiseren lestijden
suivant le profil de formation dont fait partie le module; volgens het opleidingsprofiel waar de module deel van uitmaakt;
- Y est égal au nombre de jours que le membre du personnel est désigné - Y gelijk is aan het aantal dagen dat het personeelslid in die module
dans ce module; is aangesteld;
- U est égal au nombre de périodes du module qui sont organisées - U gelijk is aan het aantal lestijden van de module die georganiseerd
pendant la période de désignation du membre du personnel; zijn tijdens de periode van aanstelling van het personeelslid;
- V est égal au nombre total de périodes effectivement organisées du - V gelijk is aan het totale aantal effectief georganiseerde lestijden
module; van de module;
2° N = le nombre d'unités de prestation pour une fonction à 2° N = het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met voltijdse
prestations complètes, visé à l'article 2. prestaties, vermeld in artikel 2.
Le membre du personnel a droit à un traitement complet si T/N = 1. Het personeelslid heeft recht op een volledig salaris als T/N = 1.
§ 5. Par dérogation au paragraphe 4, le membre du personnel qui est § 5. In afwijking van paragraaf 4 heeft het personeelslid dat in het
désigné dans l'enseignement organisé de façon linéaire dans la lineair georganiseerd onderwijs aangesteld is in het ambt van leraar
fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire des adultes ou de secundair volwassenenonderwijs of lector, recht op een salaris dat op
maître de conférences, a droit à un traitement accordé
hebdomadairement sur la base d'une charge calculée suivant la formule weekbasis wordt toegekend op basis van een opdracht die wordt berekend
T/N. Dans cette formule, il faut entendre par : via de formule T/N. In deze formule wordt verstaan onder :
1° T = le nombre de périodes hebdomadaires dont est chargé 1° T = het aantal lestijden per week waarmee de leraar secundair
l'enseignant de l'enseignement secondaire des adultes ou le maître de volwassenenonderwijs of lector belast is;
conférences; 2° N = le nombre d'unités de prestation pour une fonction à 2° N = het aantal prestatie-eenheden voor een ambt met voltijdse
prestations complètes, visé à l'article 2. prestaties, vermeld in artikel 2.
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen

Art. 7.A l'article 3bis de l'arrêté royal du 10 mars 1965 portant

Art. 7.In artikel 3bis van het koninklijk besluit van 10 maart 1965

statut pécuniaire du personnel des cours à horaire réduit relevant du houdende bezoldigingsregeling van het personeel der leergangen met
Ministère de l'Education nationale et de la Culture, inséré par beperkt leerplan afhangend van het Ministerie van Nationale Opvoeding
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001, les modifications en Cultuur, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9
suivantes sont apportées : februari 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots "l'enseignement de promotion sociale" 1° in paragraaf 1 worden de woorden "onderwijs voor sociale promotie"
sont remplacés par les mots "l'éducation des adultes"; vervangen door de woorden "volwassenenonderwijs";
2° au paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par la disposition 2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
suivante : "Sont entre autres complètes, les prestations d'un membre du personnel "Zijn onder meer volledig de prestaties van een personeelslid dat aan
qui effectue, auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation des een of meer centra voor volwassenenonderwijs ten minste het aantal
adultes, au moins le nombre de prestations fixé pour sa fonction dans prestaties levert dat voor zijn ambt is vastgelegd in het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 relatif au régime de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 betreffende de
des prestations et à la fixation du droit au traitement dans une prestatieregeling en de vaststelling van het recht op een salaris in
fonction dans les centres d'éducation des adultes."; een ambt in de centra voor volwassenenonderwijs.";
3° au paragraphe 3, premier alinéa, les mots "article 2, § 2bis " sont remplacés par les mots "article 2, § 3", les mots "qui effectue, auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation des adultes, au total au moins autant d'heures de cours" par les mots "qui effectue, auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation des adultes, au total au moins autant de prestations" et les mots "de ces heures atteint l'unité" sont remplacés par les mots "de ces prestations atteint l'unité"; 4° au paragraphe 3, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : "Par rapport à une fonction, la valeur relative d'une unité de prestation est représentée par la fraction ayant comme numérateur le 3° in paragraaf 3, eerste lid worden de woorden "artikel 2, § 2bis " vervangen door de woorden "artikel 2, § 3", de woorden "ten minste zoveel lesuren geeft" vervangen door de woorden " ten minste zoveel prestaties levert" en de woorden "van deze uren de eenheid bereikt" vervangen door de woorden "van die prestaties de eenheid bereikt"; 4° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "Ten aanzien van een ambt wordt de betrekkelijke waarde van een prestatie-eenheid voorgesteld door een breuk die als teller het getal
chiffre 1 et comme dénominateur le nombre d'unités de prestation fixé 1 heeft en als noemer het aantal prestatie-eenheden dat voor zijn
pour sa charge dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février opdracht is vastgelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 26
2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du droit au februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van
traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des het recht op een salaris een ambt in de centra voor
adultes."; volwassenenonderwijs.";

Art. 8.Dans l'article 32bis, § 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 8.In artikel 32bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001, les mots het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001, worden de
"l'enseignement de promotion sociale" sont remplacés par les mots woorden "onderwijs voor sociale promotie" vervangen door het woord
"l'éducation des adultes". "volwassenenonderwijs".

Art. 9.Dans l'article 33bis, § 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 9.I n artikel 33bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001, les mots besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001, worden de woorden
"l'enseignement de promotion sociale" sont remplacés par les mots "onderwijs voor sociale promotie" vervangen door het woord
"l'éducation des adultes". "volwassenenonderwijs".

Art. 10.Dans l'article 37 du même arrêté, les mots "l'enseignement de

Art. 10.In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de woorden

promotion sociale" sont remplacés par les mots "l'éducation des "onderwijs voor sociale promotie" vervangen door het woord
adultes". "volwassenenonderwijs".
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 février 2010. Brussel, 26 februari 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^